5-mavzu: Unli va undosh tovushlar talaffuzi.
Reja:
1.
O‘qish sifatini jadallashtirishda tovushlarni aniq, tushunarli va to‘g‘ri
talaffuz etishning o‘ziga xos xususiyatlari.
2.
Unlilar va undoshlar talaffuzida yo‘l qo‘yiladigan xatoliklar.
3.
Maktab yoshidagi bolalarda uchrovchi diffektik xatoliklarning vujudga
kelishi.
4.
Nutqida nuqsoni bor bolalar bilan ishlashning metodik asoslari.
Qadimgi dunyoning mashhur so‘z ustasi Mark Tulliy Sitseron nutq jarayonida
ohang eng muhim va eng ta’sirchan vosita ekanligini ta’kidlab bunday deydi:
Shunday nutq ohangi tanlanishi zarurki, u tinglovchilarning e’tiborlarini o‘ziga jalb
etib tursin va u nafaqat huzurbaxsh, balki jonga tegmaydigan, ko‘ngil qolmaydigan
huzurbaxsh bo’lsin”. Shu ma’noda intonatsiya ifodaviylikning asosiy vositasi
bo‘lib, inson hissiyotlari holatining rang-barang tovlanishlarini aks ettirishga
xizmat qiladi. Nutqda intonatsiya orqali eng murakkab tuyg‘ular, nozik
kechinmalar va kayfiyat, holatlarini ham ifoda qilish mumkin. Nutq jarayonidagi
fikr-tuyg‘ular, maqsad va intilishlar, his-hayajonlar boshqalarga ovoz tovlanishlari
orqali yetib boradi. Muayyan istak, niyat, intilish, harakat natijasida yuzaga
keluvchi ana shu ovoz tovlanishlari (ovoz o‘zgarishi) intonatsiya deyiladi. Badiiy
asar matnida intonatsiya turli tinish belgilari, she’riy asarlarda misralarning
joylashishiga qarab belgilanadi, shuningdek, u asar mazmuni, muallif maqsadi,
fikr-tuyg‘usi va kayfiyatidan tabiiy ravishda kelib chiqadi. Asar g‘oyasini
tushunishda intonatsiyaning o‘rni, ayniqsa, dramatik asarlarda o ‘ziga xoslik kasb
etadi. Badiiy asarlarda intonatsiyaning savol, xitob, darak, kinoya, g‘azab, ta’kid
kabi turli his-tuyg‘ularni ifodalaydigan ko‘rinishlaridan foydalaniladi. Yozuvchi va
shoirlar ko‘pincha nutqning emotsional ta’sirchanligini yanada oshirish uchun
xitob, undov va so‘roq mazmunini ifodalaydigan intonatsion-sintaktik gap
qurilishlaridan foydalanadilar. Shuning uchun bunday nutq emotsional-ritorik
intonatsiyali nutq hisoblanadi. Agar jonli nutqda qo‘yilgan so‘roqlarga notiqning
o‘zi javob bersa, badiiy nutqda emotsional-ritorik so‘roqlarga hech kim javob
bermaydi. Shoir ritorik so‘roq va ritorik undovdan hayajonli intonatsiya yaratish
uchun foydalanadi. Bu turdagi asarlarni ifodali o ‘qish ijrochidan puxta
tayyorgarlik va aktyorlik mahoratini ham talab qiladi. Masalan, quyida keltirilgan
doston parchasi emotsional-ritorik intonatsiyali nutqning yorqin namunasidir:
Nazrul Johil olomonga
Qaradiyu oh chekib,
O‘zni otdi tik maydonga
Yoqasini chok etib.
Faryod qildi: “Ne vahshat bu?!
Bas, xaloyiq!
Qotillikni to‘xtat, hindu,
G ‘azotni qo‘y, musulmon!
Hind, musulmon - Birodarmiz,
Farzand Odam Atoga!
Haq oldida barobarmiz,
Ayting, Ne bor nizoga?!
Xunrezlik qil demagan-ku,
na Vedayu, na Qur’on!
Tig‘ uradi nega hindu,
Bosh kesadi musulmon? (Erkin Vohidov. “Ruhlar isyoni”)
Parchadagi Qotillikni to’xtat, hindu! Haq oldida barobarmiz, Ayting ne bor
nizoga?! Tig‘ uradi nega hindu, Bosh kesadi musulmon? kabi undov va so‘roq
gaplar hayajonli intonatsiyani yuzaga keltiradi. Shuning uchun ham ushbu
misralami ifodali o‘qiyotganda bo‘layotgan xunrezliklarga kuchli taassuf, afsus va
nadomat ohanglari sezilib turishi lozim. Badiiy asarda syujet voqealari,
personajlaming ruhiy holatlari o‘zgarib, goh osoyishta, goh jo ‘shqin bo‘lib turgani
uchun, badiiy tilda bayon ohangi ifoda etilmoqchi bo‘lgan mazmunga qarab
turlanib turadi. Bayon ohangining o‘zgarib turishini ta’kidlaydigan bunday
vositalarga inversiya, takror, anafora, parallelizm, ritorik murojaat, ritorik xitob
kabi stilistik usullar kiradi. Intonatsiyani yuzaga keltiruvchi vositalardan biri
inversiyadir.
Inversiya lotincha so‘z bo‘lib, joyni almashtirish degan ma’noni bildiradi.
Inversiya - nutq bo’laklarining grammatik normadan tashqari holatda qo‘llanishiga
asoslangan stilistik usullardan biri hisoblanadi. O‘zbek tili stilistikasi qoidalariga
binoan, ega sostavi jumlaning boshida, kesim sostavi esa, oxirida kelishi lozim.
Ammo ba’zi hollarda muallif ma’lum so‘zlarni ta’kidlash va ularning
ta’sirchanligini oshirish niyatida nutqda so‘zlarning grammatik qoidaga muvofiq
bo‘lgan o‘rnini ataylab almashtirib qo‘llaydi. Shu ma’noda, ta’kidlanmoqchi
bo‘lgan fikrga mantiqiy urg‘u berish, uni kuchaytirish va asar ta’sirchanligini
oshirishda inversiyaning ahamiyati kattadir. Masalan:
Seni deb etaging tutdim men endi,
Boshqaning bahridan o‘tdim men endi,
Sen na yonimda bo‘lsang, ketdim men endi,
Sening bilan vatan etdim men endi. (“Ravshan” dostonidan)
Keltirilgan misralaming odatdagi tartibi quyidagicha bo’lishi lozim edi: Men
endi seni deb etaging(ni) tutdim. Men endi boshqaning bahridan o‘tdim. Men endi
sen na (qaysi) yo‘lda bo’lsang, (o‘sha yo‘ldan) ketdim. Men endi sen bilan bir
vatan etdim. She’riyatdagi bu usul tasodifiy bo‘lmasdan, balki shoiming asar
g‘oyasini yorqin aks ettirish niyati bilan, shuningdek, qofiya, radif, turoq, vazn
talabi bilan ham chambarchas bog’liqdir. Takror san’ati ham intonatsiyani yuzaga
keltiruvchi badiiy vositalardan biridir. Badiiy asarda bir so‘z yoki bir necha so‘z,
ba’zan esa, butun bir satr takrorlanadi. Bu usul ma’lum bir fikr va tuyg‘uni yorqin
ifodalash bilan birga, ta’simi kuchaytirish va intonatsiyani bo‘rttirib ko‘rsatishga
xizmat qiladi. Masalan:
Senda, senda, sendadir yurak,
Ammo dilni tark etmas havas.
Botimi, ayt, qanaqa ko‘mak
Yovlaringdan aylaydi xalos? (Usmon Azim)
Suvsiz cho’la mard Hasan
Yakka ketib boradi;
Suvsiz cho’lda mard Hasan
Obro‘ ber deb keladi. (“Ravshan” dostonidan)
Asablar, Asablar, Asablar...
Sababsiz sochilgan g‘azablar.
Gunohsiz chekilgan azoblar.
Ko‘z yoshlar... Bariga sabablar
Asablar, asablar, asablar. (Erkin Vohidov)
Demak, ifodali о‘qish jarayonida asar tarkibidagi bunday mantiqiy urg‘u
olgan takroriy so‘zlarga alohida e’tibor va ulami o‘ziga xos intonatsiya bilan
talaffuz qilish lozim bo‘ladi. Ritorik murojaat nido, xitob shaklidagi stilistik
usullardan biri bo‘lib, shoirning poetik nutqda tantanavorlik, ko‘tarinkilik,
g‘azabkorlik, kesatish ohanglarini ifodalashga xizmat qiladi. Fikrimizning dalili
sifatida Erkin Vohidovning “Ruhlar isyoni” dostonidan bir parcha o‘qib ko‘raylik.
Jangni qo‘ying, odamlar!
Sizning asli yovingiz kim?!
Bilib qo‘ying, odamlar!
Ular uzoq yurtdan kelib,
Yerga bukib shonimiz,
Bizni bizga dushman qilib,
So‘rmoqdadir qonimiz.
Bosqinchining Qadimdanoq Falsafasi ayondir,
El ichida bo‘Isa nifoq,
Demak, zolim omondir. (Erkin Vohidov)
Parallelizm. She’riy asarlarda parallelizm ikki yoki undan ortiq hodisani
yonma-yon qo‘yish orqali poetik mazmunni ochishda xizmat qiladi. Parallelizmlar,
asosan, xalq she’riyatiga xos usul bo’lib, ular keyinchalik yozma adabiyotga ham
o‘tgan. Parallelizm mazmunan hamda vazifasiga ko‘ra, to‘rt turga ajratiladi:
tematik-psixologik,
ritmik-sintaktik,
intonatsion
va
leksik-morfologik
parallelizmlar. Masalan: Intonatsion parallelizmlar - talafTuzda bir xil
ohangdorlikka asoslangan usul bo‘lib, bir necha gap yoki bo‘laklar bir xil ohangda
o‘qiladi. Masalan:
O‘z oldiga, ishadi,
Yo‘lsiz cho‘lga tushadi,
Issiq kunga pishadi
Kuyib Hasan jo ‘nadi. (“Ravshan” dostonidan)
Mazmunan bir-biriga yaqin hodisalar va narsalar yonma-yon qo‘yilgan holda
qiyosiy tasvirlansa, bu - tematik parallelizm deyiladi. Masalan: Bu tog‘lar qanday
tog‘lar, Toshi bor, tepasi yo‘q. Va’dasida turmagan yoming Dardi bor, vafosi yo‘q.
Parallelizmning barcha turlari poetik nutqning ifodali, tasviming jonli va yorqin
bo‘lishiga xizmat qiladi. Anafora yunoncha so‘z bo‘lib, yuqoriga chiqarish degan
ma’noni bildiradi. Anafora - she’riy misralaming boshida yoki nasriy asardagi
gaplaming boshida bir xil jaranglagan tovush, ohangdosh so‘z va iboralaming
takrorlanib kelishidan iborat stilistik usullardan biridir. Masalan: Bir xil
tovushlaming takrorlanib kelishi: Yo‘lbars yurmas yo‘llardan Yo‘rtib ketib boradi.
www.ziyouz.com kutubxonasi Bir xil so‘zlaming ohangdosh bo‘lib kelishi: Qaysi
bir ozorin aytay jonima ag‘yoming, Qaysi bir og‘ritqonin ko‘nglimni dey
dildoming, Qaysi bir berahmlig‘ini tolei gumrohning . Qaysi hasrat birla armonin
vafosiz vaslning Qaysi mehnat birla ranjin furqati xunxoming. (Bobur) Shoir
“qaysi bir ’ birikmasini har bir misraning boshida qayta qayta takrorlar ekan, inson
boshiga tushadigan dunyo sitamlarining beadadligini ta’kidlamoqchi bo‘ladi. Ayni
paytda g‘azalda anafora bo‘lib kelgan takroriy so‘zlar lirik qahramonning hasrat va
nadomat tuyg‘ularini pog‘onama-pog‘ona yuqoriga ko‘tarib avj nuqtasiga
yetkazgan va, shu bilan bir qatorda, she’ming badiiy mukammal chiqishiga ham
yordam bergan. Demak, anafora badiiy asarda lirik qahramon kayfiyati, ichki
kechinmalari, ruhiy holatini ochishda muhim vosita sanaladi. Shunday ekan,
misralar boshida takrorlanadigan so‘z yoki so‘z birikmalari asaming g‘oyaviy
mazmuni, muallif maqsadi bilan chambarchas bog‘liq holda o‘ziga xos intonatsiya
bilan o‘qilishi zarur.
Zamonaviy ilmiy tadqiqotlar nutq nuqsoniga ega bo’lgan bolalarni
davolashda avvalo talaffuzni o’rganish va yaxshilash uchun kompyuter
texnologiyalari usullaridan foydalanishni maqsad qilib qo’ygan. Hozirgacha
nutqning fonetik talaffuzini o’rganish uchun maxsus ishlab chiqilgan metodlardan
foydalaniladi. Ovozli talaffuz holatini o’rganishda buzilgan tovushlar soni
aniqlanadi, so’ngra nutqdagi turli xil nuqsonlarni (unli va undoshlarning talaffuzi,
so’zlarni aytishning qisman yoki to’liq qobiliyatsizligi) bartaraf etish uchun
oldindan tayyorlangan maxsus mavzuga asoslangan rasmlar va albomlar
qo’llaniladi. Insonlar bir birlari bilan muomilaga kirishar ekan, ularning asosiy
ko’zlagan maqsadlaridan biri o’zaro bir biriga ta’sir ko’rsatishdir. Ammo ko’pgina
nutqida nuqsoni bo’lgan bolalarning o’ziga nisbatan bo’lgan ishonchsizligi bunga
imkon bermaydi va o’z fikrlarini ham nutqida aniq bayon ettirishga (nuqsonlari
sababli) qiynalishadi. Texnologiyalarning jadal rivojlanishi va ko’pgina dasturiy
ta’minotlarning yaratilishi yuqoridagi masalaga yechim topishga imkon beradi.
Shu kabi muammolarga “Otsimo” mobil ilovasi bolalarning nutq ko’nikmalarini
yaxshilashi mumkin bo’lgan aniq nutq faoliyatini ta’minlash uchun ovoz va nutqni
spektral taxlil qila oladigan texnologiyadan foydalanadi. Otsimo nutqning
kechikishi, duduqlanish, apraksiya, afaziya va artikulyatsiya kabi muammolarga
duch kelgan yosh bolalar uchun mo’ljallangan. Dastur mobil qurilmalar uchun
mo’ljallangan. “Proloquo2Go” gapira olmaydigan yoki tushunishga muhtoj
bo’lgan yoshlar va kattalar uchun mo’ljallangan dasturiy ta’minot bo’lib faqat IOS
tizimida ishlaydi. U tabiiy tovushli ovozlarga ega va boshlang’ich va ilg’or
kommunikatorlarni qo’llabquvvatlaydi. Ko’pgina ota-onalar, o’qituvchilar va
terapevtlar Proloquo2Go-ni ajoyib xususiyatlari tufayli tanlashadi. Uning
qulayliklaridan biri gapirishni istagan so’zingizga biriktirilgan rasmga teginish
orqali muolaja davom etadi. Faqat bu emas, foydalanuvchilar bir vaqtning o’zida
ikkita tildan foydalanishlari mumkin, bu ularga ikki tilda gapirish imkonini beradi.
[2 www.bibusha.ru web sayti bolalar uchun mo’ljallangan web platforma bo’lib,
bolalar o’zlariga kerakli ma’lumot va bilimlarni ota onalari bilan birgalikda turli xil
o’yinlar o’ynab olishlari mumkin. Bibushani “Nutqida nuqsoni bor bolalar” uchun
ham nutqni rivojlantirishga yordam beradigan qiziqarli bo’limlari mavjud. Bu
bo’limda bola o’rganayotgan so’zini rasm va audio xolida o’rganadi.[3] qisman
yechim bo’lishi mumkin. Shu bois quyida yuqorida nomi keltirilgan dasturiy
ta’minotlarni avzal jihatlarini umumlashtirgan va mobil texnologiyalardan
foydalangan holda eshitishda nuqsoni bo’lgan bolalar va kattalardagi eshitish
idrokini va to’g’ri talaffuzni rivojlantirish uchun amaliy WEB platformaning
ishlash tamoyili va olinadigan natijalar yoritib beriladi. Ushbu WEB dastur “Eshit,
eshitganni tushun va gapir” metodologiyasini [4] mobil texnologiyalar asosida
modernizatsiya qilishga asoslangan platforma xisoblanadi. Eshitishda nuqsoni
bo’lgan odamlar uchun tovushlarini tanib olishni o’rganish, mos keladigan
tovushlarni doimiy va takroriy tinglash, bu tovushlarni tushunish, bu tovushlardan
amaliyotda foydalanish va talaffuz qilish zarurati mavjud. Taklif etilayotgan WEB
platforma ulkan imkoniyatlar ochadi, chunki deyarli barcha odamlar mobil
qurilmalarga ega va taklif qilingan metodologiyadan hamma joyda foydalanish
mumkin. Eshitishda nuqsoni bo’lib implantatsiyadan keyin notanish tovushlarni
tanib olish murakkab ish hisoblanib, bu masalani yechish uchun bir qancha
zamonaviy kompyuter dasturlar mavjud. Bunday dasturlardan foydalanish
talaygina qiyinchiliklarni yaratadi, masalan, barchada kompyuter tizimlari mavjud
emas, bunday dasturlarni bepul topishni deyarli iloji ham yo’q, dasturlardan
istalgan joyda foydalanishning iloji yo’q, dasturga yaratuvchilar tomonidan
yangilanishlar kiritilsa albatta foydalanuvchilar dasturni qayta yuklashlari zarur
bo’ladi va dasturlar internet tarmog’isiz ishlasa uning malumotlar bazasi katta
hajmni egallaydi bu esa o’z navbatida foydalanuvchiga noqulaylik yaratadi.
Bunday kamchiliklarni cheklab o’tgan xolatda yuqorida keltirilgan dasturlarga
yordamchi bo’lgan WEB platformaning ishlash tamoyillari va qulayliklari haqida
qisqacha malumotlar keltiriladi. Biz taqdim etadigan platforma global tarmoqda
sof O’zbek tilida yaratiladi. Platformaning ishlash tamoillari quyidagicha:
Reabilitatsiya jarayonidagi bemorlarga notanish tovushlarni tanitish idrok etish va
muloqotda foydalanish uchun shifokorlar va yordamchi dasturlar bilan birga
foydalaniladi, WEB platforma o’z bazasidagi tovushlarni rasmlar bilan birgalikda
tovushli ko’rinishda foydalanuvchiga taqdim etadi. Foydalanuvchi bemor berilgan
tasvirni ovozli ko’rinishda qabul qiladi [5] va bir necha bor qayta qayta tinglaydi
va tovush nimani ifodalayotganini idrok etadi. Foydalanuvchi tovush mazmunini
tushunganiga amin bo’lsa va bu tovushni talaffuz qilmoqchi bo’lsa, bu tovushni
bazadagi tovush bilan solishtirish imkonini yaratuvcha "Tovushni tahlil qilish"
tugmasi orqali tahlil qilishi mumkin. Tahlil natijasi yaxshi yoki a’lo darajada deb
topilsa keyingi tovushga o’tishi va mashqlarni davom ettirishi mumkin. Qayd etish
lozimki bolalarda tovushlarni o’zlashtirish uchun qo’shimcha o’yinli mashqlar
yaratilishi ko’zda tutilgan. Web platformaning qulayliklari va yutuqlari
quyidagilardir. Platforma global internet tarmog’ida mobil wap versiyada ishlaydi
va bu versiya internet trafigini bir necha 10 mb/sek dan bir necha 10 kb/sek gacha
kamaytiradi. Bunday kamayish foydalanuvchiga nima beradi? Foydalanuvchi bu
orqali platformani internet tezligi juda past hududlarda qiyinchiliksiz va tezkor
ishlatish imkoniyatini yaratadi. Web platforma o’z bazasiga ega bo’lib
foydalanuvchining o’zlashtirish darajasi va qaysi bosqichdaligi albatda saqlanadi.
Saytda bo’ladigan har qanday o’zgarishlar foydalanuvchilarga noqulaylik
yaratmaydi va hech qanday yuklashlarni talab qilmaydi. Foydalanuvchilarga
qulaylik yaratish maqsadida platformada idrokni mustaxkamlovchi o’yinli
dasturlar, eshitishda nuqsoni bo’lgan bolalarni davolash maskanlari va ularga
biriktirilgan shifokorlar, nutqni rivojlantiruvchi logopedlarning ma’lumotlari
keltiriladi.Web dasturiy taminotning eng avfzal tarafi shundaki, saytdan bepul,
qiyinchiliksiz va sof O’zbek tilida foydalanish mumkin.
Savol va topshiriqlar:
1.
Unli va undosh tovushlarning ma’lum matnda o’qilishi qanday bo’lishi
kerak?
2.
Undosh tovushlarning noto’g’ri talaffuzi mazmunga qanday ta’sir qiladi?
3.
Zamonaviy texnologiyalar asosida nutqida nuqsoni bor bolalar bilan
qaysi platformalarda ishlash mumkin?
Dostları ilə paylaş: |