Derrida, Jaques [1997 (1967)]: Of Grammatology



Yüklə 2,36 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə197/198
tarix25.07.2018
ölçüsü2,36 Mb.
#58703
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   198

19.This   final   reappropriation   of   presence   is   most   often   named   by   Rousseau   as   an 

anthropological telos: “Let man appropriate everything to himself; but what is important for 

him to appropriate is man himself” (Manuscript of Emile). But as usual this anthropologism 

essentially comes to terms with a theology.

20.Other examples of the mistrust that everything operating through writing in social and 

political   life   inspired   in   Rousseau:—In   Venice:   “Here   one   is   dealing   with   an   invisible 

government and always in writing, which requires great circumspection.” 2. —“In popular 

estimation the Platonic Institution stands for all that is fanciful and unreal. For my own part I 

should have thought the system of Lycurgus far more fanciful [chimérique] had he merely 

committed it to writing” (Emile, p. 1o) [p. 8] J. de Maistre will say: “What is most essential is 

never written down and can in fact not be written down without exposing the state.”

21.This   is   the   reason   why   Rousseau   admits   the   necessity   of   representation   even   while 

deploring it.  See the  Considérations sur le gouvernement de Pologne [The Govern-ment of 

Poland, tr. Willmoore Kendall (New York, 1972) ]; there he proposes a very rapid turnover of 

representatives in order to make their “seduction more costly and more difficult,” which is to 

be  related to  the  rule  formulated by  the  Contract,  according  to  which  “often  should  the 

Sovereign show himself” (p. 426) [p. 75]; cf. also Derathé, Rousseau et la science politique 



de son temps (pp. 277 f.) .

What logic does Rousseau obey when he thus justifies the necessity of a representation that he 

simultaneously condemns? Precisely the logic of representation; the more it aggravates its 

disease, the more representative it becomes, representation restores what it takes away: the 

presence of the represented. A logic according to which one must force oneself “to draw from 

the disease itself its own remedy” (Fragment on  L’état de nature,  p. 479) and according to 

which, at the end of its movement, convention rejoins Nature, servitude liberty, etc. (“What 

then? Is liberty maintained only by the help of slavery? It may be so. Extremes meet.” The 



Social Contract, p. 431 [p. 79]).

22.De l’état de nature, [Pléiade, vol. 3], p. 478. Cf. also, Emile, p. 70 [p. 49].

23.On the rebus, cf. supra, p. 136 [p. 90]. Vico who also distinguishes among three conditions 

or steps of writing, gives as one example, among others, of primitive writing (ideographic or 

hieroglyphic, “born spontaneously” and “not drawing its origins from conventions at all”) the 

“rebus   of   Picardy”   [p.   128].   “The   second   form   of   script   is   equally   and   completely 

spontaneous: it is a symbolic or emblematically heroic script” (coats of arms, blazonry, “mute 

comparisons which Homer calls semata, the signs in

((353))

which the heroes wrote” [p. 129]). “The third form of writing: alphabetic script”  (Science 



nouvelle, 3, 1, pp. 61—62, 181—82, 194, tr. Chaix-Ruy) .

24.This is Duclos’s thesis: “Writing (I speak of the writing of sounds) was not born like 

language through a slow and imperceptible progression: many centuries passed before it was 

born; but it was born all at once, like light.” After having retraced the history of pre-alphabetic 

scripts, Duclos appeals to that “stroke of genius” among languages: “Such is Chinese writing 

today, corresponding to ideas rather than to sounds; such are with us the signs of algebra and 

Arabic numerals. Writing was in that condition, with no relationship with today’s writing, 



when a happy and profound genius sensed that discourse, however varied and extended in 

terms of ideas, is yet composed of only a few sounds, and the point was merely to give each 

of the latter a representative character. If one reflects upon this, one will see that this art, once 

conceived, must have been formed almost simultaneously; and it is this that exalts the glory of 

the inventor. . . . It was much easier to count all the sounds of a language, than to discover that 

they could be counted. One was a stroke of genius, the other a simple result of attention” (op. 

cit., pp. 421—23) .

25.Emile, p. 218 [pp. 152-53]. There Rousseau presents a theory of the origin of money, its 

necessity, and its danger.

26. Ibid. In the Fragments politiques also, one will read: “Gold and silver, being nothing more 

than representative signs of the material for which they have been ex-changed, have properly 

speaking no absolute value.” “Since money has no real value by itself, it takes a value by tacit 

convention in every country where it is in use . . .” (p. 520) and in. the  Government of 

Poland: “Money, in the last analysis, is not wealth, but merely the sign for wealth; and what 

you must multiply is not the sign but rather the represented thing” (p. ioo8) [p. 73]. It is 

precisely at the opening of Chapter 15 on “Deputies or Representatives” that  The Social 

Contract (Bk. III) condemns money as the power of servitude: “Make gifts of money, you will 

not be long without chains” [p. 77].

Cf. also Starobinski, La transparence et l’obstacle, pp. 129 f. and the editors’ note 3 on p. 37 

of vol. I of the Pléiade edition of the Confessions.

27.Cf. also the Projet de constitution Pour la Corsepp. 911-12.

28.Confessions, p. 237 [p. 245].

29.Garnier edition, p. 168 [p. 57]. Italics added.

30.Starobinski, La transparence, p. 119. I refer also to the entire chapter devoted to the fête (p. 

114), which Starobinski opposes to the theatre as a “world of transparence” to a “world of 

opacity.”

31.It is well-known that Rousseau ruthlessly denounced the mask, from the  Letter to M. 



d’Alembert  to   the  Nouvelle   Hiloise.  One   of   the   tasks   of   pedagogy   consists   precisely   in 

neutralizing the effects of masks upon children. For let us not forget, “all children are afraid of 

masks”  (Emile,  p. 43) [p. 30]. The condemnation of writing is also, as if self-evidently, an 

ambiguous condemnation of the mask.

32.Among other analogies, by this distrust, with regard to the spoken text, of Corneille and 

Racine   who   were   nothing   but   “talkers”   even   though,   “imitating   the   English,”   they  must 

sometimes “place the stage itself within representation” (La Nouvelle Héloise, p. 253) [Eloisa 

II., p. 62]. But surely these reconciliations must be effected with the greatest caution. The 

context sometimes places an infinite distance between two identical propositions.

33.Page 226 [pp. 127—28]. One will relate to this the following passage from  Emile:  “but 

when spring returns, the snow will melt and the marriage will remain; you must reckon for all 

seasons” (p. 570) [p. 411].




Yüklə 2,36 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   198




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə