124
kökünün “düşmək”, “tökmək”, “süzmək”, “yerə vurulmaq”,
“məğlub edilmək”, “sarsılmaq”, “ağlamaq” mənasının izlərini öz
semantikasında əks etdirən ağlamaq, ağlamamaq, ağlaşmaq
sözləri işlənmişdir (14, s. 39).
“Oğuznamə”də də ağ sinkretik kökünün “düşmək”, “tökmək”,
“süzmək”, “yerə vurulmaq”, “məğlub edilmək”, “sarsılmaq”, “ağ-
lamaq” mənasına rast gəlirik. Nümunələrə diqqət yetirək: Oyunda
ağlayanın başı kəl olur (6, s. 24); Ağlama ölü içün, ağlağıl dəlü
içün (6, s. 25); Oğlan ağlamayınca məmə verməzlər (6, s. 30);
Ödünc gülə-gülə gedir, ağlayu-ağlayu gəlür (6, s. 32); El içün
ağlayanın gözi yaşı dügiməz (6, s. 44); Ölən içün olmamışdır,
inən-çoğ ağlayanlar bulmamışdır (6, s. 46); Ərli ağlar, ərsiz ağlar
(6, s. 62); Oğlı ölən ağlar. oğlı olmayan ağlar (6, s. 62); Bir
oynaşlu ağlar, iki oynaşlu ağlar, toquz oynaşlu ağlar (6, s. 77);
Çoq ağlayan ulusın bulmamışdır (6, s. 85); Çoq gülən çoq ağlar
(6, s. 86); Кəndü düşən ağlamaza ağlamaq degil, amma gözi də
çıqar (6, s. 156); Varlı ağlar. yoqlı ağlar (6, s. 167); Yurdundan
sürülən yurdına varınca ağlar (6, s. 186).
Müasir dövrdə dilimizin lüğət tərkibində ağnamaq, ağnatmaq,
ağlamaq kimi bir neçə söz vardır ki, bu sözlər ağ sinkretik kökü-
nün “düşmək”, “tökmək”, “süzmək”, “yerə vurulmaq”, “məğlub
edilmək”, “sarsılmaq”, “ağlamaq” mənasını öz semantikasında
qoruyub saxlamışdır. Nümunələrə diqqət yetirək: ağnamaq
(f.məh. uçmaq, yıxılmaq, dağılmaq, tökülmək); ağnatmaq (f.
aşağı sürmək, endirmək) (1, s. 52 - 74). Nümunələrdən də görün-
düyü kimi bu sözlərin semantikasında aşağıdan yuxarıya doğru
deyil, əksinə yuxarıdan aşağıya doğru olan hərəkət öz əksini tapır.
Müasir türk dilində isə ağmaq feli “aşağıya enmək”, “əyil-
mək”, “meyl etmək” mənalarında işlənir: Hiç konuşmadan güneş
batıya ağıncaya dek çalıştılar (R.N.Güntekin). Bu fel müasir türk-
mən dilində də aqmak formasında “düşmək”, “enmək” mənala-
rında işlənir: Şol vaqtda etip qelen atlılar atdan aqdılar. – Bu vaxt
ötüb gələn atlılar atdan düşdülər (B.Kerbabaev). Bundan başqa,
müasir türkmən dilində bu felin “yıxılmaq”, “aşmaq” mənaları da
mövcuddur. Elçin Məmmədov qeyd edir ki, ağmaq felinin yalnız
125
türk və türkmən dillərində qorunduğunun şahidi oluruq. Bu fel
qaqauz dilində tamamilə itmiş, Azərbaycan dilinin isə bəzi dia-
lektlərində mühafizə olunmuşdur. İlkin mənası “qalxmaq”, “ucal-
maq”, “yüksəlmək” olan ağmaq feli, təxminən XIV-XV əsrlərdə
yeni mənalar (“düşmək, aşağı enmək”) qazanmış, bu mənaları
türk və türkmən dillərində mühafizə olunmuş, müasir türkmən
dilində digər oğuz dillərindən fərqli mənalar da (“yıxılmaq,
aşmaq”) qazanmışdır” (17, s. 226, 227). Biz müəllifin ağmaq
felinin “düşmək”, “aşağı enmək” mənalarının, təxminən XIV-XV
əsrlərdən etibarən qazanması fikri ilə razılaşmırıq. Çünki hələ XI
əsrdə M.Kaşğarinin “Divanü lüğət-it-türk” əsərində “asılmaq”
mənasını ifadə edən ağılmaq sözü (8, s. 281), “yerə vurulmaq”,
“sarsılmaq” mənalarını ifadə edən ağtılmaq sözü (8, s. 281), “yalı
aşmaq” mənasını ifadə edən ağmaq sözü (10, s. 208) işlənmişdir.
Elə ona görə də biz belə hesab edirik ki, ağmaq felinin “düşmək”,
“aşağı enmək” mənaları daha qədimdir.
Yazılı mənbələrdə olduğu kimi müasir dilimizin lüğət tərki-
bində də ağlamaq sözü və ondan yaranan bir sıra ifadələr ağ sin-
kretik kökünün dilimizdə mövcud olan belə izlərindəndir. Bunu
aşağıdakı kimi izah etmək olar: Ağ (sinkretik kök – düşmək) + la
= ağlamaq - gözünün yaşını axıtmaq. gözünün yaşını tökmək, gö-
zünün yaşını süzmək, gözünün yaşını sıxmaq və s. Məlumdur ki,
ağlama prosesində göz yaşları yuxarıdan aşağıya doğru hərəkət
edir, süzülür. Bunu onun semantikasında da müşahidə etmək olar:
Ağlamaq (şiddətli ağrı, ruhi sarsıntı və ya başqa bir ağır təəssürat
nəticəsində göz yaşı axıtmaq) (1, s. 69). Eyni vəziyyəti ağlamaq
felindən yaranmış ağladıcı, ağlağan ağlağanlıq, ağlama, ağlamaq,
ağlamalı, ağlamsınma, ağlamsınmaq, ağlar, ağlarcasına, ağlaşma,
ağlaşmaq, ağlatma, ağlatmaq, ağlayan, ağlayıcı, ağlayış, gününə
ağlamaq, qan ağlamaq və s. kimi sözlərin semantikasında da
müşahidə etmək olar (1, s. 52 - 74).
Bir sıra qohum türk dillərinin lüğət tərkibində də ağ sinkretik
kökünün “düşmək”, “tökmək”, “süzmək”, “yerə vurulmaq”,
“məğlub edilmək”, “sarsılmaq”, “ağlamaq” mənasını müşahidə
etmək olar. Məsələn, osmanlı, cığatay, uyğur dillərində “əyil-
126
mək”, “yıxılmaq”, “düşmək” anlamlarında işlənən ağ sözü möv-
cuddur (29, s. 142). Bu anlamda osmanlı dilində düşən ulduz söz
birləşməsi ağma yıldız kimi ifadə edilir (29, s. 182). Bundan baş-
qa, osmanlı, Azərbaycan, krım, uyğur, kazan dillərində “ağlamaq”
mənasında ağla sözü işlənir. Məsələn: kan ağlamak - qan ağlamaq
(osm.); Asma ağlayor (osm.). - Üzüm tənəyindən şirə damcılayır;
Ağlamayan çocuğa meme vermezler (osm.). - Ağlamayan uşağa
döş verməzlər (29, s. 177). Bundan başqa, osmanlı, Azərbaycan
və krım dillərində “ağlatmaq”, “dərd vermək” mənalarında ağlat
sözü işlənir. Məsələn: Neçün zar ağlatacakmın (osm.). – Nə üçün
mən onu kədərləndirəcəyəm (29, s.177). Hər üç dildə “ağlaşmaq”,
“yas tutmaq” mənalarında isə ağlaş sözü işlənir (29, s. 177).
Ağlaş sözü krım dilində həm də “ağlayaraq şikayətlənmək”,
“güclü şikayətlənmək” mənalarını ifadə edir. Məsələn: Bar
Şorbacı ağlaş. – Get ağaya şikayət elə! (29, s. 178). Eyni zamanda
osmanlı dilində “ağlayan” mənasında ağlayıcı sözü (29, s. 177),
“yalandan ağlamaq” mənasında ağlamsa sözü (29, s. 178) işlənir.
Afaq Məmmədova müasir dilimizdə mövcud olan ağla felinin
kökündəki ağ sözünü “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanında “yüksək,
hündür” mənasını ifadə edən ağ kəlməsi ilə (ağ-ban evim) əlaqə-
ləndirmişdir (18, s. 184). Lakin müəllif burada ağ kəlməsinin
simkretik kök olduğunu nəzərə almamışdır.
Ağlamaq sözünün etimologiyası barədə İ.D.Vəliyevin də söy-
lədiyi fikirlər olduqca maraqlı və inandırıcıdır. Ona görə də həmin
fikirləri burada verməyi mədsədəuyğun hesab edirik. O, bu xüsus-
da qeyd edir ki, istər tarixən, istərsə də müasir dilimizdə eyni
mənada işlənən ağlamaq felinin kökü ağ “yas” məzmunu ifadə
edən ağı ismindən törənmişdir. Belə ki, ad bildirən ağı sözünə fel
düzəldən –la şəkilçisi artırmaqla ağı+la(maq) feli yaranmışdır.
Sonrakı mərhələlərdə ağı+la(maq) düzəltmə felindəki qapalı “ı”
saiti düşərək söz ağlamaq forması almışdır. Deməli, söz öz ilkin
formasını - ağı qoruya bilməmiş, məna ifadə etmək xüsusiyyətini
itirmişdir. Ağ sözü türk dillərində iki variantda mövcuddur. Oğuz
qrupu dilləri üçün geniş saitli ağ, digər türk dilləri üçün dar saitli
ığ, yığ, yıy, jı, ji, yi forması xarakterikdir. Bu kök türkmən dilində
Dostları ilə paylaş: |