Svaki tip prima svoj jedinstveni, raspoznatljivi znak. Iako su opa-
žajne varijable verbalnog medijuma, primitivne, one su dovoljne da
pomognu u održavanju reda koji postoji u čulnom svetu. Reči su kao
strelice koje izdvajaju značajne vrhove iz neprekidne konturne linije
planinskog lanca na horizontu. Sigurno da te vrhove ne stvaraju stre
lice. Oni su objektivno dati; ali, strelice pojačavaju posmatračevu
želju da ih razlikuje.
Tanani uticaj jezika na opažajno mišljenje pretvoren je u kari
katuru jednostranim pristupom nekih pristalica takozvanog lingvistič
kog determinizma. Oni čulno iskustvo opisuju kao bezobličnu sirovinu,
kao nesređenu gomilu pojedinačnih slučajeva. Kažu da u okviru samog
opažanja nije mogućno uopštavanje. U besmislenom izvrtanju onoga
što se stvarno događa, oni verbalne pojmove opisuju kao grupu datih
kalupa u koje mora da se uklapa bezoblična sirovina i koji time
nameću red haotičnoj stvarnosti, s kojom bismo inače morali da se
suočimo. Reči, tobože, odvajaju jednu stvar od druge, otkrivaju slič
nosti i razlike, uspostavljaju rodove.
Rani pobornici ovog neobično uvrnutog tvrđenja su Johan Got-
frid fon Herder i Vilhelm fon Humbolt u osamnaestom veku (Johann
Gottfried, Wilhelm von Humboldt). U naše vreme, Ernst Kasirer
(Cassirer), lingvista Edvard Sapir i Bendžamin Vorf izložili su ovu
teoriju manje-više radikalno. Doživljaj viđenja, kaže Herder u svom
eseju o poreklu jezika »toliko je svetao i preterano blistav te pruža
takvu količinu osobenosti da duša podleže toj raznovrsnosti.« Vizuelni
svet je »raštrkan u beskrajnoj složenosti«. On čulo vida zove »suviše
tananim«, jer što nam ono kaže »zbunjuje nas i prazni nam glave«.
Viđenje, prema Herderu, »iznosi pred nas sve odjedanput, te stoga
plaši početnika beskrajnom širinom svoje istovremenosti«. Nekih sto
i pedeset godina kasnije, Kasirer kao odjek ponavlja to gledište kada
govori o »rapsodiji opažanja«. Vorf, opet, kazuje: »svet nam se pred
stavlja kao kaleidoskopski tok utisaka koji naš um mora da orga-
nizuje — a to uglavnom znači: lingvističkim sistemom u našim umo
vima.« Vidljivi svet izgleda kao šarena noćna mora, svakako prona
lazak ljudi koji se bave recima.
Prema Herderu, ljudska bića se razlikuju od nagonskih životinja
onim što on naziva Besonnenheit (razboritost):
»Covek daje dokaza o razboritosti kada moć njegove duše dejstvuje
tako slobodno da on može da izdvaja, ako mogu tako da kažem, jedan
talas u čitavom okeanu osećaja koji zapljuskuje kroz sva njegova čula
— da ga izdvaja, zaustavlja, usmerava svoju pažnju na njega i bude sves-
tan svoje pažnje. On daje dokaza o razboritosti kada iz čitavog lebdećeg
sna od likova koji prolazi kraj njegovih čula može da se pribere u jednom
trenutku budnosti, da se dobrovoljno zadrži na jednom liku, osmotri ga
razumno i smirenije, a onda odabere za sebe odlike koje pokazuju da je
to taj predmet a ne neki drugi.«
A razboritost, tvrdi Herder, omogućena je govorom. Naši savre-
menici izlažu stvar još otvorenije. »Snaga jezičkog formiranja — kaže
Kasirer — možda se ovde najjasnije i najupečatljivije ispoljava ne
samo u organizaciji i artikulaciji pojmovnog sveta nego i u fenome
nalnoj strukturi samog opažanja.« A Vorf: »Segmentacija prirode
je jedan vid gramatike. Mi rasecamo i organizujemo širinu i tok
događaja na svoj način uglavnom zato što smo preko svog maternjeg
194
jezika i jednog sporazuma obavezni da to činimo, a ne zato što je
priroda za sve na vidljiv način tačno tako izdeljena.«
Da bi ilustrovao ovu teoriju, Herder opisuje kako primitivan
čovek kada pred sobom vidi jagnje — »belo, mekano, vunasto« —
primenjuje svoju sposobnost za razmišljanje tražeći oblike te životinje.
Iznenada, jagnje zableji, i gle! odlika je pronađena. »To blejanje, koje
je ostavilo najživlji utisak na njegov um i koje se oslobodilo od svih
drugih svojstava vida i dodira, izbilo je napred i najdublje prodrlo u
njegovo iskustvo — Ah! Ti si ono što bleji! — i ono je ostalo sa njim.«
Tu misao da vizuelne odlike nekog predmeta ne mogu da se ra
zlikuju i pamte ako se ne povezuju sa zvukom, a time i sa jezikom,
ja sam nazvao mitom o jagnjetu koje bleji.
ŠTA REČI ČINE ZA LIKOVE
Iako nema razloga da se, zajedno sa ovim istraživačima, pret
postavlja kako je jezik potreban da bi obavljao posao opažanja, reći
odista pružaju čvrste etikete, koje pomažu čulnom iskustvu prilikom
potvrđivanja izvesnih tipova fenomena. Ali, jezik čini i više. Psiholo
zi su ukazali na to da reći kojima se stvari imenuju jesu kategorije.
Takvo imenovanje, stoga, označava do izvesne mere nivo apstraktnos-
ti na kome se neki predmet opaža i treba da se opaža. Čovek može da
ima na umu jedno te isto stvorenje kada govori o životinji, sisani,
mački, domaćoj mački, mački zvanoj Joši. Nivo apstraktnosti ne bira
se proizvoljno, nego zavisi — bar u govoru odraslih koji vladaju jezi
kom — od stepena opštosti koji odgovara datoj situaciji. Ako ima
miševa u kući, potrebna je mačka, nije važno koja; ali, ako se želi
Joši, onda ni jedna druga ne može da je zameni.
Tačno je da se nivo apstrakcije na kome se neki predmet ili
događaj posmatra još u opažanju ispoljava. Ima vidljive razlike u
tome da li se kofer gleda kao »nešto« što je zakrčilo prolaz ili se radi
kupovine pomno ispituje sa svih strana. Međutim, te razlike nivoa
u opažanju prilično su tanane, a postoji i tendencija da ih zamuti či
njenica što se sve odnose na jedan te isti predmet. Ako se nivo aps
traktnosti obeleži rečima, mišljenje će čvršće da ga zadrži.
Reči su naročito dobrodošle kada iskaz primenjuje nekoliko ni
voa apstraktnosti na jednu te istu stvar. »Lavovi su mačke« — ovo
zahteva ud mene da jednu istu stvar vidim na dva nivoa, što je mo
gućna misaona, radnja, ali je zametna. Verbalni iskaz pomaže na taj
način što daje dva različita imena dvama nivoima. Tačno je, s druge
strane, da zbog proizvoljnosti govornih zvukova ta dva izraza »lavovi«
i »mačke« ne odražavaju blisko srodstvo, nego su prosto dva različi
ta šuma. Ovde priskače u pomoć vizuelni lik, te oba izražajna mediju-
ma, verbalni jezik i likovi, uspešno sarađuju baš zato što uzajamno
izjednačavaju svoje slabosti.
Jezik često čini više nego da prosto stavi nalepnicu na neku
vrstu predmeta. On može da jedinici ili vrsti dodeli ime koje označava
da pripadaju široj kategoriji. Na primer, kada se neka grupa životi
nja nazove »insektima«, to znači da se one definišu kao insecta, od
nosno kao bića sastavljena od segmenata. U Platonovoj parodiji ne
marne etimologije, »Kratilusu« (Cratylus), Sokrat daje mnoge primere.
13*
195
Dostları ilə paylaş: |