Azərbaycan miLLİ elmlər akademiyasi folklor institutu atiF İslamzadə



Yüklə 0,96 Mb.
səhifə4/12
tarix09.03.2018
ölçüsü0,96 Mb.
#31014
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Amit soyının aslanı

Oğuz epik ənənəsində Qazan xan obrazının mifoloji struk­turunun təhlili zamanı aktual zoo-antro-so­si­omen­tem­lər­dən biri “Amit soyının aslanı” qəlibidir. Bu qəlib iyerarxiya işa­rəsidir. Ali statusu bildirir. Daha geniş əhatədə “Bezə mis­kin umıdı” təyininin sinonimidir. İlkin olaraq onu qeyd edək ki, bu təyini H.Araslı, S.Cəmşidov “Ümmət soyunun aslanı” (96, 31; 98, 30) F.Zeynalov, S.Əlizadə “Amit soyının aslanı” (97, 42) M.Ergin, O.Ş.Gökyay, “Amit suyunun aslanı” (137, 95; 140, 16) kimi oxumuşlar. Bu söz birləşməsinin birinci tə­rə­fini ümmət kimi oxumaq DQK əlyazmasının (faksimile) özü tərəfindən inkar olunur. Belə ki, bu söz mətndə əlif, mim və tə hərfi ilə yazıldığı halda ondan bir qədər əvvəl yazılmış “Ulaş oğlı” (Ulaş və oğlu) umıdı (bezə, miskin) sözləri “u” və “o” səsini ifadə etmək üçün əlifdən sonra vav hərfi ilə yazılır. Ey­ni qayda ilə ümmat sözünü də bildirmək üçün əlifdən sonra vav hərfi yazılmalı idi. Lakin biz bunu görmürük. Bu sözün “anut” kimi oxunmasından isə (97, 231, 232) söhbət gedə bil­məz. Çünki mətndə (əlyazmada) üç hərflə işlənən amit sözünün (99, 586 (35), 511 (110), 416 (205) heç birində “nun” hərfi yoxdur. Nun hərfinin isə “mim” hərfinə çev­ril­mə­si üçün öncə yazılışda “nun” yazılmalı, ondan sonra “tə” hərfi yox, “be” hərfi gəlməlidir.

Bu sözün “amit” (97; 140 ; 136) yaxud “əmət” kimi ya­zıl­ması (127, 355) daha düzgün ola bilər. Fikrimizcə, ikisi ara­sında seçim etməli olsaq, “əmət” kimi yazılışı daha məq­sə­də uyğundur. Bəzi tədqiqatçılar “əmət” soyu kimi deyil, “əmət”, yaxud “Amit (Amid) suyu” kimi oxuyub, Dəclə çayı ol­duğu qənaətinə gəlmişlər (127, 356; 107, 159). Çünki bu sö­zün çaya aidliyini bildirmək üçün onun soy deyil, su olması va­cib ünsürdür. Maraqlıdır ki, F.Sumər “Amit suyunun Dəclə ol­duğu fikri ilə razılaşmasa da, sözün oğuzların tanıdığı han­sı­sa çay adını bildirdiyini “Sır dəryada”olan bir irmaq ola bi­lə­cəyini qətiyyətlə söyləmişdir (127, 356).

Digər müəlliflər isə bu sözün toponim ifadə etməsini, kon­kret olaraq Diyarbəkir şəhər qalası olduğunu əsaslan­dır­ma­ğa çalışmışlar (100, 24; 102, 174). Lakin çay adını bil­dir­mək üçün soyun suya çevrilməsi kimi, eləcə də soy sözü şə­hə­­ri, qalanı və s. deyil, nəsil ağacını ifadə edir. Bir şəhərdə, qa­lada müxtəlif soylu insanların da yaşaması mümkündür. Bəl­kə də anlamın ziddiyyət təşkil etdiyini müşahidə edən H.Araslı, S.Cəmşidov bu sözü “ümmət” kim oxumağa cəhd et­mişlər. Çünki ümmət sözü soy anlayışına yaxındır. Soy və ya­xud soylardan ummət əmələ gəlir. Lakin mətn sözün bu cür oxu­nuşunu inkar edir. A.Hacıyev də yer adının soy adı ilə fərq­li anlam daşıdığını bildiyi üçün bu sözü tərəf anlamında oxu­mağa cəhd etmiş, bütövlükdə “Amit soyunun aslanı” söz bir­ləşməsini “Amit tərəfin aslanı” kimi oxumuşdur (78, 51, 66).



Beləliklə, aydın olur ki, bu təyin indiyə qədər ətraflı şə­kil­də açıqlanmamışdır. Sanki katib (toplayıcı, mirzə, in­for­ma­tor) bu sözü anlaşılmaz söz olaraq təhrif olunmuş şəkildə qeyd etmiş, lakin üç dəfə eyni şəkildə yazmaqla bunun tə­sa­düf olma­dığını göstərmiş və bununla da bu söz ətrafında ədə­bi oyun qur­muş, mətnaltı laylarda özünəməxsus bir tapmaca ya­ratmış­dır. Məhz bu tapmacanı aça bilmək üçün ənənəvi – fi­loloji qay­dada deyil, mətn məlumatının spesifikliyinə uyğun şə­kildə dav­ranmaq lazımdır. Bizim qənaətimizcə, ozan di­lin­də və yaxud katib nüsxəsindəki bu təyinin anlamı Qazan və Ba­yındırın şərik təyini olaraq “Oğuz soyunun aslanı” an­la­mı­nı verir. Bu təyin yalnız Bayındır və yaxud Qazan xana aid ol­ma­dığı üçün ayrı-ayrılıqda hər iki şəxsiyyətin tayfası, atası və s. istiqamətdə soy ağacını izləmək məqsədə uyğun olmadı­ğın­dan hər iki şəxsiy­yətin birgə soyunu araşdırmaq ehtiyacı mey­da­na gəlir. Təbiidir ki, bu məntiqi silsilə Oğuz xana bağlanır və onun soyunu bildirir. “Oğuz soyunun aslanı” olan Ba­yın­dı­rın və Qazanın mətn­də işarələnməsi mətn altında tapmaca ki­mi qurulur. Bu tapmacanı açıqlamaq üçün çox uzağa getmək, han­sısa çay, dağ, qala, hətta büt (100, 24) axtarmaq lazım de­yil. Klassik ədəbiy­yata uyğun ənənəvi formada əbcəd əlif­ba­sı­nı mətnə tətbiq etmək, qeyri-ənənəvi numerologiyadan isti­fa­də etmək yetərli­dir. Məlumdur ki, “amit” sözü əlyazmada əlif, mim və “tə” hərfləri ilə yazılmışdır. Bu hərflərin əbcəd rə­qəm­ləri ilə cəmi dörd yüz qırx bir edir (əlif-1, mim-40, tə-400). Bu rəqəmlərin numeroloji formada hesablanması (cəm rə­qəm hesablanıb, sıfırlar atılır) doqquz rəqəmini cəm olaraq or­taya çıxarır. Doqquz rəqəminin Oğuz kosmoloji struk­tu­run­da sakral rəqəm olub dünya modelinin riyazi düsturunu ver­mə­si ilə bərabər Oğuz soyunu bildirməsi məlumdur. Çünki Oğuz, onun iki xa­tunu və altı oğlu kosmosun mifoloji-sim­vo­lik işarəsi olmaqla eyni zamanda Oğuz soyunu bildirir. Bun­dan əlavə isə arxetip olaraq Oğuz paradiqması kimi epik ör­nək­lərdə süjet, janr, motiv, obraz və s. də iştirak edir. Qazan xan obrazının (Bayın­dırın və s.) Oğuz mifinin və Oğuz epo­su­nun paradiqması kimi araşdırılması bu rəqəmin say arxetipi ki­mi aşkarlanmasının təsadüfi olmadığını göstərir. Məsələ bu­ra­sındadır ki, Oğuz iye­rarxik təşkilat quruluşu soy bünövrəsi və Oğuz əhdi üzərində (60, 64-73) qurulmaqla doqquz və iyir­mi dörd sakral rəqəmini simvollaşdırmışdır ki, bu da müxtəlif say sistemləri, mətnə səpələnən paradiqmalar ilə he­sab­lan­maq­la bərabər yuxarıda qeyd etdiyimiz Oğuz, iki xatun, altı oğul və onların törəmələri olan iyirmi dörd Oğuz tayfa bir­li­yi­dir, Oğuz xanın nəvələridir (115, 39, 40). Ən maraqlı ora­sın­da­dır ki, bu say sisteminin iyerarxik quruluşu simvolik ifadə et­məsi də diaxronik formada işarələnir. Birdən (Oğuz xandan) iki­yə (iki xatuna) iki xatun­dan üçə (hər xatunun Oğuz xandan üç oğlu var) üçdən dördə (hər oğlun dörd oğlu var) enməkdə olan soy ağacı da bu dialek­tik ardıcıllığı göstərməklə (1+2+3+4) Bayındırın və Qazanın da daxil olduğu genetik kod səviyyəsini aşkarlayır. Mövcud fizioloji prosesi göstərir və hakimiyyət əsaslarını inikas etdirir. Məhz Qazan xanın bu tə­yini də “amit” şəklində doqquz rə­qəmini ifadə etməklə Oğuz kosmoloji strukturunu, bütöv şəkil­də oxunmaqla “Amit so­yunun aslanı” isə əbcəd hərflərinin rəqəmlərlə hesablanıb nu­meroloji cəm oxunuşu ilə iyirmi dörd sakral rəqəmini bil­di­rir (hərflərin cəm oxunuşu yeddi yüz doxsan səkkiz (798) edir ki, bu rəqəmləri cəmlədikdə 7+9+8-iyirmi dörd (24) alınır (99, 586 (35) və s. oğuz etnoqonyasını özündə əks etdirir. Klas­sik ədəbiyyatda buna “müəmma” janrı deyilir. Mətn için­də gizlənən müəmmanın (tapmacanın) açıl­ma­sı əsl gerçəkliyi üzə çıxarır. Əski mətnlərdə bu tipli təfəkkür açan qəribə üsul­la­ra tez-tez rast gəlinir. Hər halda, Oğuz etnosunun gen və dü­şün­cə kodu olan doqquz və iyirmi dörd rəqəminin eyni tə­yin­də cəmlənməsi və bu təyinin eyni anlam daşıyaraq xan öyün­cü cərgəsində Oğuz idarəçiliyinin iyerarxik qaydasını bil­dir­mə­si təsadüf sayılmamalıdır. Bəs necə olur ki, Bayındır və Qa­zan yalnız şəcərə baxımından söykəndiyi Gök xan və Dağ xa­na, onların vasitəsilə də Oğuz xana bağlanan sol qolu (Uçoq­ları) təmsil etdikləri halda sağ qolu (Bozoqlar) da əha­tə­lə­mişdir? Bu sualın cavabı yuxarıda əvvəlki təyinlərin iza­hın­da öz cavabını tapmışdır. Belə ki, Oğuz iyerarxik sütu­nunu təş­kil edən xanlar xanı və bəylər bəyi pilləsi bütünlüklə Oğuz ida­rəçiliyinin baş sütunu olmaqla Oğuz kosmoqonik və et­no­qo­nik strukturunu özündə cəmləyir. Belə ki, xan öyüncləri də tə­sadüfi təyin olmayıb, xüsusi dərəcə bildirib, ritual dav­ranış ko­deksi olan titullar kimi şərtlənir. Hətta bu təyini əldə etmək və əldə saxlamaq uğrunda dastan boyu mətn struktu­runda Ba­sat-Qazan və s. arasında mübarizə getdiyi işarələnir. Məhz Qa­zanın bütün Oğuz elinin (Qalın Oğuzun) faktiki başçısı ol­ma­sı, Dış Oğuzun da ona tabe olması onun təyininin bu əsas­da mənalanmasını səciyyələndirir.

“Amit soyının aslanı” təyininin amit və soy anlamlarını izah etdikdən sonra “aslan” sözünün etimoloji-mifoloji araş­dır­masına da ehtiyac duyulur. Aslan sözü mifoloji təd­qi­qat­lar­da və epik əsərlərdə güc, qüvvət, yenilməzlik anlamı işa­rə­lə­yir (100, 29). Elə buna görə də fövqəladə qüvvəyə malik das­tan qəhrəmanları mifoloji anlayışın spesifikasına uyğun ola­raq ya aslanla döyüşüb ona qalib gəlir, yaxud da döyüşdükləri nə­həng və qorxunc varlıqları aslan adlandırır. Yunan mifo­lo­gi­yasında Heraklın on iki qoçaqlığından birincisi məhz He­mey şirinə (yunanca Leon, türkcə arslan, farsca şir) qalib gəl­məsi (58, 91, 92) digər qoçaqlıqları edə biləcəyinin isbatı ki­mi dəyərləndirilir. Edipin aslan bədənli Sfinks üzərində qə­lə­bə­si (16, 325) də əqli qüvvə ilə fiziki qüvvəni əvəzləşdirməni əks etdirəcək gücün, yenilməzliyin bütün situasiyalarda qəh­rə­manlar üçün eyni olduğunu göstərir. İran mifologiyası ad­lan­dırılıb, əslində, fars mifologiyası olaraq düşünülən, ma­hiy­yə­tinə görə isə Türk-Oğuz mifologiyasının struktur ele­ment­lə­ri ilə zənginləşən bu mövzunun motiv-səviyyəsi başdan-başa türk mifologiyası ilə yüklənmiş Nizami əsərlərində, xüsusilə də Bəhram gur timsalında əks olunur. Bəhram gurun bir oxla gur yeyən şiri öldürməsi, taxta sahib çıxmaq üçün iki qara şir ara­sından keçərək onları məğlub edib şah tacını götürməsi, gur balası yeyən əjdahanı (Təpəgöz də Oğuz elini yeyir) ma­ğa­rada görüb (Təpəgöz də mağara qayadadır) öncə nişan alıb oxu ilə onun gözlərini kor etdikdən sonra (Basat da Təpə­gö­zün gözünü çıxarır) onu parça-parça etməsi (76, 62, 64, 65, 66, 67, 84, 86, 87) (Basat da Təpəgözün başını kəsib dəlir və yay kirişinə keçirir) də bu qəbildəndir. DQK-də Qanturalın “Se­lcan xatunu almaq üçün canvər (canavar)lər ilə döyüşündə “can­vərlər sərvəri aslana da qalib gəlməsi” (97, 88-89) Ba­sa­tın Təpəgöz ilə savaşında “Qağan aslana” dönən Təpəgözü (97, 100) öldürməsi, (Elə Qanturalının yoldaşları da qalib gəl­di­yi aslana Qağan aslan deyir) (97, 89) eyni səciyyə daşıyır. Həm­çinin daha arxaik olduğu da diqqət çəkir. “Aslan üzə­rin­də qələbə” motvi mətnlərdə aşkarlandıqca aydın görünür ki, epos (dastan), nağıl, mif qəhrəmanlarının, eləcə də yazılı klas­sik ədəbi əsərlərdə iştirak edən qəhrəmanların, alpların, ərən­lə­rin, cəngavərlərin və s. bu kimi statusa aid olan surətlərin as­lan, əjdaha, div, təpəgöz, kəlləgöz və s. nəhənglər üzərində qə­ləbə çalması əsas etibarilə “Aslan üzərində qələbə” mo­ti­vi­ni semantik çalarlarla aşkarlayır. Aslana qələbə çalmaqla as­lan funksiyalarını aslandan mənimsəmə, onun fövqəladə güc sta­tusunda təzahür etmə, hətta ondan qüvvətli və yenilməz ol­maq­la qəhrəmanlıq mifi yaratma mətn strukturunda daşınır. As­lan funksiyalarını mənimsəmə qəhrəmanı yeni statusda or­ta­ya çıxarır. Aslana qalib gələn özü aslan olur. Lakin qəh­rə­man­lıq missiyasında xeyirxah anlamı iştirak etdiyinə görə qəh­rəman aslandan yırtıcılığı deyil, aslan titulunu, adın an­la­mı­nı mənimsəyir. Təsadüfi deyil ki, diqqət çəkdiyimiz ör­nək­lər­də Herakl Hemey şirini öldürdükdən sonra şirin başı olan də­risinə girir (bu həmçinin ritual işarəsidir), Çar Yevrisfey qor­xaq olduğuna görə onu Herakla bağışlayır (58, 93). Ni­za­mi­də Bəhram şah Bəhram gur olduğu halda, şirləri məğlub edib, onların arasından tacı götürdükdə “aslan basan aslan” ad­landırılır (76, 87). Elə Oğuz Kağan dastanında Oğuz Ka­ğa­nın öküz (buğa) şəkli ilə inikas olunması onun gərgədan və şün­qar öldürəcəyindən xəbər verir (110, 12, 13). Ş.Rustavelinin “Pələng dərisi geymiş pəhləvan” əsərində as­la­nı bilərəkdən, pələngi isə məcbur olaraq öldürən Tariyeli Af­tan­dil ilk dəfə görərkən “aslan Tariyel” adlandırır (117, 47, 120). Tariyelin pələng dərisi geyinməsi də Heraklın Hemey şi­rinin dərisinə girməsi ilə eyni motiv təşkil edir. Qağan aslanı öl­dürən Qanturalı Selcan xatunun dili ilə aslan adlandırılır. “Bəg, yigit, ögünərsə ər ögünsün,- aslandır!” (97, 92). Tə­pə­gö­zü öldürən Basat isə “Qağan aslan qopan” Təpəgözə ana­sı­nın Qağan aslan olduğunu deyir (97, 102).

Bu misalların sayını artırmaq da olar. Qazan (Bayındır) xa­nın “Amit soyunun aslanı” adlanması da eyni funksiyaları da­şıyan xanlar xanı və bəylər bəyinin statusunu Oğuz so­yu­nun başçısı olaraq səciyyələndirir. Aslan üzərində qələbə ça­lan öz adının statusa çevrilməsini əsaslandırır. Bayındır xan sa­vaşlarda ritual ənənəsi olaraq görünmədiyi üçün onun da qəh­rəmanlıq şücaətini bu təyinin şərik tərəfi olan Qazan xan özün­də cəmləyir. Qazan xanın əjdaha üzərində qələbəsi ol­muş­dur (60, 98). Elə bunun nəticəsi olaraq da Qazan xan as­lan­lıq statusundadır, Amit soyunun aslanıdır. Kitabda kafər üzə­rində qələbə də aslan statusu almaqla nəticələnir (97, 92, 121). Çünki Oğuz düşüncəsinə görə kafər də xtonik məkana da­xildir. Elə buna görə də kafərlər adam əti yeyəndir və bu fun­ksiyaları ilə xtonik məxluqlardandır. II boyda Qazan ka­fər­ləri “Uruza tanıdaraq deyir ki, kafərlərin “Adam ətin yəxni qı­lan aşbazı olur” (97, 70). Təsadüfi deyil ki, elə eyni yerdə oğ­lunu “arslanım oğul” adlandıran Qazan (97, 70) bu status qar­şılığında Uruzdan kafərlə döyüşə çıxıb aslanlıq əldə etmək üçün icazə çağrısını eşidir. Uruz deyir:

Güni gəldi, kafər başın kəsdürəyim sənin içün,

Aslan adım saqlardım sənin içün (97, 70).

“Amit soyunun aslanı” olan Qazan oğlunun bu si­tu­asi­ya­da aslan statusuna hazır olmadığını, aslan adının ona yük­sək şərəf daşıdığı üçün ata sevgisi ilə epitet olaraq deyildiyini an­latmağa çalışır:

Sən varası kafər degil,

Qalıqulanı yerimdən mən turayım.

Qonur atın belinə mən binəyim,

Gələn kafər mənimdir, mən varayım...

....Qılıc çalub, baş kəsdügim görgil, ögrəngil (97, 70).

XI boyda isə “Amit soyunun aslanı” statusundan mü­vəq­qəti olaraq (kafər məkanında zindan həyatı sürür) məhrum olan Qazan özü kafər durumunda olur. Çünki onu Uruz kafər zənn edir. O zaman Qazana qalib gələrkən Qazan onu bu sta­tu­sa layiq görür və kafər durumundan çıxmaq üçün statusunu də­yişib, mənfi aslan görüntüsündən çıxıb, Amit soyunun as­la­nı­na çevrilməsi üçün Uruzun aslan statusuna güvənir.

Alpım Uruz, aslanım Uruz,

Ağ saqallu babana qıyma, oğul! (97, 121).

Kafərlərin xtoniklər ilə eyni semantik düzümdə da­yan­ma­sı I boyda da aydın olur. Dirsə xanın xatunu ovdan oğulsuz gəl­diyinə görə ona deyir:

Aslanla qaplana bir oğul yedirdinsə degil mana!

Qara tonlu azğun dinlü kafərlərə bir oğul aldırdınsa,

degil mana! (97, 38).

Məhz yırtıcı anlamında aslan və qaplan adının araxa­sın­da eyni fikrin assosiativ davamı olaraq kafər adının çəkilməsi bu anlamı təsdiqləyir. Beləliklə, aslan, əjdaha, ilan, təpəgöz və s. xtonik varlıqlar binar oppozisiya təşkil edib kosmos-xa­os qarşıdurmasını küfr təzahürü olaraq yaradırlar. Güc funk­si­ya­sının onlardan alınıb kosmosa keçirilməsi əbədi qa­nu­na­uy­ğun­luğu bərpa etmək, tarazlıq yaratmaqdır. IX boyda Bəkilin as­lan, oğlu Əmranın isə “aslan əniyi” olmaqla “aslan ənigi ye­nə aslandır” (97, 106) adlanması, onları da aslan statusuna la­yiq olmaq üçün xtonik məxluqla – kafərlə Basatın Təpəgözlə sa­vaşdığı kimi təkbaşına savaşa çıxarır. Bəkil kafər sər­həd­din­də təkbaşına dayanıb bütün kafərlərdən Oğuz elini (onun ye­yilməsini) qoruyur. Sərhəddən keçən kafərlərin də başını Oğuz elinə ərməğan göndərir (97, 104). Əmran isə kafərlər üzə­rinə hücum çəkib qalib gəldikdən sonra aslan statusu al­ma­sının görüntüsü olaraq aslan Uruzun sağ yanında yer tutur (97, 109).

Biz Qazanla Basat arasında mətndə kodlaşdırılmış, bəzi hal­larda isə aşkar görünən qarşıdurma haqqında bəhs aç­mış­dıq. Özü də bu xan öyüncü təyinləri üstündə də şiddətli şəkil alır. Məhz “Amit soyunun aslanı” təyini də bu qarşıdurmanı şərt­ləndirdiyinə görə Basat eyni zamanda bütün Qalın Oğu­zun “aslanı” iddiasını status olaraq öz üzərinə götürən Qazana xan­lığı, xaqanlığı ifadə edən qagan (kağan, xaqan) sözünün və aslan statusunun özünə aidliyini bu ifadələrdə üzə çıxarır:

Atam adın sorar olsan Qaba Ağac!

Anam adın deirsən, Qağan Aslan! (99, 389 (232).

Əlimizdə olan Drezden nüsxəsinin əlyazmasında (foto­faksimile) “te” hərfi ilə misrabaşı birinci söz (atam) “nun” hər­fi ilə isə misrabaşı, ikinci söz (anam) yazıldığı üçün bu şə­kil­də oxuduğumuz bu sözləri M.Ergin (137, 214), O.Ş.Gök­yay (140, 113), Ş.Cəmşidov (98, 116) bu şəkildə, H.Araslı, F.Zeynalov, S.Əlizadə isə əksinə oxumuşlar (96, 123; 97, 102). Lakin S.Əlizadə M.Ergin nəşrinə əsasən ha­zır­la­dığı nüs­xədə birinci oxunuşu təqdim etmişdir (99, 93). Ör­nək­də ana­sının ona süd verən aslan olmasını, Qağan aslan ki­mi şücaət­lilik, qızğınlıq qoparan Təpəgözün isə Qağan Aslan funk­siyasını mənimsəməsinin qarşısını almağa yönəli igidliyi ey­ni zamanda Qazana eşitdirməsini və göstərməsini görürük. Ma­raqlıdır ki, aslan semantik cərgəsində olan Təpəgöz məhz Qa­zanın dilində qağan aslan adlandığı üçün Basatın Təpə­göz­dən əslində aslanın deyil, qağanın funksiyasını, statusunu mə­nim­səməsinə etiraz notları duyuruq. Bu etiraz bu statusu mə­nim­səyib aslan üzərində qələbə çalan digər qəhrəmanlara da aid­dir. Qanturalının qağan aslan adlanıdırılan nəhəng üzə­rin­də qələbə çalması da Basatla şərikliyi ortaya çıxarır (99, 85, 89).

“Qağan aslan” söz birləşməsi VI boyda da, VIII boyda da nəhəng aslan anlamında işlənir. Lakin VI boyda yırtıcı nə­həng, VIII boyda isə Qazanın dilində eyni anlamı, Basatın di­lin­də isə müsbət anlamı ifadə edir. Burada da aslan denotatı ey­ni, anlamlar isə fərqlidir. Çünki Qanturalı cəmiyyətdəndir, tə­biət­dən olanlarla döyüşür. Basat isə cəmiyyətdən təbiətə, tə­bi­ətdən cəmiyyətə keçid etdiyi üçün təbiətdən olanla özündə doğ­malıq görür. Məhz onun adının, funksiyasının cə­miy­yət­dən olanlar tərəfindən mənimsənilməsi Basata ağır gəlir. Elə bu səbəb­dən də yalnız Basat dilində qağan aslan müsbət an­lam kəsb edir. Qağan Aslan üzərində gedən mübarizə DQK-də həm də ona görə bu dərəcədə aydın görünür ki, məhz DQK-də ali idarəçilik pilləsi olan xaqan (kağan, qağan) titulu as­­lana yüklənmişdir. Kitabda xaqanı işarələyən “qamğan”, xan­­lar xanı, bəylər bəyi titulları birbaşa deyil, müxtəlif an­lam­la­rıyla bu titulu işarə­ləyirsə “Qağan Aslan” adındakı qağan sö­zü açıq şəkildə onu ifa­də edir. Qağan (türk transkrip­si­ya­sın­da kağan) sözü M.Kaş­qari divanında xaqan (91, 157) Orxon-Ye­nisey, daha konkret olaraq Orxon abidələrində eyni anlamlı “ka­ğan” sözü olaraq işlənir (113, 53, 70). M.Seyidov da qa­ğa­nı eyni anlamda işlə­dir. “Qağan...xaqan, xan deməkdir” (124, 119). Elə bu səbəb­dən də Qağan Aslan üstündə mətnüstü, mət­niçi və mətnaltı mübarizə getməkdədir. Xüsusilə də Basat və Qazan arasında bu mübarizə çox şiddətlidir. Qağan Aslan ifa­də­sinin simvolik, məcazi anlam­larıyla birgə məhz bugünki lek­sikonumuzda şir, aslan mənasında işlənməsi diqqət çəkir. Elə bu günün özündə də şirə, aslana “meşələr şahı” (meşələr qa­ğanı) deyilməsi dili­mizdə işləkdir. Halbuki, şirdən böyük və qüvvətli fil kimi hey­van adı bu siyahıya düşmür. Bu da eh­ti­mal ki, arxaik düşüncə məh­sulunun müasir şəkil törəməsidir. B.Abdulla Qağan Asla­nın Basatı bəsləyən aslan olmasına, as­lan anlamında işlən­mə­sinə misallarla diqqət çəkmişdir (5, 103).

M.Seyidov Qağan Aslanı Basatın atası adlandırsa da, gü­nəşin simvolu olaraq dəyərləndirməsi baxımından diq­qə­tə­layiq müşahidə aparmışdır (124, 45). Öncə onu deyək ki, Qa­ğan Aslanın Basatın anası olması və onu bəsləyən aslanı işa­rə­ləməsi nə bu fikirlərlə, nə digər mifoloji yanaşmalarla zid­diy­yət təşkil etmir. Situasiya baxımından DQK mətnində as­la­nın Basatı bəsləməsi, funksiya və anlam baxımından sözün araş­dırılmasına heç bir əngəl törətmir. Laylar səviy­yəsində açıq­lanan mətn hətta bir-birinə zidd görünən anlamları, ha­di­sə­ləri, mühiti və funksiyaları bir mətn içində yerləşdirə bilir. Bu baxımdan Qağan Aslanda olan Basatı bəsləmə funksiyası funk­siya baxımından, günəşi simvolizə etmək modeli anlam ba­xımından, aslanlığı və xaqanlığı özündə cəmləməsi və bu­nun uğrunda mübarizə aparılması situasiya və mühit ba­xı­mın­dan bir araya gələ bilir. Basat-Qazan arasındakı iyerarxik qar­şı­durmada Basatın “Tülu quşun yavrusu” təyininə Oğuz əhdi möv­qeyindən iddialı olması qeyd etdiyimiz kimi “Qalarda-qo­parda yerim günortac” və günçıxanın Bozoqlara aidliyi ifa­də­sində üzə çıxırsa, “Amit soyunun aslanı” təyininə də iddialı ol­ması Qağan Aslana ən çox özünün haqqı çatdığı reaksiyası ilə təzahür edir. Qağan titulunun aslana yük­lənməsi, Amit so­yu­nun Oğuz soyu anlamı verməsi də bu antipatik psixi və əqli dav­ranışları daha da şiddətləndirir. Beləliklə, Qazan xan, elə­cə də Bayındır xan Amit aslanı olmaqla Oğuz soyunun xaqanı mər­təbəsini əllərində cəmləyib, bütün Qalın oğuzun ali sə­la­hiy­yətli şəxsləri olaraq səciyyələnir. Elə DQK-nin ifadə pla­nın­da bu aşkar səviyyədə təsdiqlənir (97, 42, 69) və s.

Biz qeyd etmişdik ki, bu təyin ozan, yaxud katib təfək­kü­rü­nün müəmmalı, tapmacavari söz bəzəmələri üzərində qu­rul­muş­dur. Bu fikrimizə semio-oxunuşu da əlavə edirik. Fikri oxu­maq üçün nəinki əbcəd əlifbasından və numero­logiyadan is­ti­fa­də olunmuş, hətta hər söz altında başqa bir söz işa­rə­lən­miş­dir. Əgər «amit» sözü ilə Oğuz, aslan sözü ilə xaqan (qa­ğan) işarə edilmişsə, soy sözü ilə də mətndə rast gəldiyimiz, Ba­satın dilin­də fəxrlə ünvanlanan “Qaba ağac” ifadəsi işa­rə­lən­mişdir. Bu ifa­də altındakı işarəni açıqladıqda söz aşağıdakı ki­mi təsnif olunur.

1. İfadə səviyyəsi (Amit soyunun aslanı);

2. İşarə səviyyəsi (Oğuz qaba ağacının xaqanı).

Ən maraqlısı da odur ki, bu işarə – işarə içində işarədir. Çünki ifadə planın­da olan “aslan” sözü burada epitet olaraq mə­cazi fikir ifadə edən işarədir. Bu situativ işarə mətndə iki şə­kildə özünü göstərir:

1. Açıq işarə;

2. Qapalı işarə;

F.Sössür bu düşüncə və dil aktını “işarənin də­yiş­kən­li­yi” adlandırır (126, 156). Bu anlayışla götürdükdə söz birləş­mə­si aşağıdakı kimi mənalanır:

a) “Amit soyunun aslanı” (açıq işarə).

b) “Oğuz Qaba ağacının xaqanı” (qapalı işarə).

Söz-söz oxunuşda isə işarə bu şəkildə haçalanır:

a) Amit (məkan işarəsi) açıq işarə, Oğuz (məkan və əc­dad işarəsi) – qapalı işarə.

b) soy (nəsil işarəsi) açıq işarə, Oğuz (məkan və əcdad işarəsi) – qapalı işarə.

c) aslan (güc (fiziki) işarəsi) açıq işarə, xaqan (dövlət işarəsi) – qapalı işarə.

Hər hərf ayrı-ayrılıqda bir işarə olduğu üçün təyin hərf-hərf yuxarıda diqqət çəkdiyimiz 9-luq və 24-lük say arxetipi ki­mi üzə çıxaraq Oğuz soyunu işarələyir (əlif, mim, tə, sad, vav, ye, nun, sağərnun (əbcəddə kaf) əlif, sad, lam, nun, ye).

Beləliklə, söz birləşməsinin semantik açımı onun ma­hiy­yətini üzə çıxarır. “Amit soyunun aslanı” ifadəsinin Oğuz so­yunun (Qaba ağacının) aslanı (xaqanı) olması mətndə təs­di­qi­ni tapır.

“Qaba ağacın” soyu bildirməsi də DQK mətnində kon­kret nümunələrlə təsdiq-lənir. Özü də onu deyək ki, bir çox lek­sik vahidlərin, söz anlamlarının daha düzgün, mətnə mü­va­fiq oxunması üçün elə ən əsas mənbə, səhih lüğət DQK mətni özü­dür. Dastanın II boyunda Qaraca Çobanı ağaca bağlayan Qa­zan “Çoban qaba ağacı yerilə-yurdilə qopardıq”dan sonra onun Oğuz soyunun nişanəsi olan, ağacdan gələn xatunun soy da­vamı olaraq gəlişini simvolizə edən ağac stixiyasını ifadə et­məsini və soya söykənməsini gördüyü üçün ona özü ilə get­mə­yə icazə verir (97, 46). III boyda Beyrəyin bacısı Beyrəyin yox olmasını, itməsini soy quruması kimi ifadə edir:

Kölgəlicə qaba ağacım kəsilübdir,

Ozan, sənin xəbərin yoq.

Dünyəlikdə bir qardaşım alınubdır,

Ozan, sənin xəbərin yoq (97, 62).

IV boyda Burla xatun oğlunu ova aparıb itirən Qazana da­vam edən soyun kəsilməsinə bais tərəf kimi davranır:

Kölgəsicə Qaba ağacım kəsən Qazan!

Yalnuzca oğlum Uruza qıyan Qazan! (97, 77).

Özü də aşkar görünür ki, xatun soy davamiyyətinin bi­o­lo­ji mediatoru kimi situasiyaya reaksiya verir. Ana sevgisi də bə­dii boylarla mövcud vəziyyəti əks etdirir. Eyni situasiya I boy­da ovda oğul itirən Dirsə xana xatunun münasi­bətində gö­rü­nür. Lakin burada qaba ağac ifadəsi işlənmir. Ancaq buna bax­ma­yaraq eyni vəziyyəti ifadə edən başqa sözlüklər soy an­la­mını qabardır:

Yalnuzca oğul görünməz, bağrım yanar...

...Diləg ilə bir oğul güclə buldum,

Yalnız oğul xəbərin, a Dərsə xan, degil mana! (97, 38).

Oğulun tək oğul olması (yalnuzca), diləklə Allah lütfü ola­raq doğulması quruyan soyun qarşısının alınmasını bildirir və qaba ağacın soy anlamında işarələnməsini göstərir. Elə Bur­la xatun və Qazan da Dirsə və onun xatunu kimi oğlunu di­lək-niyazla tapmışlar. Burla xatun Dirsə xan kimi ovdan oğul­suz qayıdan Qazana deyir:

Quru-quru çaylara su saldım...

Qara tonlı dərvişlərə nəzir verdim.

Umanana-usanana aş yedirdim,

Ac görsəm, toyurdım,

Didəg ilə bir oğulı güclə buldım,

Yalnuz oğul xəbərin a Qazan, degil mana! (97, 73).

Təkrar situasiya eyni kəlmələr törətdiyi üçün ozan qi­ra­ə­tin­də spesifik olaraq soylamalar az qala qanunauyğun təkrar sə­viyyəsində baş verir. Dirsə-Qazan, Dirsə-xatunu, Qazan-xa­tu­nu bu məqamda oğul həsrətini bala şirinliyini göstərməklə bə­rabər, soy davamiyyətini də mexaniki olaraq diqqətə çat­dı­rır.

III boyda Beyrəyin döndü xəbərini ata-anasına verərkən Ba­nı­çiçəyin “Qaba ağacın qurımışdı, yaşardı axır!” (97, 66) söy­ləməsi də, X boyda Əgrək və Səgrəkin anasının Əgrək üçün Səgrəkə “Qaba ağacda tal-budağın qurımışdı, yaşarıb gö­gərdi, axır!” deməsi də (97, 111) soyu ifadə edir. Qaba ağac bir mənalı olaraq mətn strukturunda ata xaqanlıq və ana xa­qanlığın qarşıdurma mərhə­ləsinin epik səviyyədə izləri ola­raq görünür. Bütün halda soyu göstərir, soyun kişi cinsinə aid­liyini ifadə edir (Qaraca Çobanda ümumsoy ifadə edil­mək­lə qalan boylarda anlam dəyişmir).

1. Qardaşı bildirir (III, X b.)

2. Oğulu bildirir (III, IV b.)

3. Atanı bildirir (VIII b.)

Lakin xatunların eyni zamanda soy keşikçisi kimi çıxış et­məsi və soyu oğul, qardaş olaraq qəbul etməsi (əksər halda qa­ba ağac ifadəsi xatunların və qızların dilindən söylənir) ata­xa­qanlığın qalib gəlməsi, lakin tam olaraq möhkəmlən­məməsi du­rumunu epik şəkildə işarələrlə üzə çıxarır. Təsadüfi deyil ki, DQK-dəki Burla xatunun prototipi hesab olunan real şəxs Əbül­­qazi Oğuznaməsində məhz anaxaqanlığın nümayəndəsi ola­­raq dəyərləndirilir. “Yeddi qız bütün Oğuz elini özlərinə ta­be edib çox illər bəylik etdilər. Onlardan birincisi – Sundun ba­yın qızı və Salur Qazan alpın arvadı Altun Gözəki idi” (60, 107).

Təsəvvür edin ki, bütün Oğuz elinin (Qalın Oğuzun) baş­çısı Qazan xan olduğu halda və təyinlərin ona məx­sus­lu­ğu­na diqqət çəkilərkən məhz Burla xatu­nun onun bu hü­qu­qun­da olduğu barədə bilgi verilir. Bu ya əvvəlki mövcud si­tu­a­si­yadır, yaxud sonrakı qarşıdurma nəticəsidir ki, biz DQK mət­nində bunu görmürük. Çünki ozan tərəfindən gərəkli bi­li­nən cizgilər mətnə düşmüş, məlumat yığını isə mətn struk­tu­run­da kodlaş­dırılmışdır. K.Abdulla da Qazan-Aruz arasındakı çə­kiş­mənin mətnin alt layında bununla bağlı olduğu fikrini irə­li sürmüşdür. “Salur Qazan dayısına əl qaldırmaqla qədim cə­miyyət üçün vacib olan bir mərhələni keçirdi, öz elini mat­ri­arxatın konkret bir təzahüründən uzaqlaşdırmağa cəhd edir­di” (6, 8).

Biz Qaraca Çobanın qaba ağaca söykənməsini soy an­la­mın­da bildirməklə heç də yanlışlığa yol verməmişik. Oğuz xa­tu­nu­nun göl ortasında ağac koğuşunda Allah müjdəsi ola­raq göndərilməsi (110, 14-15) məhz Oğuz soyunu davam et­mə­si anlayışını bildirir. Bu səbəbdən də ağac anlayışı mü­əy­yən si­tua­siyada xatunu işarələsə də, soy situasiyasında onu de­yil, Oğuz xanı, Oğuz qövmünü və Oğuz soyunu qaba ağac ola­raq ifadə edir. Bu baxımdan Basatın qaba ağaca əcdad işa­rə­si olaraq ata deməsi Oğuz xanı işarələyir. Ağac koğuşunun Oğuz soyunun törənməsi üçün yardımçı funksiya rolunda olma­sı ağac stixiyasının xatuna deyil, Oğuz xana bağlanma­sı­nı şərt­ləndirir. Elə Qağan Aslan da Basatı bəsləyən aslan an­la­mın­da işarələnməklə bərabər Bozoqların anası olan, gün işığı ilə Oğuz xana Tanrı tərəfindən göndərilən xatunu işarələyir. Axı M.Se­yidovun yazdığı kimi, “Qağan Aslan”ın günəşi bil­dir­məsi (124, 45) işığı, şüanı işarələməklə Oğuz xanın şüa için­də gələn xa­tununun göstəricisidir. Nəzərə alsaq ki, Basat da Bozoqlar­dandır, onda hər şey aydın olur. Təpəgözə soyu haq­qında bilgi verən Basat əcdadının Oğuz xan (Qaba ağac), ulu nənəsinin şüa içində gələn xatun (Qağan Aslan) və eyni an­lamın situa­siyada təkrarı olaraq onu bəsləyən aslan ol­ma­sı­nı bildirir. Biz “əmət soyun”nun Oğuz soyu olmasını əsas­lan­dır­mışıq. Qa­ba ağacın və Qağan Aslanın da Oğuz və onun so­yu anlamında iş­lənməsi situasiyaya görə müxtəlif şəkillərdə gö­rünsə də, “Amit soyının aslanı” təyininin bu anlamı ifadə et­məsi aşkar görünür. Təsadüfi deyil ki, B.Ögəl diqqət çək­di­yi­miz kiçik mətn­də (kontekst) Basatın Təpəgözə cavabında so­yunu bildir­məsinin vacibliyi baxımından Oğuz adınını bu soy­lamadan keç­məli ol­ması qənaətinə gəldiyi üçün, bunun qa­ba ağacda işa­rələnmə­sini, ya diqqətli olmadığından, yaxud da qə­bul etmə­məsindən dolayı əlyazmaya əl gəzdirərək “Mənim adım sorar­san, Aruz oğlu Basatdır” (99, 389/232) əvəzinə, “Mə­nim adım sorar isən Oğuz oğlu Basatdır” kimi oxuyur və Aruz yerinə Oğuz oxu­manın əlyazma ilə uyğun olmadığını fərq edərək M.Erginin oxuması ilə fərqli oxunuş təqdim et­di­yi­ni göstərir (112, 103). Bu yerdə onu da aydınlaşdıraq ki, qa­ba ağac Basat nitqində Oğuz olaraq, digər örnəklərdə isə Oğuz soyu olaraq anlam tapır. “Amit soyının aslanı” təyi­nin­də qeyd etdiyimiz kimi “amit” sözü Oğuz işarəsini daşıdığı üçün qaba ağac Oğuz soyu olaraq “soy” sözünün işarəsi du­ru­mun­da olur.

DQK-də Qaba ağac birləşməsinin birinci tərəfi olan “qa­ba” sözü işlənmə məqamına görə böyük, kobud, uca və s. bu kimi anlamlarda diqqət çəkir və Qaba ağac anlamının açıq­lan­masına şərait yaradır. İlkin olaraq onu qeyd edək ki, qaba ağac sözünün sadə tərəfi kimi bu söz sakral anlayış cərgəsinə da­xil olur, ozan tərəfindən bu ifadənin az qala bütün boylara sa­lınması və müxtəlif anlamlar daxilində leksik dinamikası bun­dan xəbər verir (97, 37, 38, 41, 46, 48, 50, 52, 59, 62, 66, 67, 70, 71, 77, 91, 102, 111, 114, 117 ) və s. Böyük, uca mə­na­sın­da: “köksi gözəl qaba tağ” (97, 38, 71), “Kölgəlicə qaba ağa­cın kəsilməsün” (97, 41, 50, 67, 78), “Qaba ələm götürən xa­nımız, – Bayındır xan!” (97, 102, 114), möhkəm, kobud mə­nasında: “Qaba dizinin üzərinə çökdi” (97, 52, 94) ,“Qaba sa­rıq götürdi, yerə çaldı” (97, 59) , “...qaba qarın gen köksdə oy­nadam sənin içün” (97, 70), “Yüksək-yüksək qara tağdan daş yuvalansa, qaba öncəm oyluğum qarşu tutan Qazan ər idim” (97, 117), “Qaba-qaba bəglər oğlı qovğa qılsa...” (97, 117) və s. anlamda işlənən qaba sözü qeyd etdiyimiz kimi ağa­cı, dağı, bəzən başqa anlamları özündə cəmləyir. DQK əl­yaz­masında qab qayalar sözünün də əslində qaba qayalar ol­ma­sı, ritmik-melodik ozan oxunuşu nəticəsində fonetik itkiyə mə­ruz qalması da bu sıraya əlavə oluna bilər (99, 429 (192); 97, 91).

Qaba ağac ifadəsinə gəlincə mənasına görə uca, möh­kəm, böyük ağac olan qaba ağac işlənmə situasiyasına görə dün­ya ağacı, həyat ağacı, Oğuz, Oğuz soyu anlamında işlənir, se­mantik lay təşkil edir. Qaba ağacın həyat ağacı anlamında iş­lən­məsi də (124, 45) soy anlamında işlənməsini əsaslandırır. Çün­ki kosmoqonik, etnoqonik mifoloji dünya modelinin ifa­də­si olan həyat (dünya) ağacı elə törəmə aktını səciyyə­ləndirir (112, 103, 106). Elə Basatın da qaba ağacı soy ağacı olaraq də­yər­ləndirməsi DQK mətnində anlam olaraq üzə çıxır, “Ata­m adın sorar olsan, Qaba Ağac” (99, 389 (232).

DQK laylarının çoxunda (12 boydan 7-də) kölgəlicə Qa­ba ağacın kəsilməsün” ifadəsi ilə diqqət çəkən ozan yumu ri­tual davranış forması kimi soyun qurumaması anlamında al­qış, dua ayinidir. Təsadüfi deyil ki, yuxarıda diqqət çəkdiyi­miz örnək-lərdə öncə qaba ağacın kəsilməsindən və qu­ru­ma­sın­dan, oğul (qardaş) qayıdandan sonra yenidən yaşarma­sın­dan söhbət gedir (97, 62, 66, 111).

Elə Bayındır xanın qaba ələm götürməsi də (ələm bu­ra­da bayraq) Oğuz hərbi gücünün nümayiş olunmasında Oğuz so­yunu ifadə edən bayrağın Bayındır xan gedən ön hissədə gö­türülməsi (aydındır ki, bayrağı tutan Bayındırın yanında ge­dən bayraqtutandır) Bayındır xanın götürməsi kimi işlənərək soy anlamında olduğunu bildirir. Soyu bildirən bu hərbi sim­vo­lik ənənə F.Sumərin diqqətindən yayınmamışdır. O, “Oğuz­lar” əsərində yazır: “Toğrul bəyin 1038-ci ildə Nişa­pu­ra girərkən qolunda gərilmiş bir yay, belində isə üç ox vardı. Bunlar hər halda onun özünü boz-ox və üç-oxun, yəni bütün Oğuz elinin hökmdarı saydığının ifadəsidir” (127, 210, 211).

Oğuz kağan da bayrağını başı üstündə tutub” gedir (110, 18).

Qaba ağacın məna baxımından ağac, anlam baxımından isə simvolik ifadə tərzi DQK mətni tərəfindən təsdiqlənir. IV boy­da ağacla söyləşən Uruz ona heç bir yerdə qaba ağac de­mir (97, 48). Halbuki bu məna yalnız ağac anlamında iş­lən­mə­li olsa idi bu situasiyada bu ifadənin deyilməsi vacib olar­dı. Məhz bu situasiyada ağaca soy anlamında müraciət edil­mə­diyinə görə ona qaba ağac deyilmir. Lakin bu araş­dır­ma­dan o da aydınlaşır ki, qaba sözü ağac sözünün epiteti olaraq ona qoşulub söz birləşməsi yaradır. Əslində soyu bildirən ağac anlamıdır. Qaba sözünün mənasının müxtəlif şəkillərini yu­xarıdakı örnəklərdə göstərmişik. Elə soyu ifadə edən nəsil şə­cərəsi də ərəb sözü olaraq soy ağacı anlamını verir (Nəsil-soy, şəcərə-ağac). Bu baxımdan qaba ağacın möhtəşəm Oğuz so­yunu bildirməsi yuxarıda diqqət çəkdiyimiz kimi “Əmət so­yı­nın aslanı” ifadəsinin oxunuş şrifti olaraq mətndə gah gizli, gah da aşkar şəkildə yan-yana, iç-içə və qarşı-qarşıya durur.

Beləliklə, Qazan və Bayındıra aid olan “əmət soyının as­lanı” təyini Oğuz mifinin paradiqması kimi invariant struk­tur­dan qopan struktur törəməsi olaraq epik mətndə sabitləşən sta­tus göstəricisi qismində ortaya çıxır. Bu paradiqmanın in­va­riant modeli və arxetipləri olaraq Oğuz Kağan dastanından ana­loji variantları təqdim edək:

I. “Amit soyının aslanı” Oğuz soyunun xaqanını işa­rə­lə­mək­lə “kağan” arxetipinin, soy üzərində qurulan kosmoloji struk­turunun və ad sematemi olaraq əcdad işarəsinin para­diq­ma­sı olaraq aşkara çıxır:

a) Oğuz (ad) ata, ilk insan, əcdad və s.

b) Oğuz (soy) boy, etnos və s.

c) Oğuz (aslan) xaqan olaraq;

II. Aslan üzərində qələbə çalıb xaosda olanı kosmosla əvəz­ləmək motivinin Oğuz Kağan arxetipi.

a) Oğuz gərgədanı və şunqarı öldürüb üç funksiyada iş­ti­rak edir:

1. Soy törədir (6 oğulla kosmos ifadə olunur).

2. Kağan olur (kosmosun vahidliyini qoruyur).

3. Öküz olur (gərgədan və şunqar öldürüb öküz statusu əldə edir).

III. Oğuz mifinin arxetipi kimi ağac paradiqması (ağac koğuşundan olan xatunun etnoqonik yardımçı funksiyası).

a) Basat atasına qaba ağac deyir;

b) Qaraca Çoban qaba ağacı çiyninə yükləyir;

c) Beyrək, Uruz Oğuz soyu anlamında kəsilmiş qaba ağac olur, sonra yenə pöhrə tapır və s.

IV. Oğuz mifinin soy paradiqması və soy arxetipi:

a) Oğuz, xatunları, oğulları nəvələri (kosmoqonik və etnoqonik işarə).

Beləliklə, Qazan xanın “Amit soyunun aslanı” olması təyini də onu Oğuz mifinin paradiqması kimi səciyyələndirir.


Yüklə 0,96 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə