«Дядя Горгуд китабы»нда ат кулtу
74
―Kitab‖dakı bu xüsusiyyətlər ―Koroğlu‖ dastanı baxımın-
dan da səciyyəvidir. Burada bir nümunəvi xatırlatmaq yerinə
düĢür:
Qoyun bədöylər kiĢnəsin,
Misri qılınclar iĢləsin,
Kimi tənəf qılınclasın,
Kiminiz bir xan üstünə.
Bu parçadakı ―Qoyun bədöylər kiĢnəsin‖ misrası birbaĢa
döyüĢə çağırıĢ, hücum mənasını ifadə edir.
―Kitab‖da atla bağlı iĢlənmiĢ digər fellərin təsdiq və
inkarda olmasını aĢağıdakı nümunələr müstəvisində nəzərdən
keçirək:
Təsdiqdə:
atlanmaq. Qalın Oğuz bəgləri atlandılar;
binmək. Kim atın binər, kim cövĢən geyər;
çapmaq. Oğuz bəgləri at çapanda meydan qalmıĢ;
səgirtmək. Güni gəldi, ağ meydanda səgirdərin
səniŋ içün!
Ġnkarda:
binməmək (minməmək). Sarb yürürkən Qazlıq
ata
namərd yigit yenə bilməz; binincə binməsə yeg!;
enməmək. Yaralanub Qazlıq atımdan enməyincə;
verməmək. ġahbaz-Ģahbaz atlar Qarıyubdur qulun
verməz;
yeməmək. At yemiyən acı otlar (bitincə) bitməsə,
yeg!
Müqayisələr atla bağlı fellərin daha çox təsdiqdə
iĢləndiyini göstərir. Bu da, yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi,
birbaĢa həmin tip fellərin semantik tutumu ilə bağlıdır. Bir
cəhəti də qeyd edək ki, ―Kitab‖da təsdiq və inkar
qarĢılaĢdırmasının ―yox‖ sözü ilə ifadəsinə də təsadüf olunur.
Burada ―binmək‖ felinin inkarda iĢləndiyini göstərməklə
kifayətlənirik: And içmiĢəm, qısır qısrağa bindigim yoq.
«Дядя Горгуд китабы»нда ат кулtу
76
kəsim, qan dökim. Kafərə qan qusdırayım. Qul-qaravaĢ
gətürəyim. Hünər göstərəyim. Burada felin əmr Ģəkli ilə ifadə
olunmuĢ feli xəbərlərin iĢlənmə ardıcıllığına diqqət yetirək:
əyər salayım→ aqın çapayım – baĢ kəsim→qan dökim→qan
qusdırayım→gətürəyim
(qul-qaravaĢ)→hünər
göstərəyim.
Deməli, mətn daxilində ―əyər salayım‖ baĢlanğıcı, ―hünər
göstərəyim‖ isə nəticəni ifadə edir.
ġühudi keçmiĢ zamanda: atlandı. Altı yüz kafər atlandı;
atlandılar. Baybörə bəgiŋ oğlı atlandı, ava çıqdı;
bindim. Yelisi qara Qazlıq atın
bütün bindim;
mindi. Haman qız sıçradı, ata mindi;
çapar yetdi. ...Qazan qartaĢı
Qaragünə çapar yetdi;
kişnədi. ...iki ayağının üzərinə tırdı, kiĢnədi; dəpdi. Baba
yalŋuz kafərə at dəpdi;
yortdılar. Yedi gün yedi gecə yortdılar...
Qeyd etdiyimiz kimi, ―Kitab‖da Ģühudi keçmiĢ zamanda
iĢlənmiĢ fellər üstün mövqedədir. Bu sistemdə isə ―minmək‖ və
―yetmək‖ felləri mərkəzdə durur:
bindi ... Qazan... Qoŋur atın çəkdirdi,
bütün bindi;
...TəpəlqaĢğa ayğırına Tondaz bindi;
...Göy bədəvisin tutdırdı, Qazan bəgüŋ qarındaĢı
Qaragünə bindi;
... Beyrək Boz ayğırına bindi;
... Yegnək Turı ayğırına bindi;
... Ağ bədəvisin çəkdirdi... ġir ġəmsəddin bindi...
yetdi ... Qazan bəgiŋ qartaĢı Qaragünə
çapar yetdi;
...Qıyan Səlcük oğlı Dəli Donda çapar yetdi;
...Qaragünə oğlı Qarabudaq çapar yetdi;
...Ğəflət qoca oğlı ġir ġəmsəddin çapar yetdi;
... Boz ayğırlu Beyrək çapar yetdi;
...Qazlıq qoca oğlı bəg Yegnək çapar yetdi;
...At ağızlu
Uruz qoca çapar yetdi;