VIII
belge
lerin incelenmesinin yeterli olmadığı görülmüştür. Bu çalışmaya
Osmanlı döneminde Ermeni komitacılarının merkezinin Tiflis olması
nedeni
yle Gürcistan arşivinin de eklenmesi zorunlu olmuştur.
Gerçekten de Gürcistan arşivinde bulduğumuz belgelerin Rus
arşivlerindeki belgelerle paralellik arz etmesi bu düşüncenin ne kadar
isabetli olduğunu göstermiştir.
1914-
1918 yıllarındaki olayları hazırlayan gelişmelerin Balkan
savaşları döneminde yer aldığı ve Rusların Kafkasya Cephesi’nden
çekildiklerini hesaba kattıktan sonra proje sonucunda ortaya çıkan eser,
çalışmanın ilk etabında belirtilen kronoloji sınırlarını değiştirmiştir.
Arşiv bulgularının, özellikle 1912-1917 yıllarına ait belgelerden
oluşması bu çalışmayı daha doğru kılmıştır. Dolayısıyla çalışmanın
BAP’taki yukarıda zikredilen ismi, araştırma sürecinin ortaya çıkardığı
zorunlu
değişimle
“Rus İmparatorluk Kayıtlarında Ermeni
Sorunu
(1912-
1917)” şeklini almıştır.
“Rus İmparatorluk Kayıtlarında Ermeni Sorunu (1912
-
1917)”
isimli çalışmamız; önsöz, giriş, ilk bölümle birlikte biyografiler, index
ve ikinci bölümdeki ek orijinal belgelerden oluşmaktadır.
Giriş kısmında; eserin geneli hakkında bilgi verilmiş, bazı
belge
lerin içeriğinden bahsedilmiştir. Eserin kaleme alınmasındaki
amaç Rusya ve Gürcistan arşivlerindeki belgelerin tercümelerini ve
asıllarını objektif bir şekilde kamuoyuna sunmak olduğundan; giriş
bölümünün tarafsız, saddece belgelerde geçen ifadelerden oluşmasına
özen gösterilmiştir.
Eser iki bölüm halinde hazırlanmıştır. I. Bölüm’de, konu ile
ilgili belge
lerin tercümeleri, belgelerde adı geçen önemli kişilerin
biyografileri ve index
yer almıştır. Eserin orijinalliğini ve objektifliğini
göstermek bakımından belgelerin asıllarının fotokopileri II. Bölüm’e
eklenmiştir.
Yazım ve noktalama yönünden belgelerin orijinallerine sadık
kalınmıştır. Belgelerde geçen kavram/tabirlerin anlaşılması için,
metinlere açıklayıcı dipnotlar eklenmiştir.
Bu eserin hazırlanması sırasında, araştırma yaptığımız
kurumların yönetici ve personellerine, beni her zaman anlayışla
karşılayan eşime, metinlerin Türkçeye çevirisi sırasında bana yardım
eden kıymetli arkadaşlarıma çok teşekkür ediyorum. Kitap hâlinin son
aşamasında görüşlerini beyan eden Prof. Dr. Yusuf HALAÇOĞLU,
IX
Prof. Dr. Kemal ÇİÇEK ve Prof. Dr. İbrahim Etem ATNUR’a;
özellikle, kitap çalışmalarının ortaya çıktığı bu uzun süreçte bana yol
gösteren ve desteklerini esirgemeyen Sayın Dekanım Prof. Dr. Ali
KANDEMİR’e, Sayın Rektör Yardımcım Prof. Dr. Adem
BAŞIBÜYÜK’e ve Sayın Rektörüm Prof. Dr. İlyas ÇAPOĞLU’na
şükranlarımı sunarım.
Natalia CHERNICHENKINA
Erzincan 2015
GİRİŞ
Her yıl 24 Nisan’da gündeme gelen “soykırım” iddialarının
başlangıcı, Osmanlı Devleti İçişleri Nazırı Talat Bey’in vilayetlere
gönderdiği 24 Nisan 1915 tarihli kararına dayandırılmaktadır. Bu
kararda;
Ermeni komitelerinin kapatılması, Ermeni dernek ve
partilerinin evraklarına el konulması, zararlı faaliyetlerde bulunan
Ermenilerin tutuklanması istenmekte, bu tedbirlerin komitelerin
teşebbüs ve hareketlerini engellemeye yönelik olduğu belirtilmektedir.
Ermeniler
bu karar ile “soykırıma” ilk adımın atıldığını, 27 Mayıs 1915
tarihinde kabul edilen ve
TEHCİR KANUNU olarak bilinen “Vakt-i
Seferde
İcraat-ı Hükümet’e Karşı Gelenler için Cihet-i Askeriyece
İttihaz Olunacak Tedabir Hakkında Kanun-ı Muvakkat” (Savaş
Zamanında Hükümet Uygulamalarına Karşı Gelenler İçin Askerî
Olarak Alınacak Önlemler Hakkında Geçici Kanun) ile de uygulamaya
başlandığını iddia etmektedirler.
Türkiye’de ve dünyada Ermenilerin bu iddiaları ve karşı
iddialarla ilgili pek çok eser kaleme alınmıştır. Önsöz’de de belirtildiği
gibi,
Türkiye’de son yıllarda bu konu hakkında çeşitli akademik
çalışmalar yapıldığı gibi konu aynı zamanda medyada da yer almaya
başlamıştır. 100. yıldönümü olması sebebiyle özellikle 2015 yılında bu
konunun gündemden düşmeyeceği, konu hakkında pek çok eser ve
program yapılacağı aşikârdır.
Bu süreç içerisinde Erzincan Üniversitesinin amacı, Rusya ve
Gürcistan arşivlerinden alınan ve derlenen belgeleri olduğu gibi
yayınlamakla Ermeni meselesi hakkındaki çalışmalara zemin
oluşturacak katkıda bulunmaktır. Belgelerin değerlendirmesini ve
yorumunu araştırmacı ve okuyuculara bırakıyoruz.
Bu çalışmada yayınlanan çeşitli arşiv belgeleri, birinci elden
kaynaklar olup, soruna taraf olan Rusya
ile Taşnakların merkezi olan
Tiflis
arşivlerine dayanmaktadır. Derlenen belgeler, Rusya’da Rusya
Devlet
Askerî Tarihi Arşivi (RGVİA), Rusya Federasyonu Devlet
Arşivi (GARF) ve Gürcistan’da Devlet Tarihi Arşivi’ndeki (GECHA)
fonlardan tespit edilmiştir.
Rusya Devlet
Askerî Tarihi Arşivi’nden (RGVİA) elde edilen
belgeler
, bu çalışmanın öncelikli ve önemli kaynakları olmuştur.
Rusya’nın askerî, tarihî belgelerinin en eskisi ve en büyüğü olan
RGVİA’da bulunan belgelerin çoğu askerî konularla ilgilidir.