Damğalar, rəmzlər… mənimsəmələr
- 6 -
məmuriyyətlərindən biri olan «möhürdar», indiki
mənası ilə «dövlət katibi» vəzifəsi ifadə edilmişdir.
Tarixin müəyyən çağında damğalar artıq yazı
sistemlərinə nüfuz edir. Misal üçün, bunu Orxon
əlifbasında da görmək mümkündür. Bu əlifbadakı
38 işarə-hərfdən 14-nün damğalardan ibarət olduğu
dərhal sezilir. Yan tərəfdəki 6 işarə isə damğaları
ən parlaq şəkildə ifadə edir. Rəsmdəki əl işarəsinin
l, ya ya bənzəyən işa rənin y, oxu andıran işa rənin x,
itə bənzəyən işa rənin
t, ev (çadır) işarəsinin b («b»
son ralar bir çox sözlərdə «v»-yə çev rilmişdir), ata
oxşayan işarənin isə
t hərfini ifadə etdiyini gö rü-
rük. Bunun başqa örnəkləri də vardır. Araz Qurbanov öz kitabında onların
20-sini damğa rəmzi kimi izah etmişdir.
Kiçik ön sözdə əlifbaya xeyli yer verməyimiz səbəbsiz deyil.
Ermənilər bir çox platformalarda özlərini orijinal əlifba sahibi, mədəni millət
kimi qələmə verir, bizi isə əlifbasız xalqlar cərgəsinə aid edirlər. Halbuki fini-
kiya-aramey mənşəli erməni əlifbasından fərqli olaraq bizim runik əlifba daha
milli, daha orijinal və qat-qat qədimdir.
Araz Qurbanov kitabının «Damğa – etnik alın yazısı» adlanan I hissəsində
damğaları etnik mənsubiyyət göstəricisi, dominant etnomədəniyyətin
təzahürü, dominant-vassal münasibətlərinin əlaməti, ərazi mənsubiy yətinin
qrafik əlaməti kimi geniş təhlil etmiş, Azərbaycan xalçalarında işlənmiş dam-
ğaları, qədim və orta əsrlərdə mövcud olmuş türk dövlətlərinin bayraqların-
dakı damğaları, finikiya və türk runik əlifbasındakı işarələri müqayisə etmiş,
ortaq damğalara görə türk xalqlarının yaşadığı arealı göstərmiş, əhəməni və
sasani tayfa rəmzləri arasındakı etnik türk damğalarını müəyyənləşdirmiş,
oğuz boyları və damğalarını ayrıca araşdırmış, «damğa» sözünün etimoloji
izahını vermişdir.
Kitabın II hissəsi «Bəzi populyar türk damğa və rəmzlərinin semantika-
sı» adlanır. Müəllif burada xan damğası, ikibaşlı qartal/quşlu damğa, daha
doğrusu, onqon quşlar, ay-ulduz rəmzləri, andiçmə rəmzləri, bitik, tumar,
nəzərlik, tilsim ilə bağlı rəmzlər, totem sayılan qaba ağac, töz ağac, baytərək,
baytörə rəmzləri, Gün rəmzi, qızıl alma, abak, ama, ana ilə əlaqədar rəmzlər,
yay-ox, buta rəmzlərinin semantikasını açmışdır. Bu fəsil faktiki material-
Damğalar, rəmzlər… mənimsəmələr
- 7 -
larla həddən artıq yüklüdür, burada onlarca, yüzlərcə damğa, rəmz və işarə
təhlilə cəlb edilmiş, onların mənası dolğun şəkildə izah olunmuşdur. Kitabın
III hissəsi «Damğa işarələri. Etnogenez, təhriflər və mənimsəmələr» adlanır.
Bu, kitabın ən maraqlı qismidir. Müəllif əvvəlcə Qobustan, Gəmiqaya, Man-
na, Midiya rəmzləri ilə türk damğalarını müqayisə edir, 9-15 rəmzlə damğanın
üst-üstə düşdüyünü göstərir. Pazırıq işarələri ilə türk damğaları arasında 19
dəfə eynilik müşahidə edən A.Qurbanov Azərbaycanda rəmz və damğaların
heç bir dəyişikliyə uğramadan tarix boyu davam etdiyini, bunların uzaq Altay
bölgəsində yerləşən Pazırıq kurqanı ilə də eyniyyət göstərdiyini yazır.
Tədqiqatın «Erməni saxtakarlığı. Abidələr, xalçalar, qayaüstü təsvirlər və
rəmzlər» bölməsində ermənilərin müəmma dolu saxta tarixi, mifik «erməni yayı
və oxu», Haykın «atıcılıq» məharəti, Ağtomar kilsəsindəki barelyefdə təsvir olu-
nan qıpçaq döyüşçüsünün ermənilər tərəfindən «xristian kral» şəklinə salınması,
ermənilərə «məxsus» olan qayaüstü təsvirlərin başqa planetlərdən gələn varlıq-
lar haqqında çox qiymətli məlumat daşıması və ağlasığmaz başqa cəfəngiyyatlar
sadalanır və ifşa olunur. Bədnam qonşular Azərbaycan xalça məktəblərinin
nümunələrini, rəmzlərini, ornamentlərini - bir sözlə, bütün elementlərini
mənimsəməyə can atmış, dünya elmi ictimaiyyətini aldatmaq məqsədilə kitab-
lar yazmış və ya yazdırmış, ingiliscə xalça demək olan «karpet» sözünü Qərbdə
xalça mağazası açmış erməni taciri Karapetin adı ilə bağlamaq dərəcəsinə qədər
saxtakarlığa əl atmışlar. Kitabda daha sonra erməni sənətşünaslarının uydurma-
ları, erməni xalçası kimi qələmə verilən sənət nümunələrində Azərbaycan xalça
məktəblərinə məxsus damğalara, habelə başqa türk xalqlarına aid damğalara
gen-bol rast gəlinməsi fakları bir-bir göstərilir.
A.Qurbanov Qərbi Azərbaycan qayaüstü təsvirlərindəki işarələrin et-
nik mənşəyinə haqlı olaraq xüsusi bölmə həsr etmişdir. İş burasındadır ki,
ermənilər çox-çox sonralar gəlib yerləşdikləri bu coğrafiyada bizə məxsus
nə varsa hamısına qeyd-şərtsiz sahib çıxaraq həyasızcasına mənimsəmişlər.
Bunların arasında qayaüstü təsvirlər xüsusi yet tutur. Ermənilər bu təsvirlərin
yozumunu da özlərinə xas olan formada - bəzən gülməli, bəzən də fantas-
tik şəkildə göstərirlər. Müəllif bu bölmədə Qərbi Azərbaycan işarələrinin
Mərkəzi və Ön Asiya, Avropadakı türk damğaları və göytürk əlifbası ilə
müqayisəsini vermiş, erməni iddialarının əsassız olduğunu sübuta yetirmiş-
dir. A.Qurbanov Qafqaz Albaniyasının tarixini, mirasını, eləcə də damğa və
işarələrini mənimsəmiş ermənilərin bütün əməllərini elmi məntiq və sübut-
Damğalar, rəmzlər… mənimsəmələr
- 8 -
larla ifşa etmişdir. Tədqiqatçı Dərbəndin qala divarları üzərindəki işarələri
mənimsəməyə cəhd edən erməni alimlərinin qeyri-elmi tezislərini alt-üst et-
miş, Dərbəndə aid 98 işarənin ortaq türk damğaları ilə, qıpçaq və oğuz sim-
volları ilə, göytürk və uyğur əlifbalarındakı işarələrlə qarşılıqlı müqayisəsini
aparmışdır.
Araz Qurbanovun «Damğalar, rəmzlər... mənimsəmələr» adlı kitabı bu
sahədəki çox mühüm boşluğu dolduran, saxtakarlara tutarlı cavab verən, türk
və Azərbaycan damğa və rəmzlərilə bağlı bir çox məsələləri ilk dəfə elmi
dövriyyəyə daxil edən, bəzi qaranlıq məqamlara aydınlıq gətirən - bir sözlə,
mövzuya öz damğasını vuran tədqiqatdır. Hazırda müəllifin geniş həcmli «Or-
taq türk rəmzləri və damğaları» kitabı nəşrə hazırlanır. Müəllifə bu çətin işdə
uğurlar arzulayırıq.
Ramiz Əskər,
professor
Dostları ilə paylaş: |