478
Yerdə qalanlara yalnız biz yiyəlik etmişik. Yaxşı, indi deyə
bilərsən, əsirlikdən azad etdiyiniz silahdaşlarınız haradadır?
- Onlar son döyüşlərdə həlak olublar! - deyə Migel
qətiyyətlə dilləndi. - Biz onları gizlin məzarlarda basdırmışıq
ki, meyitləri sizin əlinizə keçməsin.
- Sənin sözlərin əməllərinlə düz gəlmir. Mən dedim, bəlkə
sən bütün həqiqəti açıqlayacaqsan. Ancaq bu belə olmadı.
Azad etdiyiniz əsirlər, yenə də bizim əlimizə keçdilər. Onlar
Araukaniyanı şimal istiqamətində tərk etmək istəyirdilər.
Lakin biz onları yolda haqladıq. Mən hələlik onları edamdan
saxlayıram. İşdir, buradakı qüvvədən əlavə bizim ölkəyə
yeni qüvvə gəlsə, onların hamısı dərhal edam ediləcək.
Konkistadorların hamısı bu xəbərdən sonra dəhşətə gəldi-
lər. Sanki onların hamısı mənəvi cəhətdən məhv edildi.
Koronun dedikləri düzdürsə, onda kapitan Xuanın başçılıq
etdiyi kəşfiyyat dəstəsinin bütün əzab-əziyyətləri puç olub
gedirdi. Verilən qurbanlar havayı yerə imiş. Bu azdır kimi,
hələ bir dəstənin sağ qalan qüvvəsi düşmənin əhatəsində
mühasirəyə düşmüşdü. Buradakı konkistadorlar həqiqətən də
çıxılmaz bir vəziyyətdə idi. Mənəvi cəhətdən sarsılan
ispanlar artıq nə edəcəklərini bilmirdilər. Araukanlar həm
mənəvi, həm psixoloji, həm də fiziki cəhətdən, düşmən
üzərində böyük üstünlük qazanmışdılar. Ancaq bir məsələ
müəmmalı qalırdı. Əgər, araukanlar azad edilən konkista-
479
dorları yenidən əsir alıblarsa, onda nəyə görə Migeldən
savayı çıxılmaz bir vəziyyətə düşən bu dəstəyə, Araukani-
yanı sağ-salamat tərk etməyə imkan yaradırlar? Elə məhz bu
sualla Migel hindu sərkərdəsinə müraciət etdi. Özündən
tamamilə razı olan araukan tərəddüd etmədən dedi:
- Səni bizə təhvil verəndən sonra hamı buranı təhlükəsiz
halda tərk edəcək və gedib şimalda xəbər verəcəklər ki, bir
daha Araukaniyaya əli silahlı ispanın ayağı dəyməsin. Əks
təqdirdə biz tərəddüd etmədən əsirlərin hamısını edam
edəcəyik.
Onun bu sözləri daha inandırıcı göründü. Artıq heç kimdə
o, biri dəstənin düşmən əlinə əsir düşməsinə şübhə qalmırdı.
XIX fəsil. Araukanlar geri çəkilir
Migelin təslim olunması üçün verilən vaxt gəlib çatdı.
Bütün ətraf qaranlıq zülmətə qərq olmuşdu. Belə bir havada
isə o, təslim olmaq fikrində deyildi. Koronun bu şərti yerinə
yetirilməsə, hindular hücuma keçməli idilər. Kasik isə belə
bir sadəlövh əmri verməz. Deməli, hücum hava işıqlaşana
480
qədər təxirə salınırdı. Mühasirədən çıxmaq üçün indi
konkistadorlar bir tədbir görməli idi. Koro şərtini ispanların
yadına salanda kapitan Xuan ona sərt cavab verməli oldu.
Onda hindu kasiki üzünü təpənin başına tutaraq hiddətlə
qışqırdı:
- Hamınız bir nəfərə kimi məhv ediləcəksiniz. Öz hücum
həmlələrimizlə biz təpənin başını qəbristanlığa çevirəcəyik.
Koro elə tərzdə qışqırdı ki, onun gur səsi ətraf dağlara
yayıldı. Sanki o, konkistadorların inadkarlığından vəcdə
gəldi və kapitan Xuanda elə təsəvvür yarandı ki, belə bir
vəziyyətdə Koro öz əsgərlərinə hücum əmrini verəcək. Lakin
araukanların sıralarında böyük tərpəniş hiss olunmurdu.
Arabir onların səsləri gah ucalır, gah da zəifləyirdi. Pıçıltı ilə
söhbət edənlərin səsləri də bütün ətrafa yayılırdı. Belə bir
qatma-qarışıqda hindular yavaş-yavaş gizlincə yuxarı qalxa
bilərdilər. Hava həddindən artıq qaranlıq idi. Diqqətlə
baxanda belə yaxın məsafəni görmək olmurdu. Ay isə hələ
bir neçə saatdan sonra öz yerini göydə tutacaq. Kapitan Xuan
hər bir konkistadora ciddi tapşırıq vermişdi ki, keşikdə
diqqəqli olsunlar. Araukanlar həqiqətən də gizlincə təpənin
başına yaxınlaşa bilərdilər. Konkistadorlar öz sayıqlığını
itirməməli idilər.
Birdən-birə aşağıdan oxlar səpalənməyə başladı. Kor-
koranə buraxılan oxlar qaranlıq zülmətdə kimlərə isə
481
dəyməli idi. Hətta nişan almadan bir neçə döyüşçü həmin
oxların qurbanı oldu. Çox güman ki, araukanlar hücum
qabağı bir neçə konkistadoru sıradan çıxarmaq istəyirdilər.
Kapitan dərhal qışqırdı ki, hamı oxlardan müdafiə olunmaq
üçün ağacların arxasında mövqe tutsunlar. Araukanlar
təxminən beş dəqiqə ərzində konkistadorları ox atəşinə
tutdular. Ondan sonra bütün ətrafda səs-küy qopdu. Sanki
araukanlar hücuma keçmək əzmində idilər.
İspanlar əvvəlki kimi müdafiə olunmaq üçün hazırlıqlı
vəziyyətdə dayanmışdılar. Lakin hücum başlamamışdan
konkistadorların sırasında ağır itki baş vermişdi; onların biri
ölmüş, ikisi isə yaralanmışdı. Tərslikdən ölən döyüşçü
dəstənin kəşfiyyatçısı Leandro Qomes idi. Oxun biri onun
boğazına, o birisi isə qara ciyərinə batmışdı. Leandro bir-
neçə dəqiqəyə əzab-əziyyət içində kapitanın qucağında
keçindi. Kəşfiyyatçının ölümü həqiqi mənada konkistadorlar
üçün ağır itki sayılırdı. Necə olsa da o, Araukaniyanı
başqalarına nisbətən çox yaxşı tanıyırdı və dəstəni axırıncı
keçid zamanı gizlin yollarla Anqud körfəzinin şimal sahilinə
aparıb çıxarmalı idi. Mühasirə halqasında olan dəstənin
vəziyyəti daha da ağırlaşdı. Azsaylı qüvvə ilə mühasirəni
yarandan sonra dəstə kor-koranə qərb istiqamətində irəlilə-
məlidir.
Dostları ilə paylaş: |