Язизхан Танрыверди
59
ATLA BAĞLI SÖZLƏRĠN MORFOLOJĠ
XÜSUSĠYYƏTLƏRĠ
―Kitab‖da atla bağlı iĢlənmiĢ sözlər daha çox isim və
isimləĢə bilən vahidləri əhatə edir. Amma bu sistemdə fellərin
də rolunu inkar etmək olmaz. ç Bu mənada atla bağlı sözlərin
morfoloji xüsusiyyətlərinin isim, sifət və fel baĢlığı altında
araĢdırılması daha məqbuldur.
Atla bağlı isimlər. Müasir ədəbi dilimizdə olduğu kimi,
―Kitab‖da atla bağlı iĢlənmiĢ isimlər də ümumi və xüsusi
olmaqla iki yerə bölünür: ümumi isimlər – ayğır, at, qulun,
tay...; xüsusi isimlər - zoonimlər (Boz ayğır, Qoŋur at, Qara ay-
ğır...). Bu tip vahidləri, daha doğrusu, ümumi isimləri ―atla
bağlı sözlər leksik-semantik müstəvidə‖, xüsusi isimləri
(zoonimləri) isə ―at adları‖ baĢlığı altında izah etmiĢik (əvvəlki
səhifələrə bax).
Kəmiyyət kateqoriyası. Heç Ģübhəsiz ki, ―Kitab‖ və
digər qədim türk abidələrindəki, ümumən türk dillərindəki
kəmiyyət kateqoriyası daha çox təkdə və cəmdə iĢlənən ümumi
isimləri əhatə edir (―Kitab‖dakı zoonimlərin – at adlarının
cəmdə iĢlənməsinə rast gəlinmir. Əslində bu, prinsipcə də
mümkün deyil). ―Kitab‖da atla bağlı olan ümumi isimlərin
təkdə və cəmdə iĢlənməsi aĢağıdakı nümunələrdə daha aydın
görünür:
təkdə iĢlənənlər: at – At basubən,
qan sümürər;
ayğır – Ayğır verüb alduğım, tozlu qatı yayım;
qulan – Kəŋəz yerlər çəmənlərin qulan bilür;
qulun − Bir qulunu olmazmı olur?
ilqı – Gedərək kafəriŋ ilqısına gəldi.
cəmdə iĢlənənlər: atlar – ġahbaz-Ģahbaz atlar qarıyubdur qulun
verməz?;
«Дядя Горгуд китабы»нда ат кулtу
60
taylar – Sarı gönlər görübən,
taylar basan;
ayğırlar – Ayğırları göricək bəgəndi.
―Kitab‖da leksik məzmununda çoxluq anlayıĢı olan
―yund‖ sözünün –lar Ģəkilçisi ilə iĢlənməsi də müĢahidə olunur:
yundlar – Qılıc çəküb altı kafər dəplədi, tolanbaz urıb yundları
ürkitdi.
Bu nümunələrdə təkdə və cəmdə iĢlənmiĢ konkret isim-
lərin hər biri Oğuzların etik-estetik görüĢləri, həm də təsər-
rüfatları barədə müəyyən təəssürat yaradır.
Hal kateqoriyası. ―Kitab‖da atla bağlı iĢlənmiĢ sözlərin
hər birinin hal kateqoriyası müstəvisində təhlili imkan xaricin-
dədir (əslində buna ehtiyac da yoxdur). Bu mənada hal kateqo-
riyası müstəvisində yalnız at və ayğır sözlərinin nəzərdən
keçirilməsini məqsədəuyğun hesab edirik:
Adlıq halda – at. At yemiyən acı otlar (bitincə) bitməsə,
yeg;
atdır - ...ünim boğulmadın bir atdır, əlümə girdi;
ayğır. Ayğır yenə oğlanı oyardı.
Yiyəlik halda – müəyyən yiyəlik halda: atıŋ. Qaragöz
atıŋ belinə yatan Qazan; ayğırıŋ: Qara ayğırıŋ cilovsını maŋa
tartğıl, yigit!;
Qeyri-müəyyən yiyəlik halda: at. Beyrək at köksin qucaq-
ladı ... At ayağı külük, ozan dili çevik olur; ayğır. Yağı yordı
əlümdə qıl kiĢlim, ayğır malı;
Yönlük halda – ata. Bədəvi ata binüb oğlancuğın istəyü
getdi... Ayağı uzın Ģahbaz ata binən arğıĢ; ayğıra. Altındağı Al
ayğıra Bəkil məni bindirdi;
Təsirlik halda – müəyyən təsirlik halda: atı. Vardılar, Ba-
yındır xanıŋ tövləsindən ol eki atı gətürdilər; ayğırı. Marə
bazırganlar, bu ayğırı və dəxi bu yayı və bu gürzi maŋa veriŋ!;