19
!
"
#
$
%
& ' ( )
* +
,
- ./ 0 1 23 4
5
678
9
: ;
<
= > ? @ A B C
D E F G H I
J
K L M N
O
P Q R S T U
V
W
X Y Z [\
]
^ _ ` ab cde f g
h i j k lm n o pq
r
s t
u v w x yz { | }
~
•
€ • ‚ ƒ „… † ‡ ˆ‰ Š ‹
Œ • Ž • •
‘
’ “ ”
•
– — ˜™ š ›
œ
•
Súrah atTaghábun [64]
Sa ngalan ni Allah, ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain.
Nagluluwalhati kay Allah ang
anumang nasa mga langit at ang
anumang nasa lupa; ukol sa Kanya ang
paghahari at ukol sa Kanya ang papuri.
Siya
sa
bawat
bagay
ay
Makapangyarihan.
Siya ang lumikha sa inyo, at
mayroon sa inyo na tumatangging
sumampalataya at mayroon sa inyo na
mananampalataya. Si Allah sa anumang
ginagawa ninyo ay Nakakikita.
Nilikha Niya ang mga langit at ang
lupa ayon sa katotohanan, inanyuan Niya
kayo at saka pinaganda Niya ang mga
anyo ninyo. Tungo sa Kanya ang
kahahantungan.
Nalalaman Niya ang anumang nasa
mga langit at lupa at nalalaman Niya ang
anumang inililihim ninyo at ang
anumang inihahayag ninyo. Si Allah ay
Nakaaalam sa kimkim ng mga dibdib.
Hindi ba nakarating sa inyo ang ulat
hinggil
sa
mga
tumangging
sumampalataya noon? Kaya nalasap nila
ang karubduban ng kinahitnan ng gawa
nila, at ukol sa kanila ay isang masakit
na pagdurusa.
Iyon ay dahil pinupuntahan sila
noon ng mga sugo nila dala ang
malilinaw na mga patunay, ngunit
nagsabi sila: “Mga tao ba ang
papatnubay sa amin?” Kaya tumanggi
silang sumampalataya at tumalikod sila.
Winalang-halaga sila ni Allah. Si Allah
ay Walang-pangangailangan, Kapuri-
puri.
Sinasabi ng mga tumangging
sumampalataya na hindi raw sila
bubuhayin. Sabihin mo: “Bagkus, sumpa
man sa Panginoon ko, talagang
bubuhayin nga kayo, pagkatapos ay
talagang ibabalita nga sa inyo ang
ginawa ninyo; at iyon kay Allah ay
madali.”
Kaya sumampalataya kayo kay
Allah, sa Sugo Niya at sa Liwanag na
ibinaba Namin. Si Allah sa anumang
ginagawa ninyo ay Nakababatid.
Sa Araw na titipunin Niya kayo para
sa araw ng pagtitipon—iyon ang araw ng
lamangan.
Ang
sinumang
sumampalataya kay Allah at gumawa ng
matuwid, pagtatakpan Niya ito sa mga
20
!
"
#$ %
& '
( ) *
+ , -
.
/ 0 1
2
3
4 5 67 8
9
:
; <
=
> ? @ A
B
C
D E FG
H
I J K L
M
N
O
P
Q
R S T U
V
W
XY Z
[ \]
^ _
`
a
b
c d
e f g
h
i j
k l mn o
p q
r s t
u
v
w x y
z {
|
masamang nagawa nito at papasukin
Niya ito sa mga Hardin na dumadaloy
mula sa ilalim ng mga ito ang mga ilog
habang mga nananatili sa mga ito
magpakailanman. Iyan ay ang dakilang
tagumpay.
Ang mga tumangging
sumampalataya at nagpasinungaling sa
mga Kapahayagan Namin, ang mga iyon
ay ang mga maninirahan sa Apoy upang
magsisipanatili roon. Kaaba-aba ang
kahahantungan!
Walang dumapo na anumang
kasawian maliban kung may pahintulot
ni Allah. Ang sinumang sumampalataya
kay Allah, papatnubayan Niya ang puso
nito. Si Allah sa bawat bagay ay
Nakaaalam.
Tumalima kayo kay Allah at
tumalima kayo sa Sugo. Kaya kung
tatalikod kayo, ang tungkulin ng Sugo
Namin ay ang malinaw na pagpaparating
lamang.
Si Allah, walang Diyos kundi Siya.
Kay
Allah
manalig
ang
mga
mananampalataya.
O mga sumampalataya, tunay na
mayroon sa mga maybahay ninyo at mga
anak ninyo na kaaway para sa inyo kaya
mag-ingat kayo sa kanila. Kung
magpapaumanhin
kayo,
magpapawalang-sala
kayo
at
magpapatawad kayo, tunay na si Allah
ay Mapagpatawad, Maawain.
Ang mga yaman ninyo at ang mga
anak ninyo ay isang pagsubok lamang
samantalang si Allah ay may laang isang
dakilang gantimpala.
Kaya mangilag kayong magkasala
kay Allah sa abot ng makakaya ninyo,
makinig kayo, tumalima kayo at
gumugol kayo sa kawanggawa, mabuti
ito para sa mga sarili ninyo. Ang
sinumang napangalagaan laban sa
kasakiman ng sarili niya, ang mga iyon
ay ang mga matagumpay.
Kung pauutangin ninyo si Allah ng
isang
magandang
pautang,
pag-
iibayuhin
1
Niya ito para sa inyo at
magpapatatawad Siya sa inyo. Si Allah
ay Mapagpasalamat, Matimpiin,
ang Nakaaalam sa nakalingid at
nasasaksihan, ang Nakapangyayari, ang
Marunong.
1
O dadalawahing ulit.
21
!" # $ % & ' ( )*
+ , - . /
0
1
2 3 4
5 6 7 8
9
:
;<
= > ? @ A B
CD E
F
G HI J K L MN O P
Q
R
S T UV W X Y Z [ \]
^_ `
a b c d e f gh i
j
k l
m n o
p q r
s t
u
vw
x y z {
| }~ • €
• ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ
‰
Š ‹ Œ •
Ž • • ‘
’ “ ” • – —˜
™
Súrah atTaláq [65]
Sa ngalan ni Allah, ang Napakamaawain, ang Pinakamaawain.
O Propeta, kapag didiborsiyuhin
ninyo ang mga babae, diborsiyuhin
ninyo sila sa panahon ng paghihintay
nila: pagkatapos ng regla bago
nakipagtalik, bilangin ninyo ang
panahon ng paghihintay nila at mangilag
kayong magkasala kay Allah, ang
Panginoon ninyo. Huwag ninyo silang
palisanin sa mga bahay ng asawa nila at
hindi sila lilisan maliban kung sila ay
nakagawa ng isang mahalay na malinaw.
Iyan ay ang mga hangganan ni Allah.
Ang sinumang lalampas sa mga
hangganan ni Allah ay nilabag na niya
ang katarungan sa sarili niya. Hindi mo
nababatid marahil si Allah ay
magpangyari pagkatapos niyon ng isang
bagay.
Kaya kapag sumapit ang pagtatapos
ng taning ng paghihintay nila ay
panatilihin ninyo sila ayon sa naaangkop o
hiwalayan ninyo sila ayon sa naaangkop.
Magpasaksi kayo sa dalawang tao na may
katarungan na kabilang sa inyo. Isagawa
ninyo ang pagsasaksi alang-alang kay
Allah. Iyan ay ipinangangaral sa
sinumang laging sumasampalataya kay
Allah at sa Huling Araw. Ang sinumang
nangingilag magkasala kay Allah, gagawa
Siya para sa kanya ng isang malalabasan
sa kagipitan,
at pagkakalooban Niya ito mula sa
hindi niya inaasahan. Ang sinumang
mananalig kay Allah, Siya ay sapat na sa
kanya. Tunay na si Allah ay
magpapatupad sa layon Niya. Gumawa
nga si Allah para sa bawat bagay ng
takda.
Ang mga babaeng nawalan na ng
regla na kabilang sa mga maybahay
ninyo, kung nag-alinlangan kayo, ang
panahon ng paghihintay nila ay tatlong
buwan at gayon din ang babaeng hindi
pa niregla. Ang mga may dinadalang-
tao, ang taning ng paghihintay nila ay
hanggang sa maisilang nila ang
dinadalang-tao nila. Ang sinumang
mangingilag magkasala kay Allah,
gagawa Siya para sa kanya mula sa
kalagayan niya ng isang kaluwagan.
Iyan ay kautusan ni Allah; ibinaba
Niya ito sa inyo. Ang sinumang
mangingilag magkasala kay Allah,
pagtatakpan Niya ito sa masasamang
nagawa nito at magpaparami Siya para
rito ng gantimpala.
Dostları ilə paylaş: |