7
qanunauyğunluğu (ahəng qanununu) izah edin. Səsləndirdiyiniz sözləri ismin
digər halları üzrə də dəyişib dəftərinizə yazın.
|
Şeirin 3-cü bəndindəki isimlərin hansı halda işləndiyini müəyyənləşdirin.
⓬
Kitab haqqında bildiyiniz aforizmləri deyin və aşağıda verilənləri oxu-
yun, xoşunuza gələnləri yadda saxlayın.
HИKMЯT XЯZИNЯSИNDЯN
1) Dünya olduqca böyükdür. Siz öz gözlərinizlə onun çox kiçik hissəsini görə
bilərsiniz. Buna görə də faktları kitablarda axtarın. Vladimir Obruçev
2) Hər kitab özü bir xəzinə olmaqla yanaşı, həm də neçə-neçə başqa xəzinələrə
açardır... Əbu Turxan
3) Ordu torpaqları, kitab könülləri fəth edir. Əbu Turxan
4) Az pulla böyük sərvət əldə etmək istəyirsənsə, kitab al! Tur Xander
⓭
Cümlələri Azərbaycan dilinə yazılı tərcümə edin.
1) Не бери книгу грязными руками. 2) Не читай во время еды. 3) Не
загибай уголки страниц. 4) Не клади книгу под подушку, не читай лежа.
5) Не задерживай долго книгу: ее ждут другие.
⓮
Aşağıda kitab oxumağın faydaları haqqında bir neçə tezis verilmişdir.
Qruplara bölünün və hərəniz bu tezislərdən birini müdafiə edin, faktlarla qarşı
tərəfi dediklərinizə inandırmağa çalışın.
Kitab oxumaq insanın:
a) təfəkkürünü inkişaf etdirir;
b) lüğət ehtiyatını zənginləşdirir;
c) oxuduğunu daha asan qavramasına səbəb olur;
d) vaxtını mənalı keçirməsini təmin edir;
e) nitqini (danışma, ünsiyyət bacarığını) inkişaf etdirir;
ə) ümumi mədəni səviyyəsini yüksəldir.
⓯
Yəqin, oxuduqlarınız əsasında belə nəticəyə gəldiniz ki, kitab çox
böyük bir sərvətdir, xəzinədir. Odur ki, hər kəs əlinə aldığı kitabın qədrini
bilməli, onu qorumalıdır. Aşağıda kitabın sizə olan xahişini veririk. Qoy bu
sözlər il boyu yadınızdan çıxmasın:
– Xahiş edirəm ki, mənimlə səliqəli davranın: vərəqlərimi cırmayın,
səhifələrimi qatlamayın; Axı mən sizin dostunuzam, il boyu sizə xidmət
edəcəyəm!
– səhifələrimdə yazılar yazmayın, şəkillər çəkməyin;
– kitabxanadan götürdükdə saxlanma vəziyyəti pisdirsə, təmir edin;
– başqalarına verdikdə, geri almağı unutmayın!
Çap üçün deyil
8
§ 2. GözƏL TƏşƏBBüS
İkinci gecə Şaiqgildə toplanmağı qərarlaşdırmışdılar. Səhhət* və Sabirin
Şaiqgildə olacağından xəbər tutan Əlicabbar* da bu gecə buraya gəlmişdi.
Şaiqin
ayağı yerə dəymirdi
. Tez-tez qonşu otağa keçib, əziz qonaqları üçün
yemək və çay gətirirdi.
Əvvəlcə* Sabir “Molla Nəsrəddin” üçün yazdığı yeni şeirlərini oxudu.
Səhhət Lermontovdan tərcümələr etməyə başladığını söyləyib onun gözəl
“Mtsıri” poemasından danışdı:
– Bilmirəm necə çıxacaq, amma* Lermontovun əşarına məftun olmuşam.
Tərcümə etdikcə elə bilirəm, başqa şairlərdən ruhuma o daha yaxındır.
Oxunan parçanı hamı bəyəndi. Şaiq özünəməxsus bir xəyalpərvərliklə
dilləndi:
– Səhhət əfəndi, çox gözəl tərcümə etmisiniz. Məncə, Lermontov bu əsəri
bizim dildə yazsaydı, elə beləcə də səslənərdi.
Əlicabbar söylədi:
– Bəli, vəzni də, dili də rəvan, ürəyəyatımlıdı.
– İstəyirəm, Avropa və rus şairlərindən tərcümə etdiyim bir sıra şeirləri
“Məğrib günəşləri” adı ilə çap etdirim.
– Gözəl təşəbbüsdü*... Uğur arzulayıram. Tezliklə kitabını
görək
.
– Cəmi bir neçə şeir tərcümə eləmişəm. Hələ qoy bir seçdiklərimin hamısını
qurtarım
... Onda balalarımız üçün gözəl bir hədiyyə* olar. Onlar Puşkin, Ler-
montov, Krılov, Hüqo kimi şairləri öz doğma dillərində oxuyub feyz alarlar.
– Məncə, Krılovdan tərcümələr Sabir əfəndinin qələminə, ruhuna daha
uyğun gələr...
Sabir kədərlə gülümsədi:
– Təəssüf* ki, rus dilinə dostum kimi aşina deyiləm. Sonra üzünü gənc
Şaiqə tutub ərklə davam etdi:
– Yaxşı, bəs qonaqlara şeir oxutdurursan, mənim cavan dostum, amma bir
demirsən, özün nə yazmısan?
Sabir və Səhhət qarşısında öz şeirini oxumağa utanan Şaiq dedi:
– Bilirsinizmi, Mirzə, uşaqlar üçün bir neçə yeni şeir üzərində çalışıram.
Balalar üçün yazmağı Mahmud əmi də, cənab Köçərli də mənə məsləhət
görürlər*. Ana dilində dərsliyin çatışmazlığı, bu dərsliklərə daxil etmək üçün
uşaq şeirinin azlığı, hamınız kimi, məni də narahat eləyir. Görək nə çıxar.
– Yaxşı olar, inşallah*, yaxşı olar, sən bir şeir oxu görək ... – deyə Sabir
təşviq etdi. Səhhət də ona qoşuldu. Əlicabbar dedi:
– Elədi, oxuyun! Bir müəllim* kimi, “
yazın
” deyə tələb edirsiniz. Tə lə-
binizdə də haqlısınız. Amma öz yazdıqlarınızdan bir şey
oxuyun
, biz də
zövq
alaq
.
Çap üçün deyil
9
Şaiq utanırdı, gülümsədi:
– Madam ki, təkid edirsiniz, icazənizlə bir şeir
oxuyum
.
O gecə başları şeirə, şeiriyyətə*, dərslik məsələsinə elə qarışmışdı ki,
səhərin açıldığını lampa işığının zəifləməyindən bildilər.
SÞZLÖK
ürəyəyatımlı – burada: приятный
özünəməxsus – свойственный
xəyalpərvərliklə – с мечтательностю
rəvan – плавный, ровный
ərklə – полагаясь, бесцеремонно
vəzn – ритм, такт
SЮZ EHTИYATI
əşar – стихи
feyz almaq – наслаждаться
məğrib – запад
aşina olmaq – быть знакомым с чем-л
məftun olmaq – влюбиться təşviq etmək – стимулировать
❶
Oxuduğunuz mətndə görkəmli Azərbaycan ədiblərinin adlarına
rast gəldiniz. Onlar barədə aşağı siniflərdə aldığınız məlumatları xatırlayıb,
yoldaşlarınızla bölüşün.
❷
Sizcə, mətn niyə “Gözəl təşəbbüs” adlanır? Bu başlığı mətnin mövzusu
üçün uğurlu hesab etmək olarmı? Mətnin məzmunundan çıxış etməklə fikrinizi
əsaslandırın.
|
Bəs siz bu mətnə başlıq seçməli olsanız, onu necə adlandırardınız?
Başqa ad seçərdinizmi? Fikrinizi faktlarla əsaslandırın.
❸
Mətnin məzmunu üzrə aşağıdakı suallara cavab verin. Hansı suallara
mətndə cavab tapmadınız? Həmin sualları səsləndirin və səbəbini izah edin.
1) A.Şaiqin sevincinin səbəbi nə ilə bağlı idi?
2) A.Səhhət M.Lermontovun əsərlərini tərcümə etməyindən nə üçün
həvəslə danışırdı?
3) M.Lermontovun “Mtsıri” poemasını Səhhət neçənci ildə tərcümə etmişdi?
4) Səhhət “Məğrib günəşləri” kitabında hansı şeirləri toplamaq istəyirdi?
5) Məclisdə M.Ə.Sabir rus dilindən etdiyi hansı tərcüməni oxudu?
6) A.Şaiq nə üçün öz şeirlərini oxumağa utanırdı?
7) Gənc bir ziyalı kimi, A.Şaiqi hansı məsələlər daha çox narahat edirdi?
❹
Mətndə Səhhət çox böyük məmnuniyyətlə M.Lermontovdan tərcümələr
etməsindən danışır. Həmin hissənin mətndəki yerini müəyyənləşdirin və
məzmununu danışın. Sizcə, bu hissə mətnin mövzusu üçün əsas sayıla bilərmi?
|
Fikrinizi bildirin: “Cəmi bir neçə şeir tərcümə eləmişəm” cümləsi ilə
başlayan abzası bu söhbətin davamı hesab etmək olarmı?
Əzizə Cəfərzadə
Çap üçün deyil
Dostları ilə paylaş: |