SUNĞUR TÜ RK CƏ Sİ
Sunğur türkcəsi50, İrandakı türk ləhcələrindəndir və Kirmanşa-
hın 83 km şimal-şərqində yer alan kiçik Sunğur şəhər və onun ətraf
kəndlərində (Qəleyi-Fərhad Xan və Qurve) yaşayanların ana dilidir.
Bu bölgənin ətrafda kürdlər və Farslar, daha uzaqlarda isə türklər
yaşayırlar. Bu türk ləhcəsi ilk dəfə Vindfuhr və daha sonra prof.
G.Doerfer tərəfindən tədqiq edilib, məqalə şəklində nəşr olunmuşdur.
Biz prof. Doerferin məqaləsini tədqiq etdikdən sonra Sunğura
gedib, Sunğur ləhcəsini şəxsən tədqiq etdik. Bu yazımız şəxsi araş
dırmalarımızın xülasəsi və Doerferin yazdıqları ilə müqayisəsidir.
İran-İraq müharibəsi boyunca minlərlə kürd bu şəhərə köç et
dilər. Hazırda xalqın çoxu üç dildə (türkcə, kürdcə, farsca) danışır.
Sunğur türkcəsi 40-50 min sunğurlunun ana dilidir. Xüsusiy
yətləri qısaca belədir:
Fonem lər: Bu ləhcədə yeddi səsli vardır. Azərbaycan və Ana
dolu türkcəsinin əksinə, /ı/ və /ö/ səsləri yoxdur. Aynca /o/ səsi /u/
ilə; /ö/ səsi /ü/ ilə və /e/ səsi /i/ ilə əvəzlənir. Məsələn, “qol” yerinə
“qul”, “göz” yerinə “güz”, “göl” yerinə “gül”, “gök” (göy) yerinə
“gük”, “ər” yerinə “ir”, “ev” yerinə “iv” deyilir.
Xorasan və İnallu türkcəsində, xüsusilə /g/dən sonra /ö/ səsi
/ü/ və /o/ səsi /u/ ilə əvəzlənir. İnallu ləhcəsindəki kimi ikinci heca
da /u/ səslisi hakimdir. Məsələn, “artux” (artıq), “yeməlu” (yeməli),
“arux” (anq), “tapdux” (tapdıq), “yağlu” (yağlı).
Şəxsi müşahidələrimə görə /o/ səsi ilk hecada və hətta ikinci hecada
/v/, /u/ və /i/dən öncə qalır. Məsələn, “tovlamağ” (aldatmaq, döndürmək),
“qovmağ” (qovmaq), “dünov” (dünən), “bizov” (bizov), “tovux” (toyuq),
“qoun” və ya “qovun”, “soux” və ya “sovux” (soyuq), “əloi” (əlini).
Bəzi sözlərdə /i/ səsi /i/ və /e/ arasında tələffüz olunur. Məsələn,
“biz”, “siz”, /e/ səsi çox vaxt /i/ səslənir. Ancaq /y/ səsindən öncə /e/
tələffüz edilir. Məsələn, “beyrağ” (bayraq), “quzey” (şimal), “qeynəm-
ağ” (qaynamaq), “eyran” (ayran). Eyni şəkildə “beş”, “üzeg” (üzük).
/a/ səsi bir çox kəlmədə /ə/ tələffüz edilir: “qərə” (qara), “qər
qə” (qarğa), “yəssi” (yastı), “urtə” (orta), “qisqə” (qısa), “yarə” (ya
50
Bu hissə, daha öncə “Türk Dünyası” dərgisində (c. 20, s. 675-678) nəşr
olunmuşdur.
63
ra), “arəm” (adam), “burdə” (burada), “urdə” (orada), ^ səlxum
(salxım), “numurtə” (yumurta), “səqqəl” (saqqal), “ərvad (qadın).
/a/ səsi Təbriz dialektində olduğu kimi /y/dən öncə /e/ tələffüz
olunur: “eyran” (ayran), “qeynəmağ” (qaynamaq), “yeylağ (yay
laq). Nadir olaraq da /a/ deyilir: “ayağ” (ayaq).
Samitlər:
/k/ səsi kəlmələrin sonunda incə səslilərdən sonra İy/ və qalın
səslilərdən sonra /ğ/ və ya /x/ tələffüz edilir: “ürəy (ürək), çörəy
(çörək), “gərçəy” (gerçək), “ürdəy” (ördək), “inəy (inək), çux
(çox), “yux” (yox), “uzağ” (uzaq), “irağ” (İraq, uzaq), biçağ (bı
çaq), “turpağ” (torpaq), “palçağ” (palçıq), “ağ” (ağ), “baluğ (balıq). ^
/b/ və /p/ səsləri kəlmələrin çoxunda /v/ tələffüz edilir, div
(dib), “davan” (taban), “qavağ” (qabaq), “güvəy” (göbək).
Çox vaxt sözlərin sonundakı /z/ səsi /s/ deyilir: dus (duz),
“tus” (toz), “namas” (namaz).
/d/ səsi ortada və son hecada çox vaxt /r/ tələffüz olunur: ar (ad),
“darmağ” (dadmaq), “durağ” (dodaq), “urin” (odun), ərvar (arvad).
Əgər /d/dən öncə /n/ gəlirsə, /d/ səsi də /n/ deyilir. Əgər /1/
olsa, /1/ və əgər /s/ olsa, /s/ tələffüz edilir: günnüz (gündüz),
“yannırmağ” (yandırmaq), “inni” (indi).
Morfologiya:
Məsdər şəkilçisi həmişə /-mağ/dır (Təbriz dialektində də isə
həmişə /-max/dır): “dadmağ”, “gitmağ” (getmək), “gəlmağ (gəlmək).
Sıra saylan şəkilçisi həmişə /-ci/dir: “üçümci (üçüncü), dör-
dümci” (dördüncü).
Cəm şəkilçisi: /-lər/ və /-lə/dir.
/-di/ (-dir), kar samitlərdən sonra /-ti/ olur: pisti (pisdir). An
caq cingiltili samitlərdən sonra dəyişməz: “ışığdı” (işıqdır).
/-di/ şəkilçisi N ilə bitən sözlərdən sonra /-li/; /n/ ilə bitən sözlərdən
sonra /-ni/; /r/ ilə bitənlərdən sonra /-ri/ deyilir: ‘4apıllı (tapıldı), ‘yüngülli
(yüngüldür), ‘"yaxunni” (yaxındır), “qarın” (qocadır), “gəllim (gəldim).
İsim və əvəzlik halları:
Təyini söz birləşməsinin (genetiv) şəkilçisi işlənmir: kişi ivi
(kişinin evi), “əlim bermaği” (əlimin barmağı).
64
Təsirlik hal şəkilçisi m üxtəlif şəkillərdədir. Yiyəlik hal şəkil
çisindən sonra düşür: “əlim tut” (əlimi tut). Ancaq ikinci hal şəxs
təkdə “əloyi” (əlini) deyilir.
Digər hallarda samitlərdən sonra /i/ və səslilərdən sonra /-ni/
olur (İnallu ləhcəsində olduğu kimi).
Yönlük və yerlik hal şəkilçiləri həmişə incədir: “əloə” (əlinə),
“ivdə” (evdə), “burdə” (burada), “əlunnə” (əlində).
Çıxışlıq hal şəkilçisi /-də/ dir (n düşmüş): “evdən” yerinə “ivdə”.
Vasitə hal şəkilçisi /-la, -ilə/ yerinə həmişə /-inə/dir: “qələmi
nə” (qələmi ilə).
Mənsubiyyət şəkilçiləri: /-im/ (əlim), /-u/, “əlu” (əlin), /-i/ (əli),
/-imiz/ (əlimiz), /-uz/ (o və u arası bir səs) “əluz” (əliniz), /-ləri/ (əlləri).
Şəxs əvəzlikləri: “mə” (mən), “sə” (sən), “u” (o), ‘biz”, “siz”, olar (onlar).
Yiyəlik əvəzlikləri: “mənim”, “sənu” (sənin), “unu” (onun),
“bizim ”, “sizu” (sizin), “ularu” (onların).
Üstünlük sifəti şəkilçiləri: /-rax/ və /-tər/dir.
Fellərin hallanması:
Xəbər şəkli: “mənem”, “sənsə” (sənsən), “uri” (odur), “bizax”
(bizik), “sizsiz” (sizsiniz), “ulardilə” (onlardırlar).
“gəlinək” felinin hallanması
in d i k i z.
ş ü h u d i k e ç m iş z.
n ə q li k e ç m iş z.
g ə lo rə m , g ə lə m
g ə llim
g ə lm işə m
g ə lo v sə , g ə lis ə
g ə llu
g ə lm işo v
g ə lo v ri, g əli
g əlli
g əlm i
g ə lo v ra x , g ə le ra x
g ə llu x
g ə lm iş a x
g ə lo v siz , g ə le siz
g ə llu z
g ə lm iş o v z
g ə lo v lə , g ə le lə
g ə llilə
g ə lm iş lə
d a v a m l ı k e ç m iş z.
u z a q k e ç m iş z.
ə m r
g ə lo v d im
g ə lm işd im
g ə lim
g ə lo v d u
g ə lm iş d u
g ə, g ə g in ə
g ə lo v d i
g ə lm işd i
g ə ssi, g ə lə
g ə lo v d u x
g ə lm iş d u x
g ə la x
65
Dostları ilə paylaş: |