Ы. Ц
НСИЙЙЯТИН МОДЕЛИ
19
onun adi anlamıdır. IĢarə, anlam və məna əlaqələrindən danıĢanda
bu istisnanı həmiĢə göz önündə saxlamalıyıq.
Məna və anlamdan təsəvvürü fərqləndirmək lazımdır. IĢarənin
mənası anlam baxımından dərk olunan əĢyadırsa, onun haqqında
təsəvvürün anlam təəssüratlarından əldə edilən xatirələrdir, zahiri və
daxili hərəkətlərindən meydana gələn obrazdır, Ģəkildir. Anlam
təəssüratların və hərəkətlərin ruhda izi qalan Ģeylərdən ibarət
təsəvvürlər və predmetlərdir. Eyni anlamda eyni təsəvvürlər eyni
anlamlarla bağlı olur. Təsəvvür subyektivdir, iki adamın təsəvvürü
eyni ola bilməz. Anlam çoxların ümumi sərvətidir, odur ki o, fərdin
ruhunun bir hissəsi deyildir. Insanlıq fikirlərin ümumi sərvətinə
malikdir, onu nəsildən nəsilə ötürür. Eyni sözlə biz bir cür, baĢqası
ilə baĢqa cür anlam əlaqələndiririk. Ancaq fərq bağlılığın
növündədir. Bu ikisinin də eyni anlamda olmasına mane olmur,
amma eyni təsəvvür ola bilməz. Adın mənası onunla ifadə etdiyimiz
predmetin özüdür, bu zaman təsəvvürümüz tam subyektivdir.
Onların ikisinin arasında anlam yerləĢir, o nə təsəvvür kimi
subyektivdir, nə də predmetin özüdür. Misal kimi Q.Freqe adamın
aya binoklla baxmağını göstərir. Ayı məna ilə müqayisə edir. Ay
müĢahidənin obyektidir, müĢahidə ayı real Ģəkil kimi binoklun
daxilindəki linza ilə əks etdirir, bir də baxan ayı gözdə tor qiĢa ilə
öyrənir, onu anlamla, bunu isə təsəvvürlə müqayisə edir. Binokldakı
Ģəkil birtərəflidir, o, müĢahidə yerindən asılıdır, ancaq obyektivdir,
çünki bir neçə müĢahidəçiyə xidmət edir. Elə ola bilər ki, o,
hamının eyni vaxtda istifadə etdiyi Ģəkildə quraĢdırılsın. Hər kəs
burada öz Ģəklinə malik olacaq. Gözlərin müxtəlifliyi imkan verməz
ki, həqiqətən üst-üstə düĢmə olsun.
Deməli, sözlərin, söyləmlərin və cümlələrin müxtəlifliyinin
3 mərhələsini fərqləndirə bilərik:
a) birinci mərhələdə təsəvvürlərin sözlərlə bağlılığı olmaması
ucbatından biri üçün fərq ola bilər, o birisi isə fərqi görməyə bilər.
Ġlkin mənbədən tərcümədə fərq birinci mərhələni aĢmamalıdır.
Mümkün fərqlərə poeziyanın anlama əlavə etdiyi incəliklər və
çalarlıqlar aiddir. Bunlar obyektiv deyil, hər bir eĢidən və oxuyan
Фяхряддин Вейсялли. СЕМИОТИКА
20
özü onu Ģairin və ya natiqin hərəkətindən tutmalıdır. Incəsənət insan
təsəvvürünün qohumluğu olmadan mümkün olmazdı. Ancaq Ģairin
niyyətlərinə uyğun olanı dəqiq üzə çıxartmaq olmaz;
b) ad (söz, iĢarə, iĢarə birləĢməsi, söyləm) öz anlamını ifadə
edir, öz mənasını bildirir. Biz aydan danıĢırıq, ancaq hardan bilirik
ki, ―ay‖ sözünün ümumiyyətlə mənası var? Biz burada ―ay‖
təsəvvüründən danıĢmaq niyyətində deyilik və ―ay‖ deyəndə heç
anlamla da kifayətlənmirik, əksinə biz müəyyən mənanın ol-
masından çıxıĢ edirik. ―Ay yerdən kiçikdir‖ cümləsində söhbət ―ay‖
barədə təsəvvürdən gedir desək, bununla anlamda yanılmıĢ olarıq.
DanıĢan belə istəsəydi deyərdi ―Ay haqqında təsəvvürüm‖. Niy-
yətimizi bildirmək üçün onu iĢarənin mənasından danıĢmaqla
əsaslandırırıq;
c) biz yuxarıda anlam və mənanı ad adlandırdığımız söz, ifadə
və iĢarə zəminində nəzərdən keçirdik. Indi isə təsdiq cümləsinin
anlamına və mənasına nəzər salaq. Belə bir cümlə fikir bildirir. Özü
də fikir deyəndə Q.Freqe düĢüncəni subyektin fəaliyyəti kimi deyil,
onun çoxları üçün ümumi sərvət olmağa qabil obyektiv məzmununu
baĢa düĢür
13
.
―Bu fikir həmin cümlənin anlamı və ya mənasıdır?‖ sualına
filosof belə cavab verir: fərz edək ki, cümlənin mənası var. Həmin
cümlədə bir sözü eyni mənalı, ancaq baĢqa anlamlı sözlə əvəz edək,
onda bu, cümlənin mənasına təsir göstərməyəcək. Ancaq burada
fikir dəyiĢir; /Səhər ulduzu günəĢin iĢıqlandırdığı cisimdir//
cümləsindəki fikir /AxĢam ulduzu günəĢin iĢıqlandırdığı cisimdir//
cümləsində ifadə olunan fikirdən fərqlidir. Onların eyni olduğunu
bilməyən bir fikri düz, o birisini isə səhv hesab edir. Fikir cümlənin
mənası ola bilməz, ona daha çox anlam deyə bilərik. Bəs məna
harda qaldı? Bəlkə cümlənin yalnız anlamı var, mənası olmur? Bu
cür hallara rast gəlmək olur, cümlələrin və ya onların hissələrinin
anlamı olur, ancaq mənası olmur. Mənasız sözlərdən ibarət cümlələr
bu tipdəndir. /Əhməd dərin yuxuda ikən itakada sahilə atıldı//
cümləsinin anlamı var. /Əhməd/ sözünün mənası varmı? Cümlənin
də mənası varmı? ġübhəlidir. Ancaq kimsə cümlənin düz və ya səhv
Ы. Ц
НСИЙЙЯТИН МОДЕЛИ
21
olduğunu qəbul edərsə, deməli, Əhmədin də həm anlamı, həm də
mənası olmalıdır. Çünki bu adın mənasına predikat tanınır, ya da
tanınmır. Mənanı qəbul etməyən predikatı nə qəbul, nə də rədd edə
bilər. Adın mənası artıq görünsə də, anlamı qəbul etmək olar, əgər
fikri qəbul ediriksə, söhbət cümlənin anlamından, fikirdən gedirsə,
onda cümlə hissələrinin cümlənin gerçəklik dəyəri mənasız olardı.
Anlam üçün anlam nəzərə alınmalıdır, hissəsinin mənası yox. Fikir
isə eynidir, /Əhməd/ adının mənası olsa da, olmasa da. Fikir o
zaman dəyərini itirir ki, cümlənin mənası olmur. Biz təkcə anlam
yox, həm də mənanı axtarırıq ki, həqiqət dəyəri olsun. Həqiqəti
axtarmaq hər yerdə anlamdan mənaya sövq edir.
Biz gerçəklik dəyərinə əsaslanaraq cümlənin mənasını o
zaman tapırıq ki, onun hissəsinin mənası olur.
Deməli, cümlənin gerçəklik dəyəri onun mənası kimi qəbul
edilməlidir
14
. ―Mən cümləni o zaman baĢa düĢürəm ki, o ya düzdür,
ya da səhvdir. BaĢqa gerçəklik dəyərləri yoxdur
15
‖.
Hər bir təsdiq cümlədə o zaman sözlərin mənasından söhbət
gedir ki, o xüsusi ad olsun, özü də onun mənası əgər varsa, ya düz,
ya da səhv olur. Bu iki predmeti hamı qəbul edir.
Aydındır ki, hökmdə (bunu Q.Freqe gerçəkliyin tanınması,
dərki kimi başa düşür – F.V.) fikirlər mərhələsindən mənalar
mərhələsinə doğru (obyektiv gerçəkliyə doğru) bir addım atılır.
Q.Frege fikrin gerçəkliyə münasibətini anlamın mənaya olan
münasibəti kimi yox, subyektin predikata münasibəti kimi açmağa
çalıĢır. Deməli, fikrin gerçəkliyə olan münasibətini subyektin
predikata olan münasibətilə müqayisə etmək olmaz. Subyekt və
predikat fikrin hissələridir (məntiqi anlamda). Onlar idrak üçün eyni
mərhələdə durur. Gerçəklik dəyəri fikrin bir hissəsi ola bilməz, necə
ki, deyək ki, günəĢ deyəndə anlamı deyil, predmeti ifadə edirik.
Cümlənin mənası onun gerçəklik dəyəridir. Cümlə hissəsi
eyni mənalı, ancaq baĢqa anlamlı ifadə ilə əvəz oluna bilər. Bu
həqiqətdə belə də olur.
Gerçəklik dəyərinə xas olan hər bir anlam xüsusi Ģəkildə
parçalanmaya uyğun gələrdi. Cümlənin bütövünün və ya hissəsinin
Dostları ilə paylaş: |