106
balyeməz ism. – top növlərindən biri. 1411-ci il istehsalıdır. Lüləsinin
uzunluğu 290 sm., kalibri 76 sm, mərmisinin ağırlığı 550 kq.
balzam ism. - balzam
Bampilia (-ğa) x. ism. (yun.) – Kiçik Asiyanın cənubunda qədim əyalət.
Kilikiya, Lidiya və Pisidiyanın arasında yerləşirdi. 43-cü ildə Likiya onun tərkibinə
daxil olmuşdur.
bapuç ism. – papuç, dabansız ayaqqabı (başmaq) növü
bapuççı ism. – papuç ustası, papuç tikən
bar (-men, -sen, -dır, -biz, -siz, -dırlar, -dırsar, -nınq, -ğa, -dan, -danlar, -lar, -
larnınq) fel. – var, mövcud olmaq, olmaq: Bardır ululux da kiçilix ya eksiklik?
Yox, tek barabar da birdirlər haybat bilə da ululux bilə. (Bu üç nəfər arasında
böyüklük və kiçiklik, ya da əksiklik varmı? Yox onlar öz şöhrət və ululuqlarna görə
bərabərdirlər və birdilər. Bardir, boluptur, bolur – Tenqrininq atıdır. Vardır,
olub və olacaq – Tanrının adıdır (xüsusiyyətidir). Xaysı ki bar edinq da barsen.
Hansı ki var idin və varsan. Xırığsız-uçsuz ya xaysı ki bardır, Tenqri. Qırıqsız
(fasiləsiz) – sonsuz, hansı ki vardır, Tanrı. Xobuzçı bar edir birgəmizgə da övdə
olturup içiy edix. Yanımızda musiqiçi (qopuzçu) vardı, evdə oturub içirdik.
bar ~ (-ma, -mağa, -ıyım, -ğın, -ıyıx, -yux, -alıx, -ınqız, -sınlar, -ma, -manqız,
-dım, -dınq, -dı, -dıx, -dınqız, -dılar, -dılar esə, -madım, -madı, -dım esə, -dı esə, -
ıptır, -ıptırlar, -ıp edim, -ıp edi, -ıp edir, -ıp edix, -ıp edilər, -ıp esə, -ırmen, -ırsen, -
ır, -ırbiz, -ırsiz, -ırlar, -man, -mas, -mastır, -maslar, -ır edim, -ır edi, -ır edix, -ırlar
edi, -mas edi, -ırda, -arda, -ımen, -ıbiz, -ıy edim, -ıy edi, -ıy edilər, -mıy edi, -
ıyırmen, -ıyırsen, -ıyır, -ıyırbiz, -ıyırlar, -mıyırmen, -ıyır edim, -ıyır edi, -ıyır
edinqiz, -ğaymen, -ğaysen, -ğay, -ğaybiz, -ğaysiz, -ğaylar, -mağaymen, -magaysen,
-mağay, -mağaybiz, -mağaylar, -ğay edim, -ğay edi, -ğıy edi, -ğay edix, -ğıy edilər,
-sam, -sanq, -sa, -sax, -salar, -masa, -masax, -sa edi, -sam da esə, -sarmen, -sarsen, -
sar, -sarbiz, -sarsiz, -sarlar, -masar, -malı, -asımen, -ğan, -ğannınq, -ğanğa, -ğannı, -
ğanda, -ğanım, -ğanımnı, -ğanı, -ğannınq, -ğanına, -ğanın, -ğanında, -ğanlar, -
ğanlarnınq, -ğanlarnın, -ğanlarğa, -ğanlarnı, -ğanlarım, -ğanlarına, -ğanların, -
ğanlarında, -max, -maxnınq, -maxqa, -maxta, -maxı, -maxımız, -mamax, -ıp, -
mıyın, -ğınça, -mınça) fel. – varmaq, getmək: Barman kendi övümə da ne
yermen, ne içərmen anğınça ki, Tenqri manqa belgili etkəy züryətim üçün da
menim alğışım bolsun manqa aş da yaşlarım – içki. Evimə getməyəcək və nə
yeyəcək, nə də içəcəyəm mən, o vaxta qədər ki , Tanrı mənə zürriyyətim (soyum)
barədə bilgi verməyəcək və o vaxta qədər dualarım (alqışlarım) yeməyim, göz
yaşlarımsa içkim olacaq. Evet hali barımen Erusalemgə hörmətləmə arilərni
(Rom. 15: 2). İndisə müqəddəslərə qulluq etmək üçün mən Romaya gedirəm. Da
ayrı 20 kümüş barıp kelməxinə xarc etkən. Və ayrıca gedib-gəlməsinə
xərclənmiş 20 gümüş.Oyarı-buyarı barmax. Ora-bura var-gəl etmək.
-Kim bilə barsarsen ya ketsarsen?
-Tenqri bilə ya Ata bilə ketsərmen (Qriqori Hamamanın “Alban dilinin
qrammatikası” kitabından).
-Kimlə vararsan və gedərsən?
Tanrı ilə ya Ata ilə gedərəm.
107
Egər kimesə barır egəç yol bilə da körgəy bularğan tuvar xaranı... Əgər
kim isə yol ilə gedərkən (gedəndə) azmış mal-qara görərsə... Barır egəç çerüvgə
(çerövgə) da öldürgəy anda kişi... Orduya gedərsə və orada adam öldürərsə...
Bardır yarım ötmək, anı da sanqa beriyim, yoxesa bermən, zera açtan
ölərmen. Məndə yarım dənə çörək var. Onu sənə verərdim, amma verə bilmərəm,
çünki özüm acından ölərəm.
barabar (-dır, -dırlar, -nınq, -ğa, -lar, -larnınq, -larğa, -ı) sif. – bərabər,
başabaş, tən, birəbir, şərik, birlikdə: Evet egər ki Didos üçün nemə söz bar esə,
menim bilə barabardır da sizgə boluşuçı (II Kor. 8: 23). Titə gəlincə, o mənim
şərikim, sizlərin arasında çalışan əməkdaşımdır.
-Ne türlü ölçöv bilə?
-Barabar Üçlüxtir (Qriqori Hamamanın “Alban dilinin qrammatikası” kitabından).
-Hansı ölçü ilə
-Bərabər Üçlüklə.
Yeməklənmə barabar boldum tonquz-hayvanlarğa da oxşadım alarğa. Donuz-
heyvanla birlikdə yemləndim və onlara oxşamağa başladım. Barabar keri
kötürülgən. Bərabər şəkildə geri götürülmüş.
barabarla ~ (-dım, -dınq, -dı, -dıq, -dınqız, -dılar, -max) fel. –
bərabərləşdirmək, eynilşdirmək
barabarlamax ism. – bərabərlik, tənlik, müqayisə
barabarlan ~ (-ğan) fel. – bərabərləşmək
barabarlatuçı ism. – bərabərləşdirici, eyniləşdirici, birləşdirici, vasitəçi,
əlaqələndirici
barabarlıx (-nınq, -qa, -ta, -ı, -ın, -lar, -larnınq) – bərabərlik, eynilik, əlaqə,
oxşarlıq, aidiyyat, bənzərlik: Ya ne barabarlıxı bar yarıxnınq xaranqğulux bilə?
(II Kor. 6: 14). İşıqla qaranlığın ortaq nəyi var (nə əlaqəsi var)?
barabarsız sif. - qeyri-bərabər, bərabər olmayan, tən olmayan:
baraxma Bax: bəraxma
baraxmax Bax: bəraxmax
baraxmaxlıx Bax: bəraxmaxlıx
baraxsız Bax: bərlixsiz
baran ism. – qoç
barata Bax: bərəta
baratir (-lərinqizgə) ism. – çilçıraq, cırağban, məşəl, çıraq: Oyanınqız,
hadirlənqiz
barəta Bax: bərəta
barça I (-nınq, -ğa, -nı, -da, -dan, -nq, -sı, -sıdırlar, -sınınq, -sına, -sınə, -sın, -
sını, -sında, -sından, -mız, -mıznınq, -mızğa, -mıznı, -mızdan, -nqız, -nız, -nqıznınq,
-nqznınqdır, -nqızğa, -nqıznı, -nqızda, -nqızdan, -lar, -larnınq, -larğa, -larnı, -lardan,
-ları) sif. və əvz - bütün, bütöv, hər şey, hamı: Barcya bilə, barçağa körə.
Bütünlüklə, hamıya görə. Barçadan alğışlı ari Ata. Hamıdan daha çox alqışa layiq
müqəddəs Ata. Barçasından alğışlı Biy. Hər kəsdən daha çox alqışlanan Rəbb.
Barçadan aruv Asduacacin. Hamıdan daha təmiz Tanrı Anası. Biy bar etüçidir
barçanı. Hər şeyin yaradıcısı Rəbbdir. Barçanı bilgən. Hər şeyi bilən. Evet hali
kim aytqay bunu Eyəmə menim? Kendidir Biyi barçanınq, işitkəy barçanı
Dostları ilə paylaş: |