8
! "
#
$ % & ' () *
+
, -
.
/ 0 1 2 3 45 6 7
89
:
; < = >? @ A B
C DE F
G
H I J
K L M N O P Q
R
S T UV W X YZ[ \
] ^_
`a b c d e f g
h
i j
k l mn o p
q
r s
t
u v w x y
z { | } ~ •€ • ‚
ƒ
„
Hindi ka makatatagpo ng mga taong
sumasampalataya kay Allah at sa Huling
Araw na mamahalin ang mga
sumasalansang kay Allah at sa Sugo
Niya, kahit pa man ang mga ito ay mga
magulang nila o mga anak nila o mga
kapatid nila o angkan nila. Ang mga
iyon ay inukitan Niya sa mga puso nila
ng pananampalataya at pinalakas Niya
sila sa pamamagitan ng isang pag-alalay
mula sa Kanya. Papapasukin Niya sila sa
mga Hardin na dumadaloy mula sa
ilalim ng mga ito ang mga ilog habang
mga nananatili sa mga ito. Nalugod si
Allah sa kanila at nalugod sila sa Kanya.
Ang mga iyon ay ang kapisanan ni
Allah. Talagang tunay na ang kapisanan
ni Allah ay ang mga matagumpay.
Súrah alHashr [59]
Sa ngalan ni Allah, ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain.
Nagluwalhati kay Allah ang
anumang nasa mga langit at ang
anumang nasa lupa. Siya ay ang
Nakapangyayari, ang Marunong.
Siya ang nagpalisan sa mga
tumangging sumampalataya na kabilang
sa mga May Kasulatan
1
mula sa mga
tahanan nila sa unang pagkatipon. Hindi
ninyo inakala na sila ay lilisan. Nag-
akala naman sila na sila ay
maipagtatanggol ng mga kuta nila laban
kay Allah. Ngunit pinuntahan sila ng
parusa ni Allah mula sa hindi nila
inaasahan. Ipinukol Niya sa mga puso
nila ang hilakbot. Sinisira nila ang mga
bahay nila sa pamamagitan ng mga
kamay nila at mga kamay ng mga
mananampalataya. Kaya tumanggap
kayo ng pangaral, o mga may paningin.
Kung hindi itinakda ni Allah sa
kanila
ang
pagtataboy,
talagang
pinagdusa na sana Niya sila sa Mundo.
Ukol sa kanila sa Kabilang-buhay ang
pagdurusa sa Apoy.
1
Mga May Kasulatan: mga Hudyo o mga
Kristiyano. Ang tinutukoy rito ay mga Hudyo
ng angkan ni Nadhír.
9
!
" # $ % &
' ( )
*
+ , - . /0 1 2 3 4 5 6
7
8
9 : ; < = > ? @ A B
C DEF
G H
I
J K
L M
N O P QR S
T U
V W X
Y
Z [
\
] ^ _ `
a
b
c
d e
f g
h
i jk
l m
n
o p q r
s
t
u
v w x
y z {
|
}
~ •
€ • ‚ ƒ „
…
† ‡ ˆ ‰
Š ‹
Œ •
Ž
• •
‘
’ “ ”
•
Iyon ay sapagkat nakipaghidwaan
sila kay Allah at sa Sugo Niya. Ang
sinumang makipaghidwaan kay Allah,
tunay na si Allah ay matindi sa
pagpaparusa.
Ang anumang pinutol ninyo na
datiles o hinayaan ninyo na nakatayo ito
sa mga ugat nito ay may pahintulot ni
Allah, at upang dustain Niya ang mga
nagpapakasuwail.
Ang anumang pinanumbalik ni
Allah sa Sugo Niya na nasamsam mula
sa kanila ay hindi kayo nagpasugod sa
pagkamit nito ng isang kabayo ni isang
sasakyang kamelyo, subalit pinananaig
ni Allah ang mga sugo Niya sa
kaninumang niloloob Niya. Si Allah sa
bawat bagay ay Makapangyarihan.
Ang anumang pinanumbalik ni
Allah sa Sugo Niya na nasamsam mula
sa mga naninirahan sa mga bayan ay
ukol kay Allah, ukol sa Sugo, ukol sa
mga may malapit na kaugnayan sa Sugo,
mga ulila, mga dukha at manlalakbay na
kinapos sa daan upang hindi ito maging
isang ari-ariang palipat-lipat sa pagitan
ng mga mayaman mula sa inyo. Ang
anumang ibinigay sa inyo ng Sugo ay
kunin ninyo at ang anumang sinaway sa
inyo ng Sugo ay tigilan ninyo. Mangilag
kayong magkasala kay Allah; tunay na si
Allah ay matindi sa pagpaparusa.
Mayroon ding ukol sa mga maralita,
na nagsilikas na pinalisan mula sa mga
tahanan nila at mga ari-arian nila, na
naghahangad ng isang kagandahang-loob
mula kay Allah at isang pagkalugod at
tumutulong kay Allah at sa Sugo Niya.
Ang mga iyon ay ang mga tapat.
Mayroon ding ukol sa mga
nanirahan na sa tahanan sa Madínah at
yumakap na sa pananampalataya, bago
pa dumating ang mga nagsilikas na iyon.
Iniibig nila ang nagsilikas sa kanila at
hindi sila nakatatagpo sa mga dibdib nila
ng isang pangangailangan sa anumang
ibinigay sa mga iyon at itinatangi pa nila
ang mga iyon higit sa mga sarili nila,
kahit pa man sa kanila ay may
kadahupan.
Ang
sinumang
napangangalagaan laban sa kasakiman
ng sarili niya, ang mga iyon ay ang mga
matagumpay.
10
! "
#
$ %
& ' ( ) *
+
, -
. / 0 1 2
3
4 5 6
7
8
9: ; < =
>?
@
A
BC D
E
F
G
H
I J K LM N O
P Q R S
T
U
V
W XY Z [
\
]
^
_ `
ab c d e f
g
hi j k lm n
o
p
q r s t u vw x y z {
|
}
~ •
€
• ‚ƒ
„
…
†
‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ • Ž
•
Ang mga dumating pagkatapos nila
ay nagsasabi: “Panginoon namin,
magpatawad Ka sa amin at sa mga
kapatid namin na nauna sa amin sa
pananampalataya, at huwag Kang
maglagay sa mga puso Namin ng isang
hinanakit sa mga sumampalataya;
Panginoon namin, tunay na Ikaw ay
Mahabagin, Maawain.”
Hindi mo ba napag-alaman ang mga
nagpapanggap na sumampalataya, na
nagsasabi sa mga kapatid nila na mga
tumangging sumampalataya na kabilang
sa mga May Kasulatan: “Talagang kung
palilisanin kayo ay talagang lilisan nga
kami kasama ninyo. Hindi kami
kailanman tatalima sa isa man laban sa
inyo. Kung kakalabanin kayo ay talaga
namang iaadya namin kayo.” Si Allah ay
sumasaksi na sila ay talagang mga
nagsisinungaling.
Talagang kung palilisanin ang mga
iyon ay hindi sila lilisan kasama ng mga
iyon, at talagang kung kakalabanin ang
mga iyon ay hindi sila mag-aadya sa
mga iyon, at talagang kung mag-aadya
man sila sa mga iyon ay talaga namang
magsisibaling sila sa mga likuran nila,
pagkatapos ay hindi maiaadya ang mga
iyon.
Talagang kayo ay nagdudulot ng
higit na matinding sindak sa mga dibdib
nila kaysa kay Allah. Iyon ay dahil sila
ay mga taong hindi nakauunawa.
Hindi
sila
sama-samang
makikipaglaban sa inyo, maliban kung
nasa loob ng mga bayang kinutahan o sa
likod ng mga pader. Ang pagkamuhi nila
sa isa’t-isa sa kanila ay matindi. Inaakala
mo na sila ay sama-sama, ngunit ang
mga puso nila ay hati-hati. Iyon ay dahil
sila ay mga taong hindi nakauunawa.
Sila ay katulad ng mga nauna sa
kanila kamakailan. Nalasap nila ang
malalang kalalabasan ng kagagawan nila
at ukol sa kanila ay isang masakit na
pagdurusa.
Sila ay katulad ng Demonyo noong
magsabi ito sa tao: “Tumanggi kang
sumampalataya.”
Ngunit
noong
tumanggi nang sumampalataya ito,
nagsabi siya: “Tunay na ako ay walang-
kaugnayan sa iyo; tunay na ako ay
nangangamba kay Allah, ang Panginoon
ng mga nilalang.”
Dostları ilə paylaş: |