2
Respublikanın ümumtəhsil məktəblərinin
4-cü sinifləri üçün “Təsviri incəsənət” dərslik komplekti
Müəlliflər: Yeganə Cəlilova
Kəmalə Cəfərzadə
Bakı: Bakı Nəşr, 2015.
Dərslik komplekti ilə bağlı TQDK-ya daxil olmuş və açıq
müzakirələrdə bildirilmiş qeydlər, iradlar və təkliflər əsasında
hazırlanmış
YEKUN RƏY
3
Yekun rəy aşağıdakı meyarlar əsasında formalaşmışdır:
1. Məzmunun işlənməsi baxımından
2. Dil və yazı üslubu baxımından
3. Dizayn və bədii tərtibat baxımından
4. Tapşırıqların elmi-metodiki uyğunluğu baxımından
5. “ Müəllim üçün metodik vəsait” in (MMV) məzmununun işlənməsi
baxımından
1. Məzmunun işlənməsi baxımından
Dərslik komplekti dərslik və müəllim üçün metodik vəsaitdən ibarətdir.
Dərslikdə verilmiş materiallar “Cəmiyyət və təsviri incəsənət”, “Təsviri və
dekorativ yaradıcılıq”, “Estetik reaksiya” məzmun xətləri üzrə 5 əsas və 16 alt
standartın reallaşdırılmasına yönəlmişdir. Dərslik 27 mövzu üzrə 72 səhifədən
ibarətdir.
Dərslik 4 fəsli – “Doğma incəsənətin mənbəyi”, “Qədim abidələr diyarı”,
“Yurdumuzun incəsənəti”, “ Bütün xalqlar yaradıcıdır” əhatə edir. Bununla
yanaşı, burada mövzular üzrə “Tanış ol”, “Bilirsənmi?”, “Özünü yoxla”,
“Ekskursiya”, “Yadda saxla”, “Tapşırıq”, “Seyr et”, “Müzakirə”, “İntellektual
diskussiya” kimi bloklar verilmişdir.
Komplektdə standartların tələbi əsasən yerinə yetirilmiş, şagirdlərdə müstəqil
tədqiqatçılıq, yaradıcılıq vərdişləri aşılamaq, tənqidi təfəkkürü inkişaf etdirmək
prinsipi əsas götürülmüş, fəndaxili və fənlərarası inteqrasiyaya əməl edilmişdir.
Mövzularda əsas və alt standartların tələbi demək olar ki, gözlənilmişdir.
Qeyd etmək lazımdır ki, Tələbə Qəbulu üzrə Dövlət Komissiyası tərəfindən
dərslik komplektinin 2013-cü il nəşrinə dair hazırlanmış yekun rəydə göstərilən irad
və təkliflərin xeyli hissəsi bu nəşrdə nəzərə alınmışdır.
Bununla yanaşı, müəyyən qüsurlara da rast gəlinir. Bunlar aşağıdakılardır:
Dərslikdə yalnız səhifə 14 və 15-də verilən materiallar təsviri incəsənət
dərsliyinin tələblərini tam ödəyir. Digər materiallar isə incəsənət tarixi fənninə
aiddir. Bu məlumatları şagird tarix dərslərində öyrənir. Təsviri incəsənət dərsliyində
isə bu mövzulara rəssam nöqteyi-nəzərindən yanaşma verilməlidir.
Səhifə 6. Səhifənin əvvəlində “Giriş” sözünün yazılması tövsiyə edilir. Çünki
verilmiş məlumat ilk baxışda hansısa bir mətnin davamı kimi təəssürat yaradır.
4
Səhifə 7. Tədris vahidinin adından sonra verilmiş “Vətənlə tanışlıq – doğma
incəsənətin mənbəyini öyrənməkdən başlayır” cümləsinin “ Vətənlə tanışlıq – milli
xalq sənətinin sirlərinin mənbəyini öyrənməkdən başlayır” kimi yazılması
məqsədəuyğundur.
Yenə həmin səhifədə 2-ci abzasdakı cümlədə “Aləmin gözəlliyi” ifadəsinin
“Həyatın gözəlliyi” kimi verilməsi məqsədəuyğundur.
Yenə həmin səhifədə 3-cü abzasda “İnsan öz hisslərini, təfəkkür tərzini və
xarakterini incəsənət vasitəsilə ifadə edir” cümləsinin “ İncəsənət – insanın
hisslərini, təfəkkür tərzini və xarakterini ifadə edən vasitədir” kimi yazılması tövsiyə
edilir.
Səhifə 8. 1-ci mövzu ( “Doğma diyar”) düzgün adlandırılmamışdır. Çünki
mövzuda ön planda perspektiv və ya üfüq xəttindən danışılır. Mövzunun adının buna
uyğun verilməsi tövsiyə edilir.
Yenə həmin səhifədə şəkilüstü yazıda qeyd edilmiş “Ekskursiya” sözünün
“Səyahət” ilə əvəz olunması məqsədəuyğundur.
Səhifə 14. “Sənətkar məsləhəti” blokunda yanlışlığa yol verilmişdir. Belə ki,
yaxma yağlı boyaya, rəngləmə sulu boyaya aid olan sözlərdir. Məlumatın
dəqiqləşdirilməsi tövsiyə edilir.
Səhifə 18. “Tikililərin müxtəlifliyi” mövzusunda yurdumuzun evləri kimi
yalnız qədim tipli kənd evləri təsvir olunmuşdur. Mövzuda qədim zamanlardakı şəhər
tipli evlərə aid nümunə göstərilməsi və yaxud mövzunun adının “Kənd tikililərinin
müxtəlifliyi” kimi verilməsi tövsiyə edilir.
Səhifə 27- 40. 2-ci tədris vahidində (“Qədim abidələr diyarı”) mövzular daha
çox tarixi baxımdan izah olunmuşdur. Burada tarixi məlumatlara əsaslanaraq
mövzulara daha çox incəsənət baxımından yanaşılmalıdır.
Səhifə 28. “Cızma üsulu”nda verilmiş şəkillərin sayını azaldaraq ölçülərinin
böyüdülməsi tövsiyə edilir.
Səhifə 33. “Yadda saxla” bölməsi dərsliyin Azərbaycan və rus dilində olan
variantlarında fərqli verilmişdir. Belə ki, dərsliyin rus dilində olan variantında 4,
Azərbaycan dilində olan variantında isə 2 sözün izahı verilmişdir. Həmçinin
Azərbaycan dilində olan variantında “Tağ” sözü düzgün izah olunmamışdır
(“Tağ - alaqapı, əsas giriş qapısı”). Tağ alaqapı deyil, alaqapının yuxarı
hissəsindəki yarımçevrə hissəsidir.
5
Səhifə 42. “Qədim şəhərlər” mövzusunda Azərbaycanın qədim şəhərlərinin
adlarının sadalanması tövsiyə edilir.
Səhifə 66. “İntellektual diskussiya” blokundan yuxarıda verilmiş şəkillərin
altında “nəbati”, “hərfi” və “heyvani” sözləri yazılmalıdır.
Səhifə 67. 5-ci abzasın “Panafineya adlanan bu bayramın ən vacib hissəsi
isə dan yeri ağararkən ümumi təntənəli yürüş idi” cümləsində yazılmış “dan yeri
ağararkən” ifadəsinin “ dan yeri sökülərkən” kimi verilməsi məqsədəuyğundur.
Səhifə 70. 1-ci abzasın “Bu əsrlərdə Qərbi Avropada tikilmiş kilsələri qotik
kilsələr adlandırırdılar” cümləsində yazılmış “qotik kilsələr” ifadəsi “ qotik
üslubda tikilən kilsələr” kimi verilməlidir. Çünki qotik kilsə deyil, incəsənətdə
üslubdur. Həmçinin səhifənin sonundakı istinadda “fasad” sözü haqqında qeyd
edilmiş “sifət” sözünün əvəzinə “üz görünüşü” yazılmalıdır.
Dərsliyin rus dilində olan variantında aşağıdakı qüsurlara rast gəlinir:
Səhifə 6. 1-ci abzasın “В самом этом разнообразии заключается красота
мира” cümləsində qeyd edilmiş “В самом этом” ifadəsinin “ во всем этом” kimi
yazılması məqsədəuyğundur.
Yenə həmin səhifədə 2-ci abzasın “Обо всѐм этом ты сможешь
прочитать в учебнике “Изобразительное искусство”” cümləsində yazılmış
“прочитать” sözünün əvəzinə “ познокомиться” verilməlidir.
Səhifə 18. Dərsliyin Azərbaycan dilində olan variantında səhifənin sonunda
qeyd edilmiş abzas rus dilində olan variantında verilməmişdir.
Səhifə 20. Mözunun adında “земли” sözünün “ края” ilə əvəz olunması
məqsədəuyğundur.
Səhifə 28. Dərsliyin Azərbaycan dilində olan variantında 2-ci abzasın
“Müxtəlif mərasimlər, hadisələr üçün nəzərdə tutulan bu abidələrin bəzəyi də
müxtəlifdir” cümləsi dərsliyin rus dilində olan variantında verilməmişdir.
2. Dil və yazı üslubu baxımından
Dərsliyin dili və üslubu şagirdlər tərəfindən başadüşüləndir. Verilmiş sualların
ifadə tərzi əsas etibarilə şagirdlərin yaş səviyyəsinə uyğundur. Ümumiyyətlə, dərslik
komplekti şagirdlərin yaş xüsusiyyətləri və elmi-pedaqoji
baxımdan tələblərə cavab
verir.
6
3. Dizayn və bədii tərtibat baxımından
Dərslik dizayn və tərtibat baxımından qənaətbəxşdir. Dərslikdə vahid dizayn
üslubu, mətnə görə şəkillərin uyğun yerləşdirilməsi və həcm nisbəti əsasən
gözlənilmişdir. Həmçinin rəsm və illüstrasiyaların orijinallığı, mətnə uyğunluğu,
ifadəliliyi, aydınlığı, onların məzmunun səmərəli mənimsənilməsinə təsiri,
cəlbedicilik və şagird marağının nəzərə alınması dərslikdə qismən gözlənilmişdir.
Bununla yanaşı, müəyyən qüsurlara da rast gəlinir:
Dərsliyin üz qabığının alt hissəsindəki boşluqda müxtəlif şəkillərin
yerləşdirilməsi tövsiyə edilir.
Dərslikdə şəkillər kiçik formatda verilmişdir. Şəkillərin daha aydın və bir
qədər böyük ölçüdə verilməsi məqsədəuyğundur.
Səhifə 8. Səhifənin sonunda verilmiş şəkil artıq olduğundan, çıxarılması
məqsədəuyğundur.
Səhifə 11. “Dağlarda axşamçağı” fotoşəklinin uyğun rəsm əsəri ilə əvəz
olunması tövsiyə edilir.
Səhifə 20 və 21. “Yurdumuzun insanları” mövzusuna aid təsvirdə ancaq
kəndlilərin həyatını tərənnüm edən şəkillər verilmişdir. Ancaq yurdumuzun insanları
yalnız kəndlilərdən ibarət deyil. Həmçinin səhifə 21-in sonunda verilmiş şəkildəki
geyimlərin orta əsrə aid olması göstərilməlidir.
Səhifə 27 və 29. Hər iki səhifədə verilmiş şəkillər təkrarlanır. Şəkillərin
dəyişdirilməsi tövsiyə edilir.
Səhifə 28. Yonma və oyma üsuluna aid verilmiş nümunələrdə ornamentin
şəklinin daha aydın verilməsi tövsiyə edilir. Həmçinin bu ornamentin işlənmə
texnikasının göstərilməsi məqsədəuyğundur.
Səhifə 29. Sonda təqdim edilmiş at fiqurlarından birinin daha böyük ölçüdə
verilməsi tövsiyə edilir. Belə olduqda atın üzərindəki naxışlar daha aydın görünər.
Səhifə 38. “Xosrovun taxta çıxması” səhnəsi canlandırılmış şəkil səhifədə
düzgün yerləşdirilməmişdir.
Şəklin bir qədər sol tərəfə çəkilməsi tövsiyə edilir.
Səhifə 44. “Tanış ol” blokunda verilmiş bəzəklərdən birinin əl ilə çəkilmiş
rəsminin də verilməsi məqsədəuyğundur.
Səhifə 54. Səhifənin sonunda verilmiş şəkillər ölçülərinə görə dərsliyin
Azərbaycan və rus dilində olan variantlarında bir-birindən fərqlidir. Uyğunsuzluğun
aradan qaldırılması tövsiyə edilir.
7
Səhifə 60. “Gündoğan ölkə” mövzusunun adının yanında Yaponiyanın
bayrağının şəklinin verilməsi tövsiyə edilir.
4. Tapşırıqların elmi-metodiki uyğunluğu baxımından
Dərslik komplektində mövzulara dair “Tapşırıq” və “Özünü yoxla”
bloklarının verilməsi müsbət haldır. Tapşırıqlar şagirdlərin yaş səviyyəsinə uyğun
olub, sadədən mürəkkəbə prinsipi əsasən gözlənilmişdir.
Bununla yanaşı, müəyyən qüsurlara da rast gəlinir. Bunlar aşağıdakılardır:
Dərslikdə tapşırıqların azlığı hiss olunur. Praktik işlərə çox yer verilməsi
məqsədəuyğundur.
Səhifə 19. “Tapşırıq” blokunda təqdim olunan tapşırığın dəyişdirilməsi
məqsədəuyğundur. Tapşırıq daha çox texnologiya fənninə aiddir.
Səhifə 26. “Özünü yoxla” blokunda 4-cü tapşırıqda tikililərin adları rus
dilində verilmişdir.
Səhifə 47. “Tapşırıq” bloku bir qədər dəyişdirilməlidir. Çünki süjetli xalçanın
eskizini çəkmək 4-cü sinif şagirdi üçün yaş baxımından çox ağır bir tapşırıqdır.
Səhifə 49. Səhifənin sonunda boşluq çoxdur. Bunun əvəzinə “Tapşırıq”
blokundakı tapşırıqların sayını artırmaq olar. Məsələn, bir ornament fraqmenti verilir
və şagirddən onu tamamlaması tələb olunur.
5. “Müəllim üçün metodik vəsait”in (MMV)
məzmununun işlənməsi baxımından
Müəllim üçün metodik vəsait 80 səhifədən ibarətdir. Vəsaitdə “Dərslik
komplekti haqqında” məlumat, “IV sinif üzrə məzmun standartları”, Dərslik
komplektinin mövzular üzrə strukturu”, “Fənn üzrə məzmun standartlarının
reallaşma cədvəli və illik iş planı”, “Fənlərarası inteqrasiya cədvəli” öz əksini
tapmışdır. Vəsaitdə həmçinin “Şagird nailiyyətlərinin qiymətləndirilmə prinsipləri
və üsulları”, “İnklüziv təlim prinsipləri”, “Müəllim üçün metodik vəsaitdə
istifadə olunan üsullar” da verilmişdir.
MMV iş prosesində müəllimə hər bir şagirdin fərdi bacarığından asılı olaraq,
tapşırıqları sadələşdirmək və ya mürəkkəbləşdirmək imkanını verir. Vəsaitdə fənn
kurikulumunun tələblərinin reallaşma mexanizmlərinin şərhi və əsaslandırılması,
8
dərsliyin hazırlanması prinsiplərinin şərhi də öz əksini tapmışdır. Dərs zamanı əlavə
vasitələrə (elektron resurslar, əyani vasitələr və s.) istiqamətləndirmə də verilmişdir.
Həmçinin təlim məqsədlərinin məzmun standartlarına uyğunluğu gözlənilmişdir.
Vəsaitdə hər bir dərsin gedişi mərhələləri göstərilmişdir ki, bu da təqdirəlayiq haldır.
Bununla yanaşı, aşağıdakı qüsura da rast gəlinir:
Müəllim üçün metodik vəsait çox kiçik şriftlə yazılmış və sətirlər çox sıx
yerləşdirilmişdir. Bu da dərsi tədris edən müəllim üçün bir qədər çətinlik yarada
bilər.
Qeyd. Dərslik komplektlərinin monitorinqi nəticəsində məlum olmuşdur ki,
2015-ci ildə nəşr edilən bu dərslik komplekti fənn kurikulumunun ilk variantına
(Bax: “Ümumtəhsil məktəblərinin I-IV sinifləri üçün fənn kurikulumları”. Bakı, 2008)
uyğun hazırlanmışdır. Qeyd etmək lazımdır ki, dərslik komplektlərinin əsaslandığı
məzmun standartları bir çox hallarda hazırda Təhsil Problemləri İnstitutunun
“Kurikulum.az” saytında yerləşdirilmiş məzmun standartları ilə üst-üstə düşmür.
Dostları ilə paylaş: |