26
çox böyük rol oynamışdır və onlar bu iş üçün canlarını fəda
etməyə belə hazırdırlar. Bir sözlə, onlar çar idarə üsulunun
qatı düşməni, sırf inqilabçı şair və yazıçılardılar.
Nikolay: Ona görə də belə inqilabi əhval-ruhiyyəli yazı-
çı və şairləri izləməli, onların həyatı, fəaliyyəti və kimlərlə
əlaqə saxlamaları barədə geniş məlumata malik olmalıyıq.
Çünki bütün gördüyümüz bu tədbirlərlə biz çar taxt-tacını
və kübar cəmiyyətin mənafeyini müdafiə etmiş olarıq. Bu-
nun üçün isə biz öz qüvvələrimizi həmişə birləşdirməli və
hər cürə gözlənilə bilən mübarizəyə hazır olmalıyıq. Cənab
Uvarov, senzuraya ciddi rəhbərlik etməklə isə dekabr silahlı
üsyanı kimi, bəlkə də ondan da qüvvətli ola biləcək gələcək
inqilabı Rusiyadan mümkün qədər uzaqlaşdıra bilməyə səy
etməliyik. İnqilabi əhval-ruhiyyəli bir əsər heç bir zaman
işıq üzü görməməlidir. Bunu Rusiyanın hökmdarı Nikolay
deyir. Belə əsərlər əlyazmaları ilə birlikdə məhv edilməli
,müəlliflərinə ciddi divan tutulmalıdır.
Bekkendorf: Əlahəzrət öz coşqunluğu və vətənpərvər
hissləri ilə damarlarında rus qanı axdığını hiss etdirdi. Do-
ğurdan da Rusiyanın layiqli bir vətəndaşı kimi, əlahəzrətin
göstərdiyi yolla hərəkət etmək, onun müdrik məsləhətlərini
əldə əsas tutaraq irəliləmək ölkənin daxili vəziyyətini ni-
zama salmaq üçün yeganə, görülməsi lap bu gündən lazım
olan bir işdir.
Uvarov: Mən də əlahəzrətin göstərişlərini özümə bir
mayak hesab edib senzura üzərində öz nəzarətimi daha
da gücləndirməklə inqilabi əhval-ruhiyyəli fikirləri müm-
kün qədər Rusiyadan uzaqlaşdırmağa çalışacağam. Bu
görülməsi lazım olan birinci vəzifə olaraq, əlahəzrətin qeyd
etdiyi kimi, həm çar taxt-tacının qorunması, həm də kübar
cəmiyyətinin mənafeyinin müdafiə olunması deməkdir.
27
Nikolay: Mənim yuxarıda adları xüsusilə qeyd edilən
inqilabçı yazıçı və şairlər içərisində ən çox nifrətimə layiq
olan A.S.Puşkindir. Bir hökmdar kimi mən onun yazdıq-
larında, cəsarətini öz davranış və söhbətlərində həddindən
artıq büruzə verməsində, taxt-taca qarşı bir nəzakətsizlik
hiss edirəm. Hiss edirəm ki, onun baxışları bizim üçün yad,
düşüncələri isə bizim üçün dumanlıdır. Bunu mən onunla
bir dəfə xüsusi söhbətimiz zamanı duydum və hiss etdim.
Mən ona sual verdikdə ki, A.S.Puşkin əgər siz dekabr si-
lahlı üsyanı zamanı Peterburqda olsaydınız nə edərdiniz?
O isə mənə nəzakət çərçivəsini belə gözləmədən dedi: –
Əlahəzrətə məlum olsun ki, əgər mən 1825-ci il dekabr si-
lahlı üsyanı baş verən zaman Peterburqda olsaydım heç də
şübhə etmirəm ki, Rusiyanın qabaqcıl fikirli, ən ləyaqətli
vətəndaşları ilə birlikdə Senat meydanında olardım. Bu
onun tərəfindən çox böyük cəsarət və çar taxt-tacına qar-
şı edilən kobud nəzakətsizlik idi. Bəli, heç də mən bütün
bunları unutmamışam və unuda da bilmərəm. Düzdür, mən
A.S.Puşkindən əvvəllər bir saray şairi kimi istifadə etmək
fikrindəydim. Onu da etiraf edim ki, o, həqiqətən istedad-
lı bir şairdir. Lakin çox təəssüflər olsun ki, onun istedadı
tamamilə başqa istiqamətə, bizim əksimizə yönəlmişdir. Bu
isə onun özünə tərəf çevrilən bir silahdır və gec-tez onun
labüd məhvinə səbəb olacaqdır.
Bekkendorf: Əlahəzrətin qeydlərindən məlum olur ki,
A.S.Puşkin çox cəsarətli və inqilabi əhval-ruhiyyəli bir şa-
irdir. Bütün bu keyfiyyətlər isə çar üsuli-idarəsinə yad oldu-
ğundan, demək A.S.Puşkin də çar taxt-tacının düşmənidir.
Onun inqilabi əhval-ruhiyyəli fikirləri rus cəmiyyəti üçün
çox mənfi təsir edə bilər və bu, gələcək inqilabçılar nəslinin
yaranmasında çox böyük rol oynaya bilər. Ona görə də belə
28
bir əhval-ruhiyyəli şair ədəbiyyatda özünə yer tapmamalı-
dır. Belələri bizim Rusiya üçün lazım deyil.
Uvarov: Mən ədəbi senzura üzərində rəhbərlik edən
məsul şəxs kimi həmişə səylə çalışmışam ki, rus ədəbiy-
yatında inqilabi əhval-ruhiyyəli heç bir fikir özünə yer
tapmasın. Bu cəhətimi xüsusiyə A.S.Puşkin üzərində daha
ciddi və dəqiq yerinə yetirməyə çalışmışam. Onun inqila-
bi əhval-ruhiyyəli, odlu-alovlu fikirlərini rus mətbuatının
səhifələrindən uzaqlaşdırmaq tarixi bir vəzifə kimi mənim
borcumdur və mən həmişə rus xalqının layiqli bir vətəndaşı
kimi bu vəzifənin öhdəsindən bacarıqla gəlmək üçün
həyatımdan çox şeyi qurban verməyə hazıram. Unutmama-
lıyıq ki, biz kübar cəmiyyətin nümayəndələri özümüzün və
övladlarımızın gələcək xoş güzəranını təmin etmək üçün
belə inqilabi əhval-ruhiyyəli fikirlərə qarşı ardıcıl mübarizə
aparmalıyıq. Qoymamalıyıq ki, Rusiyanın tarixi inkişafın-
da sensasiya baş versin.
Bekkendorf: Bundan başqa, A.S.Puşkin bizim üçün
ona görə qorxuludur ki, o, sadə rus xalqının rəğbətini qa-
zana bilmişdir. Böyük rus xalqı içərisində onu sevən, ona
pərəstiş edən şəxslər rus dövlət aparatında işləyən yüksək
vəzifə sahibi olan məmurlardan tutmuş təhkimli, avam rus
kəndlilərinə qədər hər bir təbəqədə vardır. Budur, Puşki-
ni Puşkin edən, budur Puşkini yazmağa ruhlandıran, ona
cəsarət verən. Bəli, Puşkinin oxucuları Rusiyada çoxdur.
Lap çox. Onu Rusiyada sevə-sevə oxuyurlar. Çünki onun
əsərlərində demək olar ki, tamamilə əksər rus yazıçılarının
əsərlərindən fərqli olaraq nəsə yeni bir nəfəs duyur, yeni bir
hiss kəşf edirlər. Elə buna görə də Puşkin bizim üçün qorxu-
ludur. Onun əsərlərində inqilab dalğaları kükrəyib daşır.
Dostları ilə paylaş: |