Escritor, filósofo, teólogo, profesor y misionero. Escritor, filósofo, teólogo, profesor y misionero



Yüklə 3,69 Mb.
tarix04.08.2018
ölçüsü3,69 Mb.
#60888







Escritor, filósofo, teólogo, profesor y misionero.

  • Escritor, filósofo, teólogo, profesor y misionero.

  • Escribió en catalán, occitano, latín y árabe.

  • Considerado el padre de la prosa literaria en catalán

    • Conocimientos filosóficos, teológicos y místicos, novela moral
    • Divulgación científica y técnica


265 obras

  • 265 obras





“Ramon, senescal de la taula del Rei de Mallorca, encara jove i afeccionat a compondre vanes cançons, dictats i altres follies d’aquest mon, estava assegut una nit vora el seu llit, disposat a com compondre i escriure en llur vulgar una cançó sobre certa dona a qui aleshores amava amb fatu amor. Mentre la començava a escriure, mirant a la dreta veié a nostre Senyor Jesucrist, com penjat de la creu”.

  • “Ramon, senescal de la taula del Rei de Mallorca, encara jove i afeccionat a compondre vanes cançons, dictats i altres follies d’aquest mon, estava assegut una nit vora el seu llit, disposat a com compondre i escriure en llur vulgar una cançó sobre certa dona a qui aleshores amava amb fatu amor. Mentre la començava a escriure, mirant a la dreta veié a nostre Senyor Jesucrist, com penjat de la creu”.











Lleixant a part l’estil dels trobadors

  • Lleixant a part l’estil dels trobadors

  • qui, per escalf, trespassen veritat,

  • (Poema XXIII)

  • Ciclos temáticos

  • “Senhals”: Llir entre Cards (19), Plena de Seny (35), “O folla amor” (10), “Amor, amor” (12) y “Mon darrer bé” (2).















Dedicatòria: "E perquè en la present obra altri no puixa ésser increpat si defalliment algú trobat hi serà, jo, Joanot Martorell, cavaller, sols vull portar lo càrrec, e no altri ab mi; com per mi sols sia estada ventilada a servei del molt il.lustre Príncep e senyor Rei expectant Don Ferrando de Portugal la present obra, e començada a dos de giner de l'any mil quatre-cents e seixanta“.

  • Dedicatòria: "E perquè en la present obra altri no puixa ésser increpat si defalliment algú trobat hi serà, jo, Joanot Martorell, cavaller, sols vull portar lo càrrec, e no altri ab mi; com per mi sols sia estada ventilada a servei del molt il.lustre Príncep e senyor Rei expectant Don Ferrando de Portugal la present obra, e començada a dos de giner de l'any mil quatre-cents e seixanta“.

  • Colofó: "Aquí feneix lo llibre ..., lo qual fon traduït d'anglès en llengua portuguesa, e après en vulgar llengua valenciana, per lo magnífic e virtuós cavaller Mossèn Joanot Martorell, lo qual, per mort sua, no en pogué acabar de traduir sinó les tres parts. La quarta part, que és la fi del llibre, és estada traduïda, a pregàries de la noble senyora Dona Isabel de Lloris, per lo magnífic cavaller Mossèn Martí Joan de Galba".



1.- Guillem de Varoic (cs. 1-39). La tradició cavalleresca.

  • 1.- Guillem de Varoic (cs. 1-39). La tradició cavalleresca.

    • Llibre de l’orde de cavalleria (Arbre de batalles)
    • Guy of Warwick (s. XIII)
  • 2- Tirant a Anglaterra (cs. 40-97). La biografia del cavaller i la creació de l'espai.

    • Biografía, linaje excelente, investidura (detallada)
    • Luchas individuales y en grupo
  • 3.- Tirant a Sicília i Rodes (caps 98-116). La novel.la com a crònica.

  • (Rafael Beltran, 1991)



4.- Tirant a Constantinoble (cs. 117-413). La novel.la d'amor i guerra.

  • 4.- Tirant a Constantinoble (cs. 117-413). La novel.la d'amor i guerra.

    • Batallas para defender el imperio contra los turcos
    • Tirant – Carmesina
    • Diafebus – Estefania
    • Emperatriz - Hipòlit
  • 5.- Tirant a Africa (cs. 296-413). L'extraviament de la novel.la.

    • Maragdina – Escariano –Etiopía- (conversión de fieles)
    • Plaerdemavida
  • 6.- Mort de Tirant i successió d'Hipòlit (cs. 414-87). L'epíleg desencantat.

  • (Rafael Beltran, 1991)

















  • Rubió i Lluch, (1901):“la novel·la d’aventures, la cavalleresca, la sentimental i fins la moresca en alguns episodis”

  • Ferrando (2007): caràcter realista i humà.



























El Cementerio de los Libros Olvidados

  • El Cementerio de los Libros Olvidados

  • -Daniel, bienvenido al Cementerio de los Libros Olvidados

  • […]

  • Extraje unos cuantos e inspeccioné la segunda hilera oculta detrás de aquellos muros de prosa granítica. Entre nubecillas de polvo, varias comedias de Moratín y un flamante Curial e Güelfa alternaban con el Tractatus Logico Politicus de Spinoza.

  • (La Sombra del Viento, p. 41)



Yüklə 3,69 Mb.

Dostları ilə paylaş:




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə