BAKI UNİVERSİTETİNİN XƏBƏRLƏRİ
№4
Humanitar elmlər seriyası
2011
UOT 94 (479.24)
İKİNCİ BALKAN SAVAŞI AZƏRBAYCAN MƏTBUATININ
DİQQƏT MƏRKƏZİNDƏ
S.F.ÁÀÕØßËÈÉÅÂ
Azərbaycan Müəllimlər İnstitutu
baxsaliebsamir@yahoo.com
Тцркийя иля Аzярбайъанын тарих бойу сых ялагяlərи мялумдур. ХХ йцзилин яввялляриндя
бейнялхалг алямдя гцввяляр нисбятинин мцяййянляшмясиня вя биринъи дцнйа савашынын баш
вермясиня эцълц тясир эюстярмиш Балкaн савашларынын эедишиня Азярбайъан иътимаиййяти чох
йахындан гардаш мцнасибяти эюстярмишдир. Ады чякилян савашларын Азярбайъан мятбуатында
ишыгландырылмасы индийядяк бир проблем кими айрыъа тядгигат кими эютцрцлцб юйрянилмямишдир.
Savaşların, xüsusilə də ikinci Balkan müharibəsi яряфясиндя və gedişində Türkiyədə daxili
durumla bağlı məsələlərin və ondan kənarda baş verən hadisələrin Азярбайъан мятбуатында
necə ишыгландырылмасы məsələləri əsas diqqət mərkəzində saxlanılır.
Açar sözlər: Balkan, vəziyyət, savaş, imperiya
ХХ йцзилlиyiн яввялляриндя бейнялхалг алямдя гцввяляр нисбятинин
мцяййянляшмясиня вя биринъи дцнйа савашынын баш вермясиня эцълц тясир
эюстярмиш Балкaн савашларынын эедишиня Азярбайъан иътимаиййяти чох йахын-
дан гардаш мцнасибяти эюстярмишдир (19, 140). Бу мцнасибят юз яксини
дюврц мятбуатында да тапмышды.
Azərbaycan-Türkiyə münasibətləri tarixində çağdaş mərhələnin hər iki öl-
kənin mənafeyinə uyğun şəkildə inkişafı onun əvvəlki tarixi mərhələlərini ob-
yektiv şəkildə, yüksək elmi səviyyədə öyrənilməsini qarşıya qoyur. Bu xeyirxah
işin təməli “Əkinçi” qəzeti ilə başlamışdır desək, yəqin ki, yanılmarıq (1, 49-55).
Ады чякилян савашларын Азярбайъан мятбуатында ишыгландырылмасы инди-
йядяк бир проблем кими айрыъа тядгигат кими эютцрцлцб юйрянилмямишдир. Бу
мягалядя биз Балкан дювлятляри иля Тцркийя арасында мцнасибятлярин эярэин-
ляшмяси, ikinci Balkan savaşı və Türkiyədə daxili durumla bağlı məsələlərin
Азярбайъан мятбуатында ишыгландырылмасы məsələlərini təhlil etməyə çalışmışıq.
Türklərin Balkanlardan, daha doğrusu, Avropadan atılmaları 1699-cu il
Karlovça müqaviləsi ilə başlamışdı. Birinci Balkan savaşı sonunda bu iş, de-
mək olar ki, başa çatdı. Ancaq buradakı Osmanlı mirasını bölüşdürmək məsə-
ləsində nə kiçik Balkan dövlətləri, nə də böyük dövlətlər razılığa gələ bilmirdi-
lər (21, 144). Onların hər biri daha çox pay qoparmaq istəyirdi. Mübahisə
Makedoniya və Albaniya üzərində gedirdi.
178
Serbiya, Albaniya üzərindən Adriatik dənizinə çıxırdı. Avstriya isə bunu
əsla istəmirdi. Buna görə də, bu bölgədə gözü olan İtaliya ilə razılığa gəlməyə
məcbur oldu və hər iki dövlət Serbiyanın Adriatik dənizinə çıxmasına mane
oldu və Albaniya Avstriya ilə İtaliyanın nüfuz dairəsinə alındı. Adriatik dəni-
zinə çıxa bilməyən Serbiya bunun əvəzində Makedoniyanın bir hissəsini tələb
edirdi (1, 79).
Savaşda Bolqarıstan Trakyanı (Frakiyanı) ələ keçirərək xeyli genişlən-
mişdi. Beləliklə, 1878-ci il Ayastefanos (Yeşilkoy) müqaviləsində nəzərdə tu-
tulan «Böyük Bolqarıstan» gerçəkləşmiş olurdu. Bu isə digər Balkan dövlətlə-
rini çox narazı saldı. Serbiya və Qaradağ Makedoniyadan daha çox pay almağı
özünün haqqı hesab edirdi. Rumıniya savaşda iştirak etməsə də, Dobrucanı
almaq niyyətində idi. Belə ki, Rumıniya bitərəfliyinin əvəzində Dobrucanın
ona verilməsini irəli sürürdü (1, 79-80). Bolqarıstanın Frakiyanı (Trakyanı) ələ
keçirib Egey dənizinə çıxmasını Yunanıstan böyük bir həyəcan ilə qarşılamış-
dı. Beləliklə, bu narazılıqlar Balkanlarda yeni bir böhranın yaranmasına səbəb
oldu. Balkan dövlətləri arasında yaranmış ixtilafı qısaca olaraq belə xülasə
etmək olar: Birinci, Balkan savaşında Bolqarıstan xeyli genişlənmiş və böyük
qənimət əldə etmişdi. Bu isə digər Balkan dövlətlərinin narazılığına səbəb ol-
du. Almaniya-Avstriya bloku Rusiyanın Balkanlarda möhkəmlənməsini istə-
mir və buna görə də Balkan ittifaqının dağılmasına çalışırdı. Digər böyük döv-
lətlər – İngiltərə, Fransa və İtaliya da Rusiyanın Balkanda zəifləməsində və
Balkan birliyinin ortadan qaldırılmasında maraqlı idilər. Birinci Balkan sava-
şından xeyli qənimətlə çıxmış Bolqarıstan daha təcavüzkar davranaraq «Bö-
yük Bolqarıstan» xülyasını gerçəkləşdirmək istəyirdi.
Beləliklə, öz tamahkar iddialarından irəli gələrək Balkan dövlətləri yeni
bir müharibə hazırlığına girişdilər. «İqbal» qəzeti 19 may 1913-cü il tarixli sa-
yında bu hazırlığı belə şərh edirdi (5). Bolqarıstan çarı Ferdinand gah Vyana-
dan, gah da Peterburqdan kömək istəyir. «Rusiya Bolqarıstana məsləhət görür-
dü ki, Serbiya ilə aralarında olan kəskin məsələləri sülh yolu ilə həll etsin. Bu-
na cavab olaraq Bolqarıstan Yunanıstan və Serbiyaya qarşı müharibə etməyə
ciddiyyətlə çalışır… Əhalidən buynuzlu heyvanlar, qoyun və s. alınır. Hərbi
xidmətə 1914-cü ildə çağırılmalı olan şəxslər bayraq altına çağırılır…Serbiya
ilə həmsərhəd olan şəhərlərdə həyəcan davam edir. Zabitlər və məmurlar ailə-
ləri ilə birlikdə Sofiyaya yola düşürlər» (6).
«İqbal» qəzetinin 21 may 1913-cü il sayında «Müttəfiqlər arasında Keşov
və Paşiçin səyi» başlıqlı bir yazı dərc olunmuşdur. Londondan əldə edilmiş
məlumata əsasən bu yazıda bildirilir ki, Bolqarıstan baş naziri ilə Serbiya baş
naziri Paşiç Balkan İttifaqının pozulmaması üçün çox səy göstərirlər (7-№364).
Bununla belə onların səyi bir nəticə verə bilmir, çünki hər iki ölkədəki ictimai
fikir qızışaraq bir-birinə qarşı kəskin düşmənçilik münasibətində idi. Bol-
qarıstanda da, Serbiyada da müharibə arzusu gündən-günə artmaqda davam
edirdi. Buna görə də, Balkan İttifaqının davam etməsi mümkün deyildi (7). Bu
səylərdə hər iki hökumət başçısının o qədər də səmimi olmadıqlarını söyləmək
179
olar. Ona görə ki, Bolqarıstan və Serbiya arasındakı mübahisəli məsələləri silah
yolu ilə həll etmək qərarı hər iki ölkədə möhkəm şəkildə qəbul olunmuşdur.
Beləliklə, Balkan İttifaqının rəsmən dağılması və Balkanlarda yeni mü-
haribənin başlanması an məsələsi oldu. Əvvəlcə Serbiya və Yunanıstan Bol-
qarıstanı Makedoniyadan çıxartmaq məqsədilə öz aralarında ittifaq yaratdılar.
1913-cü il iyunun 1-də Serbiyanın Afinadakı səfiri M.Boşkoviç və Belqrad-
dakı Yunanıstan səfiri İ.Aleksandropulos arasında Səlanikdə gizli ittifaq mü-
qaviləsi imzalandı (18, 367). Qeyd edildiyi kimi, imzalanan bu müqavilə Bol-
qarıstana qarşı yönəldilmişdi. Bu müqaviləyə əsasən Makedoniyada Vardar
çayından qərbdəki ərazilər bölüşdürülərək burada Serbiya–Yunanıstan sərhə-
di, eləcə də Albaniyada hər iki tərəfin nüfuz sahəsi müəyyən ediləcəkdi. Bu
ittifaq müqaviləsi ilə bərabər hərbi konvensiya da imzalandı. Yunanıstan ilə
Serbiya arasında imzalanan bu konvensiya Bolqarıstan hücum edərsə, ona
qarşı birgə hərbi əməliyyat aparmağı nəzərdə tuturdu (18, 368).
Beləliklə, Balkan ittifaqının pozulmasının ilk rəsmi addımı atılmış oldu.
Serb – yunan ittifaq müqaviləsi həm də ikinci Balkan savaşının diplomatik
hazırlığı idi.
Serbiya və Yunanıstan arasında ittifaq müqaviləsinin imzalanması Bal-
kan dövlətlərini Türkiyəyə qarşı savaşa təhrik etmiş olan Rusiyanın etirazına
səbəb oldu. Rusiya bu dövlətlər arasında savaşın baş verməməsi üçün çox səy
göstərsə də təşəbbüsündə uğurlu ola bilmədi. Tezliklə Rumıniya da Serbiya–
Yunanıstan ittifaqına qoşuldu. Yuxarıda deyildiyi kimi, Rumıniya birinci Bal-
kan savaşında bitərəfliyinə mükafat olaraq Dobrucaya iddia edir və
Bolqarıstanın Balkanlarda genişlənməsini də istəmirdi.
Öz hərbi üstünlüyünə arxayın olan Bolqarıstan 29 iyun (iyunun 29-dan
30-a keçən gecə) 1913-cü il tarixində qəfildən Serbiya ilə Yunanıstanın Make-
doniyadakı mövqeyinə hücum etdi (18, 369; 20; 19, 79; 8-№379). Bolqarıstan
həm də Serbiya ilə Yunanıstanı savaşa hazırlıqsız yaxalamaq istəyirdi.
Bolqarıstanın qəfil hücumundan sonra Sofiyada olan Serbiya nümayən-
dəsi Bolqarıstan hökumətinə nota verdi. Notada deyilirdi: «Bolqarıstan müha-
ribə elan etmədən Serbiya qoşunlarına hücum etməsi ilə bu iki dövlət arasında
mövcud olan İttifaq müqaviləsini pozmuşdur. Ona görə Serbiya hökuməti bu
gündən etibarən Bolqarıstan ilə siyasi münasibətləri kəsib öz səfirini Sofiya-
dan geri çağırır» (9). Beləliklə, ikinci Balkan müharibəsi başlanmış oldu.
«Kaspi» qəzetinin 22 iyun 1913-cü il tarixli sayında ikinci Balkan sava-
şının başlandığı dövrdə Balkan dövlətlərinin ordusunun miqdarı haqqında mə-
lumat dərc etmişdir (12).
Bu məlumat xarici Avropa qəzetlərinin məlumatları əsasında hazırlan-
mışdı. Burada deyilirdi ki, doqquz diviziyadan ibarət olan Yunan ordusu Səla-
nik dairəsində yerləşib. Nəhayət, bir diviziya da Qaraferidə yerləşirdi. Almani-
ya və Avstriya qəzetlərinə görə Yunanıstan ordusunun canlı qüvvəsi 90-100
min nəfərdən ibarətdi. Ancaq qəzet bu rəqəmin bir qədər az göstərildiyini bil-
dirir. Belə ki, Afinanın rəsmi qəzeti olan «Hetlia» Yunanıstan ordusunun canlı
qüvvəsinin təqribən 200 min nəfərdən ibarət olduğunu yazırdı (12).
180
Serbiya ordusu isə üç hissəyə bölünmüşdü. Onlardan biri və ən güclüsü
Vardan vadisində mövqe tutmuş və sağ cinahı ilə Gevqəlidə Yunanıstan ordu-
su ilə təmasda idi. Bu ordunun əsas kütləsi Kumanovo–Köprülü xəttində yerlə-
şirdi; qərargahı isə Üsküb şəhərində idi. Ordunun canlı qüvvəsinin miqdarı
təqribən 90 minə bərabərdi. Serb ordusunun 30-50 min nəfərdən ibarət olan
ikinci hissəsi isə Vranya–Kratovo xəttində yerləşirdi. İkinci hissə isə təqribən
50 min nəfərdən ibarət olub, Dunayda Serb–Bolqar sərhəd xəttində yerləşmiş-
di. Beləliklə, Serbiya və Yunanıstan ordusu Dunaydan Orfanoya qədər Bolqa-
rıstanın bütün qərb və cənub–qərb sərhədi boyunca zəncir xətti təşkil etmişdi.
Serbiya və Yunanıstan ordusunun ümumi miqdarı təqribən 275-300 min idi.
Bu iki ordunun sərəncamında isə 628 səhra topu vardı. Qüvvələrin toplaşmaq
vəziyyətindən belə çıxırdı ki, Serbiya Köstendil–Sofiya istiqamətində həlledici
əməliyyat keçirməyi qərara almışdılar. Yunanlar isə bolqarları cənubi–şərqi
Makedoniyadan sıxışdırıb çıxartmağa çalışırdılar (12).
Bolqarıstan ordusunun canlı qüvvə miqdarı 300 mindən çox hesab edilir-
di. Toplarının miqdarı isə 600 qədərdi. Bundan başqa bolqarların əlinə birinci
Balkan savaşında xeyli miqdarda top qəniməti keçmişdi. Bolqar ordusu Dunay-
da Orfancdan Viddinə qədər bütün sərhəd boyunca yerləşdirilmişdi. Bolqarıstan
Serbiya ordusunun əsas qüvvəsinə qarşı 100-120 minlik ordu çıxarmışdı (13).
Bolqarlar əsas qüvvələrini Serbiya ordusuna qarşı çıxarmışdılar. Qara-
dağ diviziyası da serblərin yardımına gəldi. Serblər Bolqarıstanın gözlədiyinin
əksinə olaraq dərhal əks hücuma keçdilər. İyunun 30-dan iyulun 6-a qədər
Breqalnitsa çayı sahilində gedən döyüşlərdə bolqarlar ağır məğlubiyyətə uğra-
dılar (1, 576). Yunanlara qarşı olan cəbhədə də bolqarlar məğlub oldular.
Andan–Niqrit xəttində üç günlük vuruşmada yunanlar bolqarlar üzərində par-
laq qələbə çaldılar (10).
İyulun 10-da Rumıniya da Bolqarıstana qarşı hərbi əməliyyatlara başladı
və ordusunu Sofiya istiqamətində hərəkətə keçirdi (1, 577). Beləliklə, Bolqa-
rıstan ordusu ciddi şəkildə sıxışdırıldı.
Bu zaman iqtidarda olan İttihadçılar Ədirnəni qurtarmaq üçün hərəkətə
keçməyi qərara aldılar. Bunun üçün yaranmış vəziyyət də əlverişli idi. «İq-
bal»ın 2 iyul 1913-cü il tarixli sayındakı «Balkanlarda müharibə» rubrikasında
bildirilirdi ki, Osmanlı qoşunlarına əmr edilmişdir ki, bolqarların işğal etdiklə-
ri yerləri təzədən tutsunlar (11). Osmanlı hökuməti 1913-cü ilin 18 iyulunda
rəsmən Bolqarıstana savaş elan etdi (3, 233). Türkiyə ordusunun hücumuna
davam gətirməyən bolqarlar sürətlə geri çəkildilər. Polkovnik–leytenant Ənvər
Bəyin başçılıq etdiyi avanqard qüvvə iyulun 22-də Ədirnəni geri aldı (14; 19,
79). Ancaq Türkiyə böyük dövlətlərin isə qarışa biləcəyindən ehtiyat edərək
ordunu Məric çayında dayandırdı (16). Türkiyə hökuməti hələ 19 iyun–1 iyul
1913-cü il tarixində böyük dövlətlərə rəsmi şəkildə bildirmişdi ki, Türkiyə
Ədirnəni, Qırxkilsə və Frakiyanı qaytarmaqla kifayətlənəcək və heç bir halda
Məric çayını keçməyəcəkdir (11).
Ədirnənin qurtarılması çox mühüm hadisə idi. Ədirnənin mühasirəsi və
qurtuluşu dövri Azərbaycan mətbuatının daim diqqət mərkəzində olmuşdu. Bu
181
mövzu nəinki rəsmi xəbərlərdə, eləcə də mətbuat səhifələrində çıxan bədii
əsərlərdə də əksini tapırdı. «Ədirnənin qurtuluşu yüzillərin dastanlarını yara-
danları bir az da küskün olan könülləri» sevindirdi (2, 50). Şair X.X.Sədribəy-
zadə «İqbal»ın 1913-cü ilin yanvar saylarının birində çıxan «Ədirnə» başlıqlı
şeirində «Ədirnə tarixinin lirik–romantik üslubda bədii obrazını yaratmışdı»
(2, 43-44). O, «Ədirnənin bədii obrazıyla türk milli ruhunu, psixologiyasını,
zülmə, haqsızlığa yenilməzliyini lirik–romantik şəkildə ifadə edirdi» (2, 45).
Ə.Müznib «Qazi Ənvər paşa» adlı şeirində də Ədirnəni, onun Türkiyə üçün
böyük əhəmiyyətini tərənnüm edirdi (2, 49-50).
Bolqarıstanın qəti şəkildə iyulun 29-da təslim olmasından sonra sülh
danışıqlarına başlanıldı. Nəticədə Bolqarıstan ilə digər Balkan dövlətləri ara-
sında 10 avqust 1913-cü il tarixli Buxarest sülh müqaviləsi imzalandı (4, 237).
Türkiyə ilə Bolqarıstan arasında danışıqlar daha intensiv xarakter aldı.
Əhməd bəy Ağaoğlunun Türkiyədən «Kaspi» qəzetinə göndərdiyi məktublar-
da bu danışıqlar təfsilatlı və obyektiv şəkildə şərh olunmuşdur. Bu baxımdan
Ə.Ağaoğlunun «Kaspi» qəzetinin 1, 5, 13 sentyabr tarixli saylarında dərc edil-
miş məktubları diqqətə layiqdir (15; 16; 17).
İkinci Balkan savaşından sonra da böyük dövlətlərdən bəzisi Türkiyəyə
təzyiqdən əl çəkmək istəmirdi. Bu vasitələrdən biri maliyyə təzyiqi idi ki, bol-
qarlar da danışıqlarda bundan istifadə etməyə çalışırdı. Fransa hökuməti də ilk
öncə maliyyə təzyiqinə tərəfdar olmaq istəmişdi. Ə.Ağaoğlu bu məsələni ma-
raqlı şərh edərək yazırdı ki, Fransa Balkan savaşının ilk mərhələsində Türkiyə-
nin düşmənlərinə tərəfdar olmuşdu. Belə ki, Fransa o zaman Avropanın cənu-
bunda Balkan İttifaqının timsalında nəhəng bir qüvvənin formalaşacağını və
bu qüvvənin də pangermanist cəbhəyə qarşı onunla müttəfiq olacağını ümid
edirdi. İndi isə bu qüvvədən yalnız bir kölgə qalıb, o dağılaraq külü göyə sov-
rulub. Öz təşəkkül dövrünü belə yaşaya bilməyən bu süni ittifaq ilə müqayisə-
də Türkiyənin həyat qüvvəsi daşıdığı məlum oldu. Bütün bunlar Fransanı Tür-
kiyəyə maliyyə təzyiqi göstərməkdən əl çəkməyə məcbur etdi.
Beləliklə, maliyyə boykotu ideyası uğursuz oldu. Ə.Ağaoğlu yazırdı ki,
bolqarların özləri də bunu əla bilirlər. Ancaq onlar danışıqlarda Ədirnə və Fra-
kiya kimi güzəştlərini Türkiyəyə mümkün qədər baha satmağa çalışırlar (15).
İstanbulda aparılan Türkiyə–Bolqarıstan danışıqları Türkiyə ictimaiyyə-
tinin böyük diqqət mərkəzində idi. Bolqarıstan nümayəndələri (Nocçeviç və
Savvov) öz hökumətinin tapşırığına əsasən danışıqları uzatmağa çalışırdılar.
Onlar Ədirnə ilə Qırxkilsənin Türkiyənin əlində qalmasıyla razılaşdığını
bildirsələr də Məriç çayının hövzəsi məsələsində söz oyununa keçirdilər. Belə
ki, Məriç çayı Türkiyə üçün böyük strateji əhəmiyyət daşıyırdı. Məriç çayı
Türkiyə nüfuzundan kənarda qalarsa, Bolqarıstanın təcavüz təhlükəsi real
olacaqdı. Belə ki, Bolqarıstan Türkiyənin sərhəddinə təcavüz edə bilərdi. Eyni
zamanda Məricin Bolqarıstan hüdudları içərisində olduğu müddətdə Ədirnə və
İstanbulun təhlükəsizliyi də möhkəm olmayacaqdı. Ə.Ağaoğlu yazırdı: «Bu
çaya sahib olmaq həm Bolqarıstan, həm də Türkiyə üçün olduqca əhəmiyyətli
idi. Bu çayın əldən çıxması ilə Bolqarıstanın Egey dənizi ilə əlaqəsi kəsilir və
182
o qədər qurbanlar hesabına yenicə ələ keçirilmiş Kavala limanı isə Bolqarıstan
üçün hər cür əhəmiyyətini itirir, ancaq digər tərəfdən də Türkiyə bu çay
olmadan özünü təhlükəsizlikdə hiss edə bilməz; bu çay hər iki dövlət arasında
təbii sərhəddir, əgər o Bolqarıstanın əlində olarsa, Ədirnə və Konstantinopolun
(İstanbulun–S.B.) təhlükəsizliyini təmin olunmuş hesab etmək olmaz və
Bolaqrıstan istənilən vaxt yenidən Türkiyəyə soxula bilər. Məhz buna görə də,
Türkiyə ordusu Ədirnə və Qırxkilsəni ələ keçirdiyi vaxt Məric çayının o biri
tərəfindəki Dinietok və Ortayköy kimi mühüm strateji məntəqələri də tutdu.
Bu məntəqələrə yiyələnmədən Ədirnəyə yiyələnmənin mənası olmaz» (17).
Bolqarıstan nümayəndələri danışıqları uzatmaqla vaxt qazanmağa çalışır
və bu yolla böyük dövlətlərin yardımına, bilavasitə müdaxiləsinə ümid edirdi-
lər. Buna görə də Türkiyə ictimaiyyəti danışıqların sürətlənməsində və tez
başa çatmasında maraqlı idi. Türkiyə tərəfindən danışıqlarda iştirak edən nü-
mayəndələrin qətiyyətindən də çox şey asılı idi. Buna görə də, öz qətiyyətləri
və vətənsevərlikləri kimi xüsusiyyətləri ilə tanınmış olan daxili işlər naziri
Tələt Bəy və dövlət şurasının sədri Xalid Bəy ictimaiyyətin tələbi ilə nüma-
yəndələr təyin edildilər (17). Bolqarlara vaxt qazanmaq, vaxtı udmaq imkanı
verilməməliydi.
Burada onu da göstərmək lazımdır ki, Məric çayının o biri tərəfindəki
bölgədə yaşayan müsəlmanlardan və xristian yunanlardan ibarət olan yerli
əhali bolqarların qəddarlığının şahidi olmuşdu. Bu əhali qəti surətdə Bolqarıs-
tanın hakimiyyəti altında olmaq istəmir, Türkiyənin idarəsi altında olmağı qə-
bul edirdi. Nəhayət, intensiv danışıqlar nəticəsində hər iki dövlət arasında sülh
müqaviləsi imzalandı. Osmanlı hökuməti Balkan dövlətləri ilə ayrı-ayrılıqda
sülh müqaviləsini imzaladı.
10 avqust 1913-cü il tarixli Buxarest müqaviləsinə görə Dobruca və
Silistrə (Silistriya–S.B.) Rumıniyaya, Manastır, Üsküp, İştip və Priştine Serbi-
yaya; Səlanik, Serez, Drama və Dədəağac Yunanıstana verildi(4, 233).
Ikinci Balkan savaşında Bolqarıstan ağır məğlubiyyətə uğramışdı. Bu
məğlubiyyətə görə o, Rusiyanı günahlandırdı. Yəni məğlubiyyətin məsuliyyə-
tini Rusiyanın üzərinə qoydu. Gələcəkdə Serbiyadan qisas ala bilmək məqsə-
dilə Avstriya və osmanlı dövlətinə yaxınlaşdı (4, 234).
Bolqarıstan ilə imzalanan 29 sentyabr 1913-cü il tarixli İstanbul mü-
qaviləsinə görə Məric çayı Türk-Bolqar sərhədi kimi müəyyənləşdirildi, Ədir-
nə və Dimətoka Türkiyəyə verildi, Bolqarıstanda qalan türklərin hər cür din,
məzhəb, ibadət hüquq və azadlıqları müqavilə ilə təminata alındı. Osmanlı
dövləti Yunanıstan ilə sülh müqaviləsini 14 noyabr 1913-cü il tarixində
Afinada imzaladı (4, 237). Ancaq Osmanlı hökuməti Anadolunun təbii uzantı-
sı olan Egey adalarını Yunanıstana verməyi qəbul etmədi. Buna görə də Egey
adaları məsələsinin həlli müqavilədə əksini tapmadı. İmzalanan sülh müqavilə-
si Yunanıstanda qalan türklərin hüquq və azadlıqlarının təsdiq və möhkəmlən-
dirilməsinə dair öhdəliklərdən ibarət idi. Adalar ilə bağlı məsələ böyük dövlət-
lərin mühakiməsinə buraxıldı. Böyük dövlətlər isə İmroz, Bozçaada, Kaş və
Meis adalarını çıxmaqla yerdə qalan bütün adaları 16 dekabr 1913-cü il
183
tarixində, hərbiləşdirməmək şərti ilə Yunanıstana verdilər (3, 274). Serbiya ilə
Osmanlı dövlətinin artıq ortaq sərhəddi yox idi. Osmanlı dövləti ilə Serbiya
arasında 13 mart 1914-cü ildə İstanbulda imzalanan saziş isə tək Serbiyada
qalan türklərin statuslarını əks etdirirdi (3, 275).
Türklər 1354-cü ildə Süleyman Paşanın başçılığı altında Rumeliyə
keçmişdilər. Onlar beş yüz il yarım bu torpaqlarda hökm sürərək yaşamış, bu
torpaqlarda yurd qurmuşdular. Osmanlı dövləti bütün Avropa ilə mübarizə
edirdi. Onun Avropada, Rumelidə qalması isə qüdrətli olması ilə bağlı idi.
Türklər yurd qurduqları bu torpaqlarda Osmanlı dövlətinin gücü hesabına qala
bilərdilər. XVII yüzilin sonunda isə Osmanlı dövlətinin zəifləməyə doğru üz
tutduğu məlum oldu. 1699-cu il Karlofça müqaviləsinin imzalanması ilə
türklər Avropadan geri çəkilməyə başladılar. Türklərin Rumelini–Balkanları
tərk etmələri 1877-1878-ci il Türk–Rus savaşı ilə sürətləndi və Balkan savaşı
ilə başa çatdı. Bütün bunlar isə Avropa böyük dövlətlərinin birlikdə fəaliyyəti
nəticəsində mümkün olmuşdur.
Birinci Balkan savaşında Türkiyə diplomatik–hərbi baxımdan təklənmiş,
başda Rusiya olmaqla böyük dövlətlərin bu və ya digər himayəsinə, yardımına
arxalanan Balkan dövlətləri savaşa hazırlıqsız olan Türkiyəyə var qüvvəsilə
hücum etmişdilər. Balkan dövlətləri birinci savaşda qalib çıxdılar. Ancaq yenə də
Balkanlardakı ziddiyyətlər, mübahisəli məsələlər, ixtilaflar ortadan qaldirilmadı.
Nəticədə ikinci Balkan savaşı baş verdi. Süni Balkan İttifaqını düşmən dövlətlər
əvəz etdi. Bu dəfə Balkan dövlətləri bir-birinə qarşı savaşdı. Burada başlıca
təcavüzkar əvvəlki savaşdan daha çox qənimətlə çıxan Bolqarıstan idi. Türkiyə öz
torpaqlarının bir hissəsini qaytarmaq üçün ikinci Balkan savaşına girdi.
Torpaqlarını qaytarmaq Türkiyənin ədalətli haqqı idi. Buna görə də, keçmiş sovet
tarixşünaslığı kimi bəzi baxışlarda Türkiyənin yeni Balkan savaşına qatılması və
Ədirnəni geri almasının London sülh sazışini pozması kimi xarakterizə olunması
obyektiv mahiyyət daşımır. Adı çəkilən sazişin şərtləri Türkiyəyə məcburi şəkildə
qəbul etdirilmiş olan ədalətsiz təzyiq idi. Vətənin qurtuluşu vətəndaşların, onu
qoruyan dövlətin tam ədalətli haqqıdır.
ƏDƏBİYYAT
1.
Большая Советская Энциклопедия, Т.2, Советская Энциклопедия 1970, 632 с.
2.
Елман Мустафа. Шеиримиздя Траблисгярб вя Балкан савашлары. Xəzər Universitetinin
mətbəəsi, Бакы, 2007, 53 s.
3.
Енвер Зийа Карал. Османлы Тарищи, Ъ. 8, Тцрк Тарищ Куруму Йайынлары, Анкара,
1983, 521 s.
4.
Йылмаз Юзтцна. Башланğыъындаn Заманымыза Кадар Тцркийе Тарищи. Ъ. 3, Щайат
Yayınлары, Истанбул: 1965, 279 s.
5.
«Игбал» 19 май 1913, № 362
6.
Игбал» 20 май 1913, № 363
7.
«Игбал» 21 май 1913, № 364
8.
«Игбал», 1 ийул 1913, № 379.
9.
«Игбал» 26 ийун 1913, № 395.
10.
«Игбал» 27 ийун 1913, № 396
11.
«Игбал» 2 ийул 1913, № 400
184
12.
«Каспи», 22 июня 1913 г., №139
13.
«Каспи», 24 июня 1913 г., № 140
14.
«Каспи», 5 июля 1913 г. № 164
15.
«Каспи»,1 сентября 1913 г., № 196
16.
«Каспи», 5 сентября 1913 г., № 199
17.
«Каспи», 13 сентября 1913 г., № 206
18.
Ключников И.В., Сабанин А.В. Международная политика новейшего времени: В
договорах, нотах и декларациях, ч. 1, От французской революции до империалисти-
ческой войны. ч.1, М.: ЛИТИЗДАТ, 1925, 741 с.
19.
Советская Историческая Энциклопедия, Т.8, М.: Советская Энциклопедия, 1975, 712 с.
20.
Щттп://www.Изафер.cом/савашлар-ве-серефлер/54653-балкан савашлары: щтмл;
21.
Trablusqarp və Balkan savaşları Öngununde Girit Sorunu Kuzey Azerbaycan Basınında.
Bilimsel Eksen Uluslararası Hakemli Sosial Bilimlep dergisi. 4 sayı
.
Анкара. 2011.
ВТОРАЯ БАЛКАНСКАЯ ВОЙНА В ЦЕНТРЕ ВНИМАНИЯ
АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ПЕЧАТИ
C.Ф.БАХШАЛИЕВ
РЕЗЮМЕ
В статье исследуются вопросы отражающие отношения между Турцией и Бал-
канскими государствами в периодической печати Азербайджана накануне второй Бал-
канской войны и в ходе его. Османское правительство после поражения в ходе первой
Балканской войны старалось исправить свое трудное международное и внутреннее
положение и с этой целью проводило соответствующую политику, чтобы окончательно
не подорвать свой авторитет перед народами Ближнего Востока и мировом масштабе, в
целом. Периодическая печать Азербайджана того времени на своих страницах ежеднев-
но старалась следить за событиями второй Балканской войны. Газеты под разными руб-
риками издавали хронику событий, авторские письма и др. сообщения.
Ключевые слова: Балканы, ситуация, война, империя
THE SECOND BALKAN WAR IN THE SPOTLIGHT OF THE AZERBAIJAN PRESS
S.F.BAKHSHALIYEV
SUMMARY
The paper investigates questions reflecting the relations between Turkey and the
Balkan states in the press in Azerbaijan before the second Balkan war and during it. The
Ottoman Empire after its defeat in the Second Balkan War, tried to fix its difficult inter-
national and domestic political situation and pursued appropriate policies in order not to
undermine its credibility before the peoples of the Middle East and globally as a whole. The
bodies of the periodical press in Azerbaijan tried to follow the events of the Balkan war.
Newspapers published chronicles of events, letters and other messages under various
headings.
Key words: Balkan, situation, war, empire.
185
Dostları ilə paylaş: |