48
Zənn, xətt, fənn, həkk yazılır
Söylə bəs küll,
hiss sözündə
Qoşa samitlər nə vaxt
Gah cüt, gah tək yazılır?
Bələdsənsə bu dilə,
Buyur, onda şərh elə.
Öyrəncilər mətnlə tanış olduqdan sonra sonu eynicinsli qoşa samitlərlə bitən birhecalı
sözlər haqqında dşünürlər. Və dilimizdə belə sözlərin heç də çox olmadığını söyləyirlər. Onların
müxtəlif cavablarından sonra müəllim özü bütün deyilənləri ümumiləşdirərək aşağıdakı düzgün
və son nəticəni bildirir.
Son samiti uzun tələffüz olunan zənn, xətt, həkk, fənn kimi birhecalı eynicinsli qoşa
samitli sözlərdən fərqli olaraq, hiss, küll sözlərində eyni qoşa samitlərdən birini atdıqda onlar
tamamilə başqa mənalar bildirirlər. Hiss və küll sözlərindən başqa belə təkhecalı alınma sözlərə
samitlə başlanan şəkilçilər artırıldıqda onların kökündəki qoşa samitlərdən biri düşür; məs., xətt-
xətdən, sirr-sirli və s.
Azərbaycan dilində saitlərin tələffüzü ilə bağlı müxtəlif qaydalar vardır. Həmin qaydalar
içərisində eynicinsli qoşasaitli sözlərin yazılışı və tələffüzünə aid nümunələrlə tədrisdə daha tez-tez
qarşılaşırıq. Saat, camaat, mətbəə, təəccüb, bədii, təbii kimi sözlər bu qəbildəndir. Dərsdə belə sözlər
üzərində iş aparılarkən müəllim istər-istəməz aşağıdakı orfoepik qaydaları öyrəncilərə xatırladır.
Dilimizdəki qoşa aa saitli sözlər tələffüzdə bir uzun a: saiti kimi tələffüz edilir. Həmin qayda digər
qoşasaitli sözlərə də aid edilir.Yəni o sözlərdə də eynicinsli qoşa saitlər bir uzun sait kimi tələffüz
olunur. Şagirdlərin müstəqil işlərini təşkil etmək, axtarıcılığa sövq etmək üçün onlara aşağıdakı
poetik parça üzərində düşünmək təklif olunur.
Lüğətdə eynicinsli,
Eyni qoşa saitli
Sözlərimiz az deyil.
Beş-altı belə sözü
Hər kəs ayrıca özü
Yazsın iş dəftərinə.
Sonra da hər bir sözün,
Yazıyla tələffüzün
Şərh versin fərqlərinə .
Biz də diqqət yetirək
Düzünə, səhvlərinə.
Belə calışmalar şagirdləri düşundürmək, tədqiqatçılığa yönəltməklə bərabər, həm də
onları yorğunluqdan xilas edir, poetik nümunələr oxumağa, bədii ədəbiyyatı sevməyə, ədəbi
tələffüz normalalrını gözləməyə alışdırır.
Orfoepiya və orfoqrafiya bəhslərini bir-birindən ayrı öyrətmək o qədər də faydalı olmur.
Uzun illərin təcrübəsi göstərir ki, orfoqrafiyanı orfoepiyasız, orfoepiyanı isə orfoqrafiyadan
təcrid edilmiş şəkildə, qarşılaşdırma aparmadan öyrətmək mümkün deyil və ya olduqca
çətindir. Buna görə də, bu bəhslərlə bağlı olan hər bir mövzu qarşılıqlı, əlaqəli və ya paralel
öyrədilməlidir.
Məsələn, biz aşağıda verilmiş çalışma nümunəsinə diqqət yetirsək, bunu açıq-aydın
müşahidə edərik.
Diqqətlə bax hər sözə,
Doğru cavab ver bizə.
Dovğa, qovğa, Firuzə,
Dovşan, körük və kuzə
Ürək, sünbül, mis, dəmir.
Saqqal,nöqtə,rəqs,hənir
49
Sözlərindən hansının
Ədəbi tələffüzü
Yazılışdan fərqlənir ?
Şagirdlər mətni oxuyur və uzun tələffüz olunan saitləri müəyyənləşdirirlər. Sonra isə onların
orfoqrafiyası ilə orfoepiyasını müqayisə edirlər. Şüurlu surətdə nəticə çıxarırlar ki,
dovğa, qovğa,
dovşan sözlərində tələffüz zamanı v samiti düşür və o saiti uzun tələffüz olunur. Firuzə və kuzə
sözlərində isə u saitləri uzun tələffüz olunur. Tərkibindəki sait səslərdən biri uzun tələffüz olunan bu
sözlərdə vurğu uzun tələffüz olunan saitin deyil, sözlərin axırıncı hecaları üzərinə düşür. Dovğa,
qovğa tipli sözlərdə uzun tələffüz olunan saitlərə görə v samitinin düşməsi həmin sözlərin
orfoqrafiyasında çətinliklər törədir. Yazıda bu səhvlərə yol verməmək üçün yazılışı və tələffüzü bir-
birindən fərqli olan belə sözlər müqayisələr edilməklə öyrənci yaddaşında möhkəmləndirilməlidir.
Yuxarıda göstərilən poetik parçada şagirdlər müəyyənləşdirirlər ki, körük, ürək, mis, sünbül, dəmir
sözlərinin tələffüzü ilə yazılışı bir-birindən çox da ciddi şəkildə fərqlənmir. Körük, ürək sözlərində
axırıncı səs qismən dəyişikliyə uğrayır,sünbül sözünün isə tələffüzü ilə yazılışı arasındakı əsas
çətinlik n səsinin tələffüzdə m kimi deyilməsindən irəli gəlir. Bu da sözün yazılışında çətinlik
törədən əsas amillərdəndir. Ona görə də sözlərin orfoqrafiyasını onların orfoepiyası ilə müqayisəli
öyrətmək lazımdır ki, şagirdlər nə sözün düzgün tələffüzündə, nə də yazılışında səhvlərə yol
verməsinlər.
Azərbaycan dilində alınma sözlərin müəyyən bir qismi eyni qoşa saitlərin yanaşı işlənməsi
ilə özünü göstərir. Bununla yanaşı, dilimizdə bir qisim alınma sözlərdə iki müxtəlif saitin
işləndiyi məqamlar da vardır. Belə sözlərin düzgün yazılışı və tələffüzünü öyrətmək məqsədilə
aşağıdakı tipli çalışmalar üzərində iş aparılır:
Çalışma 1. Saat, zoopark, inşaat,
Təbii və camaat,
Təəssüf, məəttəl kimi
Qoşasaitli sözdə,
Ən düzgün tələffüzdə
Neçə sait səslənir?
Söylə onları bir-bir.
Çalışma 2. Faiq, Şaiq, Nəvai,
Zəif, laiq, fədai
Sözlərinə sal nəzər,
Amma olma bədnəzər.
Bu sözlər deyiləndə,
Plovtək yeyiləndə,
Saitlər arasını
Hansı bir samit bəzər?
Öyrəncilər birinci çalışmanı yerinə yetirərkən onlar saat, zoopark, inşaat, təbii, camaat,
təəssüf, məəttəl kimi eynicisli qoşa saitli sözlərlə qarşılaşırlar. Onlar bu tipli sözlərlə qarşılaşarkən
əvvəllər qazandıqları biliklərə istinad edərək bildirirlər ki, belə sözlər eyni qoşa saitlərlə yazılsalar
da, bir uzun sait kimi tələffüz olunurlar. Çalışmanın tələbinə əsasən bildirirlər ki, qoşasaitli sözlərin
ən düzgün tələffüzü onların bir uzun saitlə səslənməsidir. Dilimzdə tez-tez istifadə etdiyimiz maaş,
zoologiya, mətbəə, bədii kimi eyni qoşasaitli sözlər də tələffüz baxımından bu orfoepik qaydaya
tabedir. İkinci çalışma isə birincidən fərqli olaraq, müxtəlif qoşa saitli sözlərin tələffüzü ilə
bağlıdır.Burada yalnız ai, əi sait birləşməli sözlər nümunə kimi verilib. Lakin öyrəncilərə xatırladılır
ki, dilimizdə belə qoşasaitli sözlər çoxdur. Aerodrom, şücaət, dairə, kakao, auditoriya, dialekt,
biologiya, radius, neologizm, poetika, duel, aktul, müayinə, müəllim və s. sözlər belələrindəndir.
Şagirdlərin lüğətlərlə işləmək bacarıqlarını möhkəmləndirmək məqsədilə bu qəbildən olan
sözlərin orfoqrafiya lüğətlərindən seçilib yazılmasını ev tapşırığı kimi vermək də faydalı olar. Növbəti
dərsdə şagirdlərin özlərinin seçib yazdıqları belə qoşa saitli sözlərin orfoepiyası üzərində müstəqil