AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
41
Dilbilgisi konusunda yazılan kitaplar, dilbilgisi kurallarını sade bir dille
anlaşılır şekilde açıklamalı, genelin anlayacağı çok kullanılan örnekler verilmeli ve
bunların önemi ve özel anlamları öğrenciye iyi bir şekilde öğretilmelidir.
Eserin önsöz kısmında Azerbaycan Türkçesinin ve Anadilin öğretimi ve
önemi, bi
rçok yerli ve yabancı kaynaktan alınan bilgiler ışığında anlatılmaya
çalışılmıştır (s. 29-40).
Altı kitabın bir araya getirilmesinden meydana gelen eserin birinci kitabında
şu konulara yer verilmiştir:
“Sesler ve harfler” başlığı altında sesin kısa bir tarifi yapılarak sesle ilgili
olarak hem öğretmeye ve sınamaya, hem de yazılı ve sözlü ödeve yönelik birçok
örnek verilmiştir. Sesli ve sessiz harfler konusu “sesliler, hece, yazım esnasında
hece bölünmesi,
kalın ve ince sesliler, kelimelerde bazı seslilerin ve sessizlerin
yazılış ve söyleniş şekli” gibi başlıklar altında yapılan açıklamalardan sonra, sessiz
harflerle ilgili olarak özetle aşağıdaki konulara değinilmiştir (s. 41-65):
“Yeddi”, “sekkiz”, “lezzetli” ve benzeri kelimelerde çift sessiz harf yan yana
gelmiştir.
“At” ve “ad” kelimelerinde olduğu gibi “t” ve “d” harfleri; “ulduz” ve
“namus” kelimelerinde olduğu gibi “z” ve “s” harfleri birbirine benzemektedir.
“Zeyneb” ve “corab” gibi kelimelerinin sonundaki “b” harfi“p” gibi
söylenmektedir.
“Q =
ﻕ” harfiyle biten kelimenin sonuna sesli bir harf geldiğinde “
q = ﻕ”
harfi “g =
ﻍ”ye dönüşmektedir. Örneğin “bulaq” kelimesinin sonuna ismin
yönelme halindeki “a” harfi geldiğinde “bulaga” dönüşmesi gibi.
“İpek” “ipeye” kelimelerinde olduğu gibi sonuna sesli bir harf gelen “k”
harfi “y
”ye dönüşmektedir.
Yine yazarken “zenbil”,
okurken “zembil” örneklerinde olduğu gibi “b”den
önceki “n” harfi“m
”ye dönüşmektedir.
“Alfabe” başlığı altında harfin tarifi yapılarak Arap-Fars harfleriyle yazılan
İran Azerbaycan’ı Türkçesinde kırk harfin bulunduğu belirtilmiş ve bu alfabe,
Latin harfleriyle karşılaştırmalı olarak tablo halinde sunulmuştur (s. 66).
“Cümle” başlığı altında cümlenin tarifi yapılarak cümlenin sonundaki
noktalama işaretlerine ve cümle içinde kelimeler arasındaki ilişkilere değinilmiştir
(s. 80-84).
Eserin
ikinci kitabında sesler ve harfler konusuna devam edilmiş ve burada
dudak ünlüleri düz-yuvarlak,
kalın-ince oluş durumlarına göre örneklerle
anlatılmıştır (s. 85-93). Kelime konusu ise yapım ve çekim ekleri bakımından
incelenmiştir (s. 94-101). Daha sonra sırasıyla, isim, sıfat, fiil ve cümle konuları
örneklerle izah edilmiştir (s. 106-143).
Eserin
üçüncü kitabında “isim” konusuna devam edilmiş ve burada özel ve
genel isimlere,
ismin çekim ve çoğul eklerine yer verildikten sonra “sıfat” hakkında
genel bilgiler,
sıfat yapan ekler, karşılaştırma ve üstünlük sıfatları; “zamirler”
konusunda kişi zamirleri ve aldığı ekler, işaret zamirleri; “fiil” başlığı altında
mastar hakkında genel bilgi, türemiş mastarlar, şimdiki zaman, geçmiş zaman,
gelecek zaman; “cümle kuruluşu” başlığı altında cümle ve çeşitleri, cümlede
öznenin çeşitleri, kısa ve uzun cümleler, basit ve birleşik cümleler, konuşma
cümleleri ve benzeri konular yer almıştır (s. 144-203).
AZƏRBAYCAN DÜNYA ƏDƏBIYYATİNDA Beynəlxalq Simpoziumun materialları
42
Eserin dör
düncü kitabında “ses yapıları” başlığı altında ses çeşitleri ve
kullanım şekilleri, seslerin karşılaştırılması, sert ünsüzler ve yumuşak ünsüzler,
ünlü uyumu, Arap-
Fars kökenli İran Azerbaycan Türkçesinde kullanılan alfabenin
listesi, Arap-Fars kökenli alf
abeyle yazılan İran Azerbaycan Türkçesinde sessiz
aynı harfin tekrarlanması (şedde) durumunda olabilecek değişiklikler ve söyleniş
şekilleri, sonu “q = ﻕ” ve “k = ک” ile biten çok heceli kelimelerin yazılışı ve
söylenişi, hece, vurgu gibi konularda birçok örnekle açıklama yapılmıştır (s. 204-
225).
“Kelime=söz” başlığı altında kelimenin sözlük anlamı, gerçek ve mecaz
anlamı, tek ve çok anlamlı kelimeler, yakın anlamlı kelimeler, zıt anlamlı
kelimeler,
çok kullanılan ve az kullanılan kelimeler, Azerbaycan Türkçesinin asıl
kelimeleri ve dışarıdan gelen kelimeler, yeni ve eski kelimeler, basit ve birleşik
kelimeler, kelime türetme ve ekleri,
eklerin yazılışı, aynı kökten olan kelimeler,
birden çok ekle türetilen kelimeler,
birleşik kelimelerin kullanımı ve yazılış şekli,
basit ve birleşik adlar ve birleşik adların yazılış şekli, sözlükten yararlanma
kuralları, kelime incelemesi gibi konulara değinilmiştir (s. 226-257).
Eserin “
beşinci kitabında”kelime yapısı (sarf) başlığı altında Azerbaycan
Türkçesinde kelime türlerinin isim,
sıfat, sayı, zamir, fiil, zarf, zarf tümleçleri,
bağlaç, edat, modal sözler ve ünlem olmak üzere on bir çeşit olduğu belirtildikten
sonra bunlar,
esas kelimeler ve yardımcı kelimeler diye iki grupta incelenmiştir.
Esas kelime türlerinden “isim” konusu; ismin cümledeki rolü,
anlam çeşitleri,
yapısı bakımdan isimler, birleşik isimler, genel ve özel isimler, isimlerin çoğul
ekleri,
özel isimlerin çoğul yapılması, topluluk bildiren isimler, isimlerde iyelik
ekleri, isimlerin çekimlerive çekim ekleri,
isimlerin soru eki alması durumu, ismin
iyelik durumu, ismin yönelme durumu, ismin belirtili ve belirtisiz nesne olma
durumu, ismin bulunma durumu,
ismin ayrılma durumu gibi başlıklar altında
incelenmeye çalışılmıştır (s. 258-284).
“Sıfat” konusu; sıfatın cümledeki yeri, sıfatın anlam çeşitleri, yapısı
bakımından sıfatlar, isimlerden ve fiillerden yapılan sıfatlar, birleşik sıfatların
kullanımı ve yazılış şekilleri, sıfatın dereceleri gibi başlıklar altında incelenmiştir
(s. 285-294).
“Sayı” konusu; sayıların cümledeki önemi, yapıları ve anlamları bakımından
sayılar, belirli miktar bildiren sayıların “miktar ve birim bildiren” isimler ile
kullanılması, bir varlığın sayısını tam olarak bildirmeyen peş peşe sıralanmış
belgisiz sayı sıfatları, asıl sayı sıfatları, sıra sayı sıfatları gibi başlıklar altında
anlatılmıştır (s. 295-305).
“Zamir” hakkında genel bir bilgi verildikten sonra, zamirin çeşitleri, zamirin
cümledeki yeri,
zamirlerin yapılış çeşitleri, kişi zamirleri, işaret zamirleri, belgisiz
zamirler, soru zamirleri,
zamirlerin ismin çekim ekleriyle kullanılması gibi konular
izah edilmiştir (s. 306-322).
“Fiil” başlığı altında; fiilin cümledeki önemine, yapısı bakımından fiillere,
geçişli ve geçişsiz fiillere, geçişli fiillerin geçişsiz fiillere ve geçişsiz fiillerin
geçişli fiillere dönüştürülmesine, anlam bakımından fiillere, etken, edilgen,
dönüşlü, işteş ve ettirgen fiillere, fiil yapısının anlam bakımından cümlenin
kuruluşundaki etkisine, şahıssız fiillere, fiil çekimlerine ve çekim eklerine, fiilin
şahıs ve tekil-çoğul durumuna göre değişimine, şahıs eklerine, fiilin zamanlarına,