perspiring terribly, "I, your excellency, presumed to trouble you
because secretaries--are an untrustworthy race."
"What, what, what!" said the important personage. "Where did you get
such courage? Where did you get such ideas? What impudence towards
their chiefs and superiors has spread among the young generation!" The
prominent personage apparently had not observed that Akaky Akakiyevich
was already in the neighbourhood of fifty. If he could be called a
young man, it must have been in comparison with some one who was
seventy. "Do you know to whom you are speaking? Do you realise who is
standing before you? Do you realise it? Do you realise it, I ask you!"
Then he stamped his foot, and raised his voice to such a pitch that it
would have frightened even a different man from Akaky Akakiyevich.
Akaky Akakiyevich's senses failed him. He staggered, trembled in every
limb, and, if the porters had not run in to support him, would have
fallen to the floor. They carried him out insensible. But the
prominent personage, gratified that the effect should have surpassed
his expectations, and quite intoxicated with the thought that his word
could even deprive a man of his senses, glanced sideways at his friend
in order to see how he looked upon this, and perceived, not without
satisfaction, that his friend was in a most uneasy frame of mind, and
even beginning on his part, to feel a trifle frightened.
Akaky Akakiyevich could not remember how he descended the stairs, and
got into the street. He felt neither his hands nor feet. Never in his
life had he been so rated by any high official, let alone a strange
one. He went staggering on through the snow-storm, which was blowing
in the streets, with his mouth wide open. The wind, in St. Petersburg
fashion, darted upon him from all quarters, and down every
cross-street. In a twinkling it had blown a quinsy into his throat,
and he reached home unable to utter a word. His throat was swollen,
and he lay down on his bed. So powerful is sometimes a good scolding!
The next day a violent fever developed. Thanks to the generous
assistance of the St. Petersburg climate, the malady progressed more
rapidly than could have been expected, and when the doctor arrived, he
found, on feeling the sick man's pulse, that there was nothing to be
done, except to prescribe a poultice, so that the patient might not be
left entirely without the beneficent aid of medicine. But at the same
time, he predicted his end in thirty-six hours. After this he turned
to the landlady, and said, "And as for you, don't waste your time on
him. Order his pine coffin now, for an oak one will be too expensive
for him."
Did Akaky Akakiyevich hear these fatal words? And if he heard them,
did they produce any overwhelming effect upon him? Did he lament the
bitterness of his life?--We know not, for he continued in a delirious
condition. Visions incessantly appeared to him, each stranger than the
other. Now he saw Petrovich, and ordered him to make a cloak, with
some traps for robbers, who seemed to him to be always under the bed;
and he cried every moment to the landlady to pull one of them from
under his coverlet. Then he inquired why his old mantle hung before
him when he had a new cloak. Next he fancied that he was standing
before the prominent person, listening to a thorough setting-down and
saying, "Forgive me, your excellency!" but at last he began to curse,
uttering the most horrible words, so that his aged landlady crossed
herself, never in her life having heard anything of the kind from him,
and more so as these words followed directly after the words "your
excellency." Later on he talked utter nonsense, of which nothing could
be made, all that was evident being that these incoherent words and
thoughts hovered ever about one thing, his cloak.
At length poor Akaky Akakiyevich breathed his last. They sealed up
neither his room nor his effects, because, in the first place, there
were no heirs, and, in the second, there was very little to inherit
beyond a bundle of goose-quills, a quire of white official paper,
three pairs of socks, two or three buttons which had burst off his
trousers, and the mantle already known to the reader. To whom all this
fell, God knows. I confess that the person who told me this tale took
no interest in the matter. They carried Akaky Akakiyevich out, and
buried him.
And St. Petersburg was left without Akaky Akakiyevich, as though he
had never lived there. A being disappeared, who was protected by none,
dear to none, interesting to none, and who never even attracted to
himself the attention of those students of human nature who omit no
opportunity of thrusting a pin through a common fly and examining it
under the microscope. A being who bore meekly the jibes of the
department, and went to his grave without having done one unusual
deed, but to whom, nevertheless, at the close of his life, appeared a
bright visitant in the form of a cloak, which momentarily cheered his
poor life, and upon him, thereafter, an intolerable misfortune
descended, just as it descends upon the heads of the mighty of this
world!
Several days after his death, the porter was sent from the department
to his lodgings, with an order for him to present himself there
immediately, the chief commanding it. But the porter had to return
unsuccessful, with the answer that he could not come; and to the
question, "Why?" replied, "Well, because he is dead! he was buried
four days ago." In this manner did they hear of Akaky Akakiyevich's
death at the department. And the next day a new official sat in his
place, with a handwriting by no means so upright, but more inclined
and slanting.
But who could have imagined that this was not really the end of Akaky
Akakiyevich, that he was destined to raise a commotion after death, as
if in compensation for his utterly insignificant life? But so it
happened, and our poor story unexpectedly gains a fantastic ending.
A rumour suddenly spread through St. Petersburg, that a dead man had
taken to appearing on the Kalinkin Bridge, and its vicinity, at night
in the form of an official seeking a stolen cloak, and that, under the
pretext of its being the stolen cloak, he dragged, without regard to
rank or calling, every one's cloak from his shoulders, be it cat-skin,
beaver, fox, bear, sable, in a word, every sort of fur and skin which
men adopted for their covering. One of the department officials saw
the dead man with his own eyes, and immediately recognised in him
Akaky Akakiyevich. This, however, inspired him with such terror, that
he ran off with all his might, and therefore did not scan the dead man
closely, but only saw how the latter threatened him from afar with his
finger. Constant complaints poured in from all quarters, that the
backs and shoulders, not only of titular but even of court
councillors, were exposed to the danger of a cold, on account of the
frequent dragging off of their cloaks.
Arrangements were made by the police to catch the corpse, alive or
dead, at any cost, and punish him as an example to others, in the most
severe manner. In this they nearly succeeded, for a watchman, on guard
in Kirinshkin Lane, caught the corpse by the collar on the very scene
of his evil deeds, when attempting to pull off the frieze cloak of a
retired musician. Having seized him by the collar, he summoned, with a
shout, two of his comrades, whom he enjoined to hold him fast, while
he himself felt for a moment in his boot, in order to draw out his
snuff-box, and refresh his frozen nose. But the snuff was of a sort
which even a corpse could not endure. The watchman having closed his
right nostril with his finger, had no sooner succeeded in holding half
a handful up to the left, than the corpse sneezed so violently that he
completely filled the eyes of all three. While they raised their hands
to wipe them, the dead man vanished completely, so that they
positively did not know whether they had actually had him in their
grip at all. Thereafter the watchmen conceived such a terror of dead
men that they were afraid even to seize the living, and only screamed
from a distance. "Hey, there! go your way!" So the dead official began
to appear even beyond the Kalinkin Bridge, causing no little terror to
all timid people.
But we have totally neglected that certain prominent personage who may
really be considered as the cause of the fantastic turn taken by this
true history. First of all, justice compels us to say, that after the
departure of poor, annihilated Akaky Akakiyevich, he felt something
like remorse. Suffering was unpleasant to him, for his heart was
accessible to many good impulses, in spite of the fact that his rank
often prevented his showing his true self. As soon as his friend had
left his cabinet, he began to think about poor Akaky Akakiyevich. And
from that day forth, poor Akaky Akakiyevich, who could not bear up
under an official reprimand, recurred to his mind almost every day.
The thought troubled him to such an extent, that a week later he even
resolved to send an official to him, to learn whether he really could
assist him. And when it was reported to him that Akaky Akakiyevich had
died suddenly of fever, he was startled, hearkened to the reproaches
of his conscience, and was out of sorts for the whole day.
Wishing to divert his mind in some way and drive away the disagreeable
impression, he set out that evening for one of his friends' houses,
where he found quite a large party assembled. What was better, nearly
every one was of the same rank as himself, so that he need not feel in
the least constrained. This had a marvellous effect upon his mental
state. He grew expansive, made himself agreeable in conversation, in
short, he passed a delightful evening. After supper he drank a couple
of glasses of champagne--not a bad recipe for cheerfulness, as every
one knows. The champagne inclined him to various adventures, and he
determined not to return home, but to go and see a certain well-known
lady, of German extraction, Karolina Ivanovna, a lady, it appears,
with whom he was on a very friendly footing.
It must be mentioned that the prominent personage was no longer a
young man, but a good husband and respected father of a family. Two
sons, one of whom was already in the service, and a good-looking,
sixteen-year-old daughter, with a slightly arched but pretty little
nose, came every morning to kiss his hand and say, "_Bon jour_, papa."
His wife, a still fresh and good-looking woman, first gave him her
hand to kiss, and then, reversing the procedure, kissed his. But the
prominent personage, though perfectly satisfied in his domestic
relations, considered it stylish to have a friend in another quarter
of the city. This friend was scarcely prettier or younger than his
wife; but there are such puzzles in the world, and it is not our place
to judge them. So the important personage descended the stairs,
stepped into his sledge, said to the coachman, "To Karolina
Ivanovna's," and, wrapping himself luxuriously in his warm cloak,
found himself in that delightful frame of mind than which a Russian
can conceive nothing better, namely, when you think of nothing
yourself, yet when the thoughts creep into your mind of their own
accord, each more agreeable than the other, giving you no trouble
either to drive them away, or seek them. Fully satisfied, he recalled
all the gay features of the evening just passed and all the mots which
had made the little circle laugh. Many of them he repeated in a low
voice, and found them quite as funny as before; so it is not
surprising that he should laugh heartily at them. Occasionally,
however, he was interrupted by gusts of wind, which, coming suddenly,
God knows whence or why, cut his face, drove masses of snow into it,
filled out his cloak-collar like a sail, or suddenly blew it over his
head with supernatural force, and thus caused him constant trouble to
disentangle himself.
Suddenly the important personage felt some one clutch him firmly by
the collar. Turning round, he perceived a man of short stature, in an
old, worn uniform, and recognised, not without terror, Akaky
Akakiyevich. The official's face was white as snow, and looked just
like a corpse's. But the horror of the important personage transcended
all bounds when he saw the dead man's mouth open, and heard it utter
the following remarks, while it breathed upon him the terrible odour
of the grave: "Ah, here you are at last! I have you, that--by the
collar! I need your cloak. You took no trouble about mine, but
reprimanded me. So now give up your own."
The pallid prominent personage almost died of fright. Brave as he was
in the office and in the presence of inferiors generally, and
although, at the sight of his manly form and appearance, every one
said, "Ugh! how much character he has!" at this crisis, he, like many
possessed of an heroic exterior, experienced such terror, that, not
without cause, he began to fear an attack of illness. He flung his
cloak hastily from his shoulders and shouted to his coachman in an
unnatural voice, "Home at full speed!" The coachman, hearing the tone
which is generally employed at critical moments, and even accompanied
by something much more tangible, drew his head down between his
shoulders in case of an emergency, flourished his whip, and flew on
like an arrow. In a little more than six minutes the prominent
personage was at the entrance of his own house. Pale, thoroughly
scared, and cloakless, he went home instead of to Karolina Ivanovna's,
reached his room somehow or other, and passed the night in the direst
distress; so that the next morning over their tea, his daughter said,
"You are very pale to-day, papa." But papa remained silent, and said
not a word to any one of what had happened to him, where he had been,
or where he had intended to go.
This occurrence made a deep impression upon him. He even began to say,
"How dare you? Do you realise who is standing before you?" less
frequently to the under-officials, and, if he did utter the words, it
was only after first having learned the bearings of the matter. But
the most noteworthy point was, that from that day forward the
apparition of the dead official ceased to be seen. Evidently the
prominent personage's cloak just fitted his shoulders. At all events,
no more instances of his dragging cloaks from people's shoulders were
heard of. But many active and solicitous persons could by no means
reassure themselves, and asserted that the dead official still showed
himself in distant parts of the city.
In fact, one watchman in Kolomen saw with his own eyes the apparition
come from behind a house. But the watchman was not a strong man, so he
was afraid to arrest him, and followed him in the dark, until, at
length, the apparition looked round, paused, and inquired, "What do
you want?" at the same time showing such a fist as is never seen on
living men. The watchman said, "Nothing," and turned back instantly.
But the apparition was much too tall, wore huge moustaches, and,
directing its steps apparently towards the Obukhov Bridge, disappeared
in the darkness of the night.
THE DISTRICT DOCTOR
BY IVAN S. TURGENEV
One day in autumn on my way back from a remote part of the country I
caught cold and fell ill. Fortunately the fever attacked me in the
district town at the inn; I sent for the doctor. In half-an-hour the
district doctor appeared, a thin, dark-haired man of middle height. He
prescribed me the usual sudorific, ordered a mustard-plaster to be put
on, very deftly slid a five-ruble note up his sleeve, coughing drily
and looking away as he did so, and then was getting up to go home, but
somehow fell into talk and remained. I was exhausted with
feverishness; I foresaw a sleepless night, and was glad of a little
chat with a pleasant companion. Tea was served. My doctor began to
converse freely. He was a sensible fellow, and expressed himself with
vigour and some humour. Queer things happen in the world: you may live
a long while with some people, and be on friendly terms with them, and
never once speak openly with them from your soul; with others you have
scarcely time to get acquainted, and all at once you are pouring out
to him--or he to you--all your secrets, as though you were at
confession. I don't know how I gained the confidence of my new
friend--anyway, with nothing to lead up to it, he told me a rather
curious incident; and here I will report his tale for the information
of the indulgent reader. I will try to tell it in the doctor's own
words.
"You don't happen to know," he began in a weak and quavering voice
(the common result of the use of unmixed Berezov snuff); "you don't
happen to know the judge here, Mylov, Pavel Lukich?... You don't know
him?... Well, it's all the same." (He cleared his throat and rubbed
his eyes.) "Well, you see, the thing happened, to tell you exactly
without mistake, in Lent, at the very time of the thaws. I was sitting
at his house--our judge's, you know--playing preference. Our judge is
a good fellow, and fond of playing preference. Suddenly" (the doctor
made frequent use of this word, suddenly) "they tell me, 'There's a
servant asking for you.' I say, 'What does he want?' They say, He has
brought a note--it must be from a patient.' 'Give me the note,' I say.
So it is from a patient--well and good--you understand--it's our bread
and butter... But this is how it was: a lady, a widow, writes to me;
she says, 'My daughter is dying. Come, for God's sake!' she says, 'and
the horses have been sent for you.'... Well, that's all right. But she
was twenty miles from the town, and it was midnight out of doors, and
the roads in such a state, my word! And as she was poor herself, one
could not expect more than two silver rubles, and even that
problematic; and perhaps it might only be a matter of a roll of linen
and a sack of oatmeal in _payment_. However, duty, you know, before
everything: a fellow-creature may be dying. I hand over my cards at
once to Kalliopin, the member of the provincial commission, and return
home. I look; a wretched little trap was standing at the steps, with
peasant's horses, fat--too fat--and their coat as shaggy as felt; and
the coachman sitting with his cap off out of respect. Well, I think to
myself, 'It's clear, my friend, these patients aren't rolling in
riches.'... You smile; but I tell you, a poor man like me has to take
everything into consideration... If the coachman sits like a prince,
and doesn't touch his cap, and even sneers at you behind his beard,
and flicks his whip--then you may bet on six rubles. But this case, I
saw, had a very different air. However, I think there's no help for
it; duty before everything. I snatch up the most necessary drugs, and
set off. Will you believe it? I only just managed to get there at all.
The road was infernal: streams, snow, watercourses, and the dyke had
suddenly burst there--that was the worst of it! However, I arrived at
last. It was a little thatched house. There was a light in the
windows; that meant they expected me. I was met by an old lady, very
venerable, in a cap. 'Save her!' she says; 'she is dying.' I say,
'Pray don't distress yourself--Where is the invalid?' 'Come this way.'
I see a clean little room, a lamp in the corner; on the bed a girl of
twenty, unconscious. She was in a burning heat, and breathing
heavily--it was fever. There were two other girls, her sisters, scared
and in tears. 'Yesterday,' they tell me, 'she was perfectly well and
had a good appetite; this morning she complained of her head, and this
evening, suddenly, you see, like this.' I say again: 'Pray don't be
uneasy.' It's a doctor's duty, you know--and I went up to her and bled
her, told them to put on a mustard-plaster, and prescribed a mixture.
Meantime I looked at her; I looked at her, you know--there, by God! I
had never seen such a face!--she was a beauty, in a word! I felt quite
shaken with pity. Such lovely features; such eyes!... But, thank God!
she became easier; she fell into a perspiration, seemed to come to her
senses, looked round, smiled, and passed her hand over her face... Her
sisters bent over her. They ask, 'How are you?' 'All right,' she says,
and turns away. I looked at her; she had fallen asleep. 'Well,' I say,
'now the patient should be left alone.' So we all went out on tiptoe;
only a maid remained, in case she was wanted. In the parlour there was
a samovar standing on the table, and a bottle of rum; in our
profession one can't get on without it. They gave me tea; asked me to
stop the night... I consented: where could I go, indeed, at that time
of night? The old lady kept groaning. 'What is it?' I say; 'she will
live; don't worry yourself; you had better take a little rest
yourself; it is about two o'clock.' 'But will you send to wake me if
anything happens?' 'Yes, yes.' The old lady went away, and the girls
too went to their own room; they made up a bed for me in the parlour.
Well, I went to bed--but I could not get to sleep, for a wonder! for
in reality I was very tired. I could not get my patient out of my
head. At last I could not put up with it any longer; I got up
suddenly; I think to myself, 'I will go and see how the patient is
getting on.' Her bedroom was next to the parlour. Well, I got up, and
gently opened the door--how my heart beat! I looked in: the servant
was asleep, her mouth wide open, and even snoring, the wretch! but the
patient lay with her face towards me and her arms flung wide apart,
poor girl! I went up to her ... when suddenly she opened her eyes and
stared at me! 'Who is it? who is it?' I was in confusion. 'Don't be
alarmed, madam,' I say; 'I am the doctor; I have come to see how you
feel.' 'You the doctor?' 'Yes, the doctor; your mother sent for me
from the town; we have bled you, madam; now pray go to sleep, and in a
day or two, please God! we will set you on your feet again.' 'Ah, yes,
yes, doctor, don't let me die... please, please.' 'Why do you talk
like that? God bless you!' She is in a fever again, I think to myself;
I felt her pulse; yes, she was feverish. She looked at me, and then
took me by the hand. 'I will tell you why I don't want to die: I will
tell you... Now we are alone; and only, please don't you ... not to
any one ... Listen...' I bent down; she mov
Dostları ilə paylaş: |