Məhəmmədəli Tərbiyətin «Danişməndani-Azərbaycan» əsəri
69
Bəni Üməyyə xəlifələrinin sonuncusunu
*
görənədək yaĢamıĢdır.
Ġsmayılın qardaĢları Məhəmməd və Ġbrahim də Ģair olmuĢ, onların
üçü də yad ölkədən gətirilmiĢ döyüĢçü olmuĢlar. O, əcəmlərin
təəssübünü çəkən və Ģüubilərdən idi. Əcəmlərin mədhində və
onların Ģan-Ģərəfi haqqında bir çox Ģeirləri vardır [88. 173].
M.Tərbiyət Əbülabbas haqqında da ətraflı məlumat ver-
məyə çalıĢmıĢdır: Kor Əbülabbas adı ilə məĢhur olmuĢ, adı Saib
Fərrux oğlu, Bəni Deyl tayfasının qulu olmuĢdur. O, keçmiĢdən
belə Bəni Üməyyəni mədh edən və onlara haqq qazandıran, onlara
məhəbbət bəsləyən Ģairlərdən imiĢ. Bəni Üməyyənin mədhində və
Zübeyr qəbiləsinin həcvində onun bir çox Ģeirləri vardır.
Əbülabbas Bəni Üməyyə dövrünün məĢhur Ģairlərindən olmuĢ
hicri qəməri 100 (718)-cü ilə yaxın vəfat etmiĢdir. MəĢhur Əbu
Tüfeylin müasiri olmuĢ, onun əleyhinə çıxmıĢdır [88. 109].
M.Mahmudov təzkirədə qeyd olunan ölüm tarixi ilə
razılaĢmayaraq yazır: «Əbdülabbasın ölüm tarixi dolaĢıq və
qaranlıqdır. Tərbiyət onun hicri qəməri 100 (718)-cü illər
hüdudunda olduğunu qeyd edirsə də, bunu qəbul etmək mümkün
deyildir. Çünki «Əl-Əğani»də verilən məlumatlardan aydın olur
ki, Ģair Abbasi xəlifəsi əl-Mənsurun (754-775) hakimiyyətinin ilk
illərində hələ sağ imiĢ. Ömər Fərruxun fikrincə Ģair təxminən 140
(757)-ci ildən bir qədər əvvəl vəfat etmiĢdir» [55. 68].
X əsrdə yenə bəzi azərbaycanlı sənətkarların ərəbcə yazdığı
Ģeir parçalarına rast gəlirik. «Yətimətül-dəhr fi məhasin əhlil-əsr»
adlı təzkirədən aĢkar edilmiĢ bu Ģeirlər və onların müəllifləri
haqqındakı məlumat Azərbaycanda Ģeir yazmaq ənənəsinin qədim
və ardıcıl olduğunu bir daha təsdiq etməkdədir. Əs-Səalibi
tərəfindən tərtib edilən «Yətimətüd-dərh» təzkirəsi 912-1010-cu
illərin ədəbi məhsullarını əhatə edir. Burada Bərakəveyh Zəncani
Bəni Üməyyə, Əməvilər xilafəti (611-750) paytaxtının adı ilə DəməĢq
xilafəti də adlanır. Əməvilər xilafətinin xəlifələri QüreyĢilər tayfasının
Üməyyə qoluna mənsub idilər. Sonuncu xəlifə II Mərlan (744-750)
olmuĢdur.
Könül Nəhmətova
70
və Əbu Abdulla əl-Məraği əl-Müğəlləsi kimi iki Azərbaycan
Ģairindən danıĢılır və əsərlərindən parçalar verilir. Səalibi onların
tərcümeyi-halından danıĢmır. «Yətimətüd-dəhr» təzkirəsində adı
çəkilən həmin Ģairlərin nəinki yaradıcılığına, hətta adlarına da heç
bir mənbədə təsadüf olunmur [79. 22]. XI əsrə qədərki Azərbay-
can mühiti haqqında təsəvvür yaratmağa çalıĢaraq ədəbiyyat tari-
ximizin ən dərin qatlarına qədər enən Məhəmmədəli Tərbiyət də
öz təzkirəsində «Yətimətül-dəhr»in adını çəkmədiyi kimi, Bərakə-
veyh Zəncani və Əbu Abdulla əl-Məraği əl-Muğəlləsi haqqında da
heç bir məlumat verməmiĢdir.
Göründüyü kimi, XIX əsrin ikinci yarısından etibarən orta-
ya qoyulan – Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi haradan baĢlayır – sua-
lını ən doğru cavablandırmaq Ģansı uzunmüddətli və geniĢ axtarıĢ-
lar sayəsində ilk dəfə məhz M. Tərbiyətə nəsib olmuĢdur. Bu ba-
xımdan hətta ədəbiyyat tarixçiliyimizin banisi Firidun bəy Köçər-
linin görə bilmədiyi iĢi Məhəmmədəli Tərbiyət görmüĢdür.
F.Köçərli Azərbaycan ədəbiyyatı tarixinin ilkin mərhələsi
haqqında düĢünərək yazırdı: «Azərbaycan türklərinin ədəbiyyatı
az zamandan bəri baĢlayıbdır ki, kök və riĢə salıb bina tutmağa.
KeçmiĢdə Ģövkət və qüvvət sahibi olan Ġran dövləti müddəti-
mütəmadiyyə ilə təmami Azərbaycan vilayətinə sahiblik və
hökmranlıq edibdir. Azərbaycan türkləri bu dövləti əziməni təhti-
hökumətində xeyli zaman zindəganlıq edibdir. Bu cəhətə Ġranın
müfuz və təsiri Azərbaycan təzkirəsinə həddən ziyadə olubdur. Bu
tə’sirat zahiri, yəni hey’ət və qiyafətdə, tərzi-libas və xörəkdə və
sair övra və əhvalda və əmri-məaĢda görsəndiyi kimi, batini və
mə’nəvi surətdə dəxi olubdur ki, onlar əxlaqü ətvarda və ayinü
adabda və lisanü ədəbiyyatda müĢahidə olunan əsərlərdir»
[50.81].
Milli ədəbiyyat tarixi yaratmaq ideyası ilə silahlanan F.Kö-
çərli bu qənaətində yanılmıĢ, orta əsrlər ədəbiyyatında türk ruhu-
nu, məfkurəsini görə bilməmiĢdir. Lakin «DaniĢməndani-Azər-
baycan» əsərindəki bir məqam M.Tərbiyətin bu mövzuya münasi-
bətini müəyyənləĢdirməyimizə imkan verir. M.Tərbiyət Ġsmayıl
Məhəmmədəli Tərbiyətin «Danişməndani-Azərbaycan» əsəri
71
ibn Yəsarın qiymətli bir Ģeir parçasını öz təzkirəsinə əlavə etmiĢ-
dir:
Bir çox taclı dayım, əmim var mənim,
Səxavətli, Ģanlı nəslim var mənim.
Onlar nəcib yanar ocaq olmuĢlar,
At belində gələn qoçaq olmuĢlar.
Çox fəxr etmə bizə ey imam, dayan,
Cəfanı at, doğru danıĢ sən bir an.
Siz və biz haqqında soruĢ, mən deyim,
Ötənlərdən nağıl edib, söyləyim.
Böyütdük qızları elmlə, biliklə,
Torpağa gömdüz siz qara cəhl ilə [88.173].
Əlbəttə ki, Tərbiyətin bu Ģeir parçasını təzkirəsinə əlavə et-
məsi təsadüfi deyildir. Bununla o, ərəb istilası altında belə türk dü-
Ģüncəsinin ölmədiyini, yaĢadığını, özünü dərk etdiyini söyləmək
istəmiĢdir.
Təzkirədə «mehman» sözünün genezisi barəsində söhbət
açılmasını da Tərbiyətin milli təəssübkeĢliyinin bir təzahürü kimi
qəbul edirik. Tərbiyət əsərinin bir yerində yazırdı: «Mehman» və
«mihman» sözləri eyni mənadadır. Bu iki söz «meh» və «man»
sözlərindən düzəlmiĢdir. Ġranlılar arasında hər kim birinin evinə
qonaq gedərsə, nə müddət ki, oradadır, o evin sahibi kimi olur və
evin yuxarı baĢında oturmalıdır. Səalibi «Lətaifül-məarif» (Elmin
incəliyi) əsərində yazmıĢdır: «Qonaq üçün ilk hazırlanan yer evin
yuxarı baĢıdır. Bəhramgur qonaq evin ağası deyə «mehman» adını
qonağa vermiĢdir. Buna görə də Ģair demiĢdir: Əcəmlər qonağa
hər kim olursa olsun, məhz hörmət üçün «mehman» adı vermiĢlər.
Allah onların böyüyüdür, «man» evləridir və qonaq evin hörmətli
ağasıdır». Müasir fars dilində «meh»
*
və «kəh»
*
sözləri Avesta və
*
Böyük, ulu.
*
Saman.
Dostları ilə paylaş: |