Avropa
İnsan Hüquqları
Konvensiyası
Avropa İnsan
Hüquqları
Konvensiyası
11 və 14 saylı saylı Protokollara müvafiq olaraq
dəyişdirilmiş
və Əlavə protokol, 4, 6, 7, 12 və 13 saylı
Protokollar
3
Konvensiyanın mətni 1 iyun 2010-cu ildə qüvvəyə minmiş
14 saylı Protokolun (CETS No. 194) müddəaları əsasında
edilmiş düzəlişlərlə təqdim olunur. Konvensiyanın mətni
21 sentyabr 1970-ci ildə qüvvəyə minmiş 3 saylı Protokolla
(ETS No. 45), 20 dekabr 1971-ci ildə qüvvəyə minmiş 5 saylı
Protokolla (ETS No. 55) və 1 yanvar 1990-cı ildə qüvvəyə minmiş
8 saylı Protokolla (ETS No. 118) dəyişdirilmiş və həmçinin
21 sentyabr 1970-ci ildə qüvvəyə minmiş 2 saylı Protokolu
(ETS No. 44) həmin Protokolun 5-ci Maddəsinin 3-cü
bəndinə müvafiq olaraq özündə əks etdirmişdir. Bu
Protokollara əsasən dəyişilmiş və əlavə edilmiş müddəalar
1 noyabr 1998-ci ildə qüvvəyə minmiş 11 saylı Protokolla
(ETS No. 155) əvəz edilmişdir. Həmin gündən etibarən
1 oktyabr 1994-cü ildə qüvvəyə minmiş 9 saylı Protokol (ETS
No. 140) qüvvədən düşmüş və 10 saylı Protokol (ETS no. 146)
öz əhəmiyyətini itirmişdir.
Konvensiya və onun Protokollarının imzalanma və ratifikasiyası,
həmçinin bəyannamə və qeyd-şərtlərin tam siyahısı barədə
məlumatı www.conventions.coe.int saytindan ala bilərsiniz.
Konvensiyanın yalnız ingilis və fransız dilində olan versiyaları etibarlıdır.
Hazırkı tərcümə Konvensiyanın rəsmi versiyası deyil.
Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi
Council of Europe
F-67075 Strasbourg cedex
www.echr.coe.int
MÜNDƏRICAT
İnsan Hüquqlarının və Əsas Azadlıqların Müdafiəsi
Haqqında Avropa Konvensiyası ..................................................... 5
Əlavə protokol ............................................................................ 32
4 saylı Protokol ........................................................................... 35
6 saylı Protokol ........................................................................... 39
7 saylı Protokol ........................................................................... 43
12 saylı Protokol ......................................................................... 49
13 saylı Protokol ......................................................................... 53
5
İnsan Hüquqlarının və Əsas
Azadlıqların Müdafiəsi Haqqında
Avropa Konvensiyası
Roma, 4.XI.1950
Avropa Şurasının üzvü olub, bu Konvensiyanı imzalayan
hökumətlər,
1948-ci il dekabrın 10-da BMT Baş Məclisi tərəfindən bəyan
edilmiş İnsan Hüquqları haqqında Ümumi Bəyannaməni
nəzərə alaraq;
Bu Bəyannamənin məqsədinin, bəyan etdiyi hüquqların
hamılıqla və səmərəli tanınmasının və həyata keçirilməsinin
təmin edilməsi olduğunu nəzərə alaraq;
Avropa Şurasının məqsədinin onun üzvləri arasında daha
böyük birliyə nail olmaqdan ibarət olduğunu və bu məqsədlərə
nail olmağının əsas vasitələrindən birinin insan hüquqlarının
və əsas azadlıqların dəstəklənməsi və gələcək reallaşdırılması
olduğunu hesab edərək;
Dünyada ədalətin və sülhün əsası olan və riayət edilməsi
başlıca olaraq, bir tərəfdən həqiqi demokratik siyasi rejimlə və
digər tərəfdən onların sadiq qaldığı insan hüquqlarını hamının
anlaması və riayət etməsi ilə təmin olunan əsas azadlıqlara öz
dərin sədaqətlərini təsdiq edərək;
Vahid səylərlə hərəkət edən və siyasi ənənələrin, idealların
azadlığın və hüququn aliliyinin ümumi irsinə malik olan Avropa
ölkələrinin hökumətləri kimi Ümumi Bəyannamədə təsbit
olunmuş bəzi hüquqların kollektiv həyata keçirilməsinin təmin
edilməsi yolunda ilk addımlar atmaq əzmində olaraq,
6
7
Aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:
MADDƏ 1
İnsan hüquqlarına hörmət olunması öhdəliyi
Razılığa gələn Yüksək Tərəflər onların yurisdiksiyasında
olan hər kəs üçün bu Konvensiyanın I Bölməsində müəyyən
olunmuş hüquq və azadlıqları təmin edirlər.
BÖLMƏ I
HÜQUQLAR VƏ AZADLIQLAR
MADDƏ 2
Yaşamaq hüququ
1. Hər kəsin yaşamaq hüququ qanunla qorunur. Heç kəs,
qanunla ölüm cəzası nəzərdə tutulmuş cinayət törətməyə
görə, məhkəmə tərəfindən çıxarılmış belə hökmün icrasından
başqa, həyatından məhrum edilə bilməz.
2. Həyatdan məhrumetmə, aşağıdakı məqsədlər üçün güc
tətbiqində mütləq zərurətin nəticəsi olduqda, bu maddənin
pozulması hesab edilmir:
(a) istənilən şəxsin hüquqa zidd zorakılıqdan qorunması
üçün;
(b) qanuni həbsi həyata keçirmək və ya qanuni əsaslarla
həbsdə olan şəxsin qaçmasının qarşısını almaq üçün;
(c) qanuna müvafiq olaraq iğtişaş və ya qiyamın yatırılması
üçün.
MADDƏ 3
İşgəncələrin qadağan olunması
Heç kəs işgəncəyə, qeyri-insani və ya ləyaqəti alçaldan rəftara
və ya cəzaya məruz qalmamalıdır.
MADDƏ 4
Köləliyin və məcburi əməyin qadağan olunması
1. Heç kəs köləlikdə və ya əsarət altında saxlanılmamalıdır.
2. Heç kəs məcburi və ya icbari əməyə cəlb olunmamalıdır.
3. Bu maddənin məqsədləri üçün «məcburi və ya icbari
əmək» termini aşağıdakıları ehtiva etmir:
(a) bu Konvensiyanın 5-ci Maddəsinin müddəalarına
müvafiq olaraq həbsdə olan və ya belə həbsdən şərti
azad edilmiş şəxsin adətən yerinə yetirməli olduğu hər
hansı iş;
(b) hərbi xarakterli hər hansı xidmət və ya hərbi xidmətdən
əqidəyə görə imtina etmənin qanuni hesab edildiyi
ölkələrdə məcburi hərbi xidmətin əvəzinə müəyyən
edilmiş xidmət;
(c) fövqəladə vəziyyət və ya əhalinin həyatı və rifahı üçün
təhlükə yaradan fəlakət hallarında hər hansı məcburi
xidmət;
(d) adi vətəndaşlıq vəzifələrinin bir hissəsi olan iş və ya
xidmət.
MADDƏ 5
Azadlıq və toxunulmazlıq hüququ
1. Hər kəsin azadlıq və şəxsi toxunulmazlıq hüququ vardır.
Heç kəs aşağıdakı hallardan və qanunla müəyyən olunmuş
qaydadan başqa azadlıqdan məhrum edilə bilməz:
Dostları ilə paylaş: |