12
lorşünaslara əsas vermir ki, Gəncəbasar folklorunun digər sa-
hələrinə biganə yanaşaq, gəncəbasarlının yaşayış, davranış və
düşüncə tərzində bola-bol qorunub saxlanan etnoqrafik zən-
ginliyə göz yumaq. Əgər oğuzlar (yerli ləhcə ilə desək, uğuz-
lar) haqda rəvayətlər ən çox bu bölgədən toplanırsa; Hal (Hal
anası, Hal arvadı) haqda məlum və məşhur mətnlərə bu böl-
gədə “yeni” portret cizgiləri əlavə olunursa; ruhların çağırıl-
ması ilə səciyyəvi olan şaman mərasimlərinin izlərini bu böl-
gədə tapmaq heç bir çətinlik törətmirsə; biz folklorşünasların
əli ilə dolaşığa salınmış Novruz kələfinin açılıb-çözülməsində
bu bölgədən toplanmış materiallar köməyimizə gəlirsə, onda
doğrudan da, bu bölgədəki etnoqrafik zənginliyə biganə qal-
mağa haqqımız yoxdur.
Muxtar Kazımoğlu (İmanov)
AMEA-nın müxbir üzvü
13
MİFOLOJİ MƏTNLƏR
1-8. YERİN-GÖYÜN BİNASI
1.
Bavamın, dədəmin deməyinə görə, yerin, göyün yeddi
qatı var. İndi biz neçənci qatındayıx, bilmerəm. Ancax dünya
qızıl öküzün belindədi. Qızıl öküz, deerdi, tükünü tərpədəndə
zəlzələ olor.
2.
Yer yeddi təbəqədi. Yeddi yerdə yaşayış var. İndi də
var. Bizdən aşağı var haa, indi bu qayda orda yer də var, göy
də var. Yeddi mərtəbə yaşayış var.
3.
Deellər, guya ki, öküz quyruğunu buluyanda görörsən
ı
ki, dünyada zəlzələ baş verir, təlatümlər baş verir. Allah elə-
məmiş, belə bir istilihdə o öküzü böyələh
1
sanşsa, onda yer
kürəsi pütün kutarardı e öküzün belində. Mən onu eşitmişəm
ki, bu zəlzələ-zad öküz quyruğunu tərpədəndə əmələ gəler.
4.
İnsan dünyaya Allah-taala tərəfinnən göndərilif. Dünyaya
ilk dəfə Adəmnən Həvva gəlif. Adəmnən Həvva çörəh nə oldu-
ğunu bilmellərmiş. Eləjə bir gül varmış, o gülü iyliyəllərmiş. O
gülü iyliyəndə insan toxlanarmış. Şeytan alladır, çörəyi yidirdir.
Onnan son
ı
ra da Allah-taaladan səda gəler ki, bunu xaric elə-
məh lazımdı. Şeytan yidirdif insanı. Bular bir-birinə neçə illər
yaxın gəlmillərmiş. Onnar görüşənnən son
ı
ra bax bu insannarın
meydana əlməsi olor. Özü də kişi kotan əkermiş, arvat ona
çörəh aparıf, meyillənif, bax onnan da insannar əmələ gəlif.
1
Böyələh – milçəkdən bir az iri, sancan həşərat
14
5.
Bir qadın yuxa pişireymiş, çörəh pişireymiş. Yanında da
körpə uşax varıymış. Bu qadın təntiyif bu yuxoynan uşağın nə-
cisini siley. O da Allah-təlaya çox ağır gəley. Göy çəkiley oxa-
rı
2
. Ona kimi bu itnən, pişih uluuy. Uluuy ki, amanın bir günü-
dü, o heş, bə bizə yazığın
ı
gəlsin. İndi ona görə deellər ki, itnən
pişiyin üzünə yiirih çörəyi.
6.
Yernən göy bir-birinə çox yaxın oluflar. O qar ki yağır
ha, o vaxdı uzun un yağıf guya. Bir arvat yuxa yayanda, de-
məyinən uşağını yuxoynan təmizdiyəndə o yernən göy uzax-
laşıf, bu qayda qalıf. İtdər ulaşıf, nə bilim, çox şey oluf. Bu
qədər qalxannan son
ı
ra Allah-taala day qoymor göy qalxa.
Onnan belə qalıf.
7.
Yuxanı yayer qarı. Həə, bu itə atmer. Bu çörəh isdi çö-
rəhdi də, bunnan atmalısan itə. Bu, pişirer yığer orəə, itə ver-
mer. Verməəndə göy guruldööf də qalxıf gedif – tam geder-
miş ey. İtdər ulaşıf, pişihlər mauldoyuf, onnarın üzünə Allah-
tala orda saxleef göyü. Deef, daa dünya bərqərər olmaz. On-
nan son
ı
rasına cinsdər artıf.
8.
Ayın anası kündə yayermış. Ay gəlif şuluxlux salıf, ona
mane olanda anası ona şillə vuruf. Ayın üzündəki ləkə o kü-
lün yeridi.
2
Oxarı – yuxarı
15
9-13. UĞUZLAR
9.
Uğuzdar bizdən çox qavağ oluf. Uğuzun anası bizim ki-
mi balacaboy adamları görsədif deef ki, oğul, dünyoyu bunnar
yəəjəh. Uğuza deef ha!
Uğuz da deef:
– Ana, bunnarı mən çəhməmin boğazında əzdireyrim.
Deef:
– Oğul, dünyöyü bunnar yəələnəjəh
3
, dünya bunnara qa-
lajax.
Bax o dediyim daşdar, qəəlar
4
uğuzdarın oluf. Bizim ki-
mi adamlar onnarın yanında bir hörümçəh hesav olunuf. O
qədər hündür, o qədər qüvvəli insannarıymış ki uğuzdar.
10.
Boyu iki metir adamlar yadıma gəlir. Bir kişi vardı, oqqə-
dənə böyüydü ki, qəbirə də sığışmırdı. Onu üş dəfə qəbirdən
çıxartdılar, qəbri genəltdilər. Çox yekə barmaxları vardı. Biçin
vaxdı adi adamın bir-iki saata pişdiyini bu bir dəfəyə piçirdi.
11.
İri, hündürboy adamlar bizim ellərdə də yaşıyıf. Cavannı-
ğımda olardan görmüşəm. Nə indiki əkqavılar oların əyağına
olmazdı, nə də indiki paltarrar. Olar bizim kətdəniydilər. Çox
yiirdilər. Vedrəynən yiirdilər. Quruşqada
5
doymurdular, suyu
cürdəydə
6
bir dəfəyə dörd-beş litir içirdilər. İndiki pitinin beş-
altısını yiirdilər. Mən belə görmüşəm. Oların qəbirrəri iri olur-
3
Yəələnəjəh – yiyələnəcək
4
Qəəlar – qayalar
5
Quruşqa – rus dilindəki kruşka sözünün şivə variantıdır.
6
Cürdəy – cürdək, su qabı
Dostları ilə paylaş: |