Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Milli viza üçün ərizə forması
Dieses Antragsformular ist unentgeltlich
Bu ərizə forması pulsuzdur
Foto
Photo
1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin Ərizəçiyə dair məlumatlar
Reserviert für amtliche
Eintragungen
Xidməti qeydlər üçün
nəzərdə tutulub
Name (Familienname) Soyadı
Frühere(r) Familienname(n) Əvvəlki soyadı (soyadları)
Vorname(n)
Adı (adları)
Geburtsdatum (Tag/Monat/Jahr)
Doğulduğu tarix (gün/ay/il)
Geburtsort Doğulduğu yer
Geburtsland Doğulduğu ölkə
Derzeitige Staatsangehörigkeit(en)
Hazırki vətəndaşlığı (vətəndaşlıqları)
Frühere Staatsangehörigkeit(en)
Əvvəlki vətəndaşlığı (vətəndaşlıqları)
Familienstand Ailə vəziyyəti
ledig subay
verheiratet seit tarixindən evli
eingetragene Lebenspartnerschaft seit tarixindən qeydiyyatda olan
eynicinsli niqah
geschieden seit divorced since tarixindən boşanmış
verwitwet seit widowed since tarixindən dul
Geschlecht Cinsi
männlich kişi
weiblich qadın
Art des Reisedokuments (genaue Bezeichnung) Səyahət sənədinin dəqiq növü
Reisepass pasport
Dienstpass xidməti pasport
Diplomatenpass diplomatik pasport
sonstiger amtlicher Pass (Servicepass) digər rəsmi pasport
Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben): digər səyahət sənədi (dəqiq məlumatlar):
Nummer des Reisedokuments Səyahət sənədinin nömrəsi
Ausstellungsdatum Verildiyi tarix
Gültig bis Etibarlılıq müddəti
Ausgestellt durch Pasportu verən
orqanın adı
Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. Yaşayış icazəsinin nömrəsi
Gültig bis zum Etibarlıq müddəti
Aktuelle Anschrift und Erreichbarkeit Ünvan və əlaqə
Straße, Hausnummer Küçənin adı, evin nömrəsi
Postleitzahl, Ort Poçt indeksi, yer
E-Mail-Adresse Email ünvanı
Telefonnummer Telefon nömrəsi
Mobilfunknummer Mobil telefonun nömrəsi
2. Angaben zur Ehegattin/zum Ehegatten/zur Lebenspartnerin/zum Lebenspartner
Ərizəşinin əri/arvadı haqqında məlumat
Name (Familienname) Soyadı
Frühere(r) Familienname(n) Əvvəlki soyadı (soyadları)
Vorname(n) Adı (adları)
Geburtsdatum (Tag/Monat/Jahr) Doğulduğu tarix (gün/ay/il)
Geburtsort Doğulduğu yer
Geburtsland Doğulduğu ölkə
Derzeitige Staatsangehörigkeit(en)
Hazırki vətəndaşlığı (vətəndaşlıqları)
Frühere Staatsangehörigkeit(en)
Əvvəlki vətəndaşlığı (vətəndaşlıqları)
Wohnort Yaşadığı yer
3. Angaben zu Kindern der Antragstellerin/des Antragstellers (auch Kinder über 18 Jahre)
Ərizəçinin uşaqlarına dair məlumat (həmçinin 18 yaşdan böyük olan uşaqlar)
Name (Familienname)
Soyadı
Vorname(n)
Adı (adları)
m/w
k/q
Geburtsdatum und –ort
Doğulduğu tarix və yer
Staats-
angehörigkeit
Vətəndaşlığı
Wohnort
Yaşadığı yer
4. Angaben zu den Eltern der Antragstellerin/des Antragstellers Ərizəçilərin valideynlərinə dair məlumat
Name (Familienname)
Soyadı
Vorname(n)
Adı (adları)
Geburtsdatum und –ort
Doğulduğu tarix və yer
Staats-
angehörigkeit
Vətəndaşlığı
Wohnort
Yaşadığı yer
Vater Ata
Mutter Ana
Angaben auf dieser Seite sind auch erforderlich, wenn die betreffenden Personen im Ausland verbleiben.
Sözügedən şəxslərin xaricdə qaldıqları təqdirdə bu səhifədəki məlumatlar tələb olunur.
5. Haben Sie sich bereits früher in der Bundesrepublik Deutschland aufgehalten? Siz Almaniyada əvvəllər olmusunuzmu ?
ja bəli nein xeyr
Falls ja, Angabe der Zeiten und Aufenthaltsorte der letzten fünf Aufenthalte (Monat/Jahr):
Almaniyada əvvəllər olduğunuz təqdirdə son beş dəfə Almaniyada qaldığınız tarix (ay/il) və yerə dair məlumatları qeyd edin:
von tarixindən
bis tarixinədək
in yer:
von tarixindən
bis tarixinədək
in yer:
von tarixindən
bis tarixinədək
in yer:
von tarixindən
bis tarixinədək
in yer:
von tarixindən
bis tarixinədək
in yer:
6. Vorgesehener Aufenthaltsort in der Bundesrepublik Deutschland Almaniyada qalacağınız ünvan:
Straße,Hausnummer (sofern bekannt)
Küçə, evin nömrəsi (məlumdursa)
Postleitzahl, Ort
Poçt indeksi, yer
Wie werden Sie untergebracht sein? Yaşayış şəraiti:
Einzelzimmer Birnəfərlik otaq
Wohnung mit Zimmern otaqlı mənzil
Sammelunterkunft Çoxnəfərli mənzil
Sonstiges (bitte erläutern): Digər (xahiş olunur qeyd edəsiniz):
7. Wird ständiger Wohnort außerhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten?
Almaniya Federativ Respublikasından kənarda olan daimi yaşayış yeriniz qalırmı?
ja bəli nein xeyr
Falls ja, wo? Qalırsa, harada?
8. Sollen Familienangehörige mit einreisen? Ailə üzvləriniz Sizinlə köçürlərmi?
ja bəli nein xeyr
Falls ja, welche? Köçürlərsə, hansı ailə üzvləriniz?
9. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Almaniya Federativ Respublikasında yaşamaq məqsədi
Erwerbstätigkeit Əmək fəaliyyəti Studium Təhsil Au-Pair Au pair Sprachkurs Dil kursu
Familiennachzug Ailə birləşməsi Sonstiges (bitte erläutern): Digər (xahiş olunur izah edəsiniz):
Ggf. beabsichtigte Erwerbstätigkeit: Tələb olunan təqdirdə nəzərdə tutulmuş əmək fəaliyyəti:
Ich beabsichtige, mich nicht länger als zwölf Monate im Bundesgebiet aufzuhalten und beantrage ein Visum mit einer Gültigkeit für den
gesamten Aufenthaltszeitraum. Mən Almaniya ərazisində on iki aydan artıq qalmamaq niyyətindəyəm və yalnız bü müddət ərzində etibarlı
viza üçün müraciət edirəm.
10. Referenzen in der Bundesrepublik Deutschland (z. B. Arbeitgeber, Studienanstalt, Verwandte)
Almaniya Federativ Respublikasından rəylər (məs. işəgötürən, təhsil ocağı, qohumlar tərəfindən)
Straße, Hausnummer Küçə, evin nömrəsi
Postleitzahl, Ort Poçt indeksi, yer
Telefon-/Mobilfunknummer Telefon/mobil telefon nömrəsi
E-Mail-Adresse Email-ünvan
11. Erlernter und (sofern abweichend) ausgeübter Beruf
Öyrəndiyiniz və (əgər fərqlidirsə) hazırda fəaliyyətdə olduğunuz peşə
12. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Almaniyada qalacağınız müddət
von tarixinədək
bis tarixinədək
13. Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten? Yaşayış üçün hansı maddi vəsaitləriniz mövcuddur?
Besteht Krankenversicherungsschutz für die Bundesrepublik Deutschland?
Almaniya Federativ Respublikası üçün tibbi sığortanız varmı?
ja bəli nein xeyr
14. Sind Sie vorbestraft? Siz əvvəllər cinayət məsuliyyətinə cəlb olunmuşsunuzmu?
ja bəli nein xeyr
Falls ja, a) in der Bundesrepublik Deutschland: Cəlb olunduğunuz təqdirdə a) Almaniyada:
Wann und wo?
Nə zaman və harada?
Grund der Strafe
Cəzanın səbəbi
Art und Höhe der Strafe
Cəzanın növü və müddəti
b) im Ausland: b) digər ölkələrdə:
Wann und wo?
Nə zaman və harada?
Grund der Strafe
Cəzanın səbəbi
Art und Höhe der Strafe
Cəzanın növü və müddəti
15. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland schon einmal ausgewiesen oder abgeschoben worden oder ist ein Antrag auf Erteilung
einer Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? Siz Almaniya
Federativ Respublikasından heç deportasiya olunmusunuzmu və ya Sizin Almaniyada yaşamaq üçün müraciətinizə rədd cavabı
verilibmi yaxud sərhəddən keçməyə icazə verilməmişdirmi?
16. Leiden Sie an einer der in Fußnote 1 aufgeführten Krankheiten (bitte auch Krankheitsverdacht angeben)? Dərkənar 1-də sadalanan
xəstəliklərdən biri Sizdə varmı? (xəstəlik ehtimalı olan hallarda da qeyd edin)
Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht zu haben.
Bu ərizədə mənim tərəfimdən verilən bütün məlumatların dəqiq və həqiqətə uyğun olmasını təsdiq edirəm.
________________________________________
Ort und Datum Yer və tarix
Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des
Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds)
İmza (azyaşlılar üçün himayədarlığı olan valideynin/
qanuni qəyyumun imzası)
1
Pocken, Poliomyelitis, beim Menschen nicht verbreitete Influenzatypen (z. B. "Vogelgrippe", "Schweinegrippe"), Influenza im Falle einer akuten Pandemie,
schweres akutes Atemwegssyndrom (SARS), Cholera, Lungenpest, Gelbfieber sowie virale hämorrhagische Fieber (z. B. Ebola, Lassa, Marburg).
1
Çiçək, poliomelit, insanlar arsında yayılmayan qrip növləri (məs., "quş qripi", "donuz qirpi”), kəskin pandemiya hallarında olan qrip, kəskin tənəffüs yolu
çatışmazlığı sindromu (SARS), vəba, taun, sarı qızdırma və ya digər viruslu hemorragik qızdırmalar (məs., Ebola, Lassa, Marburq).
Dostları ilə paylaş: |