37
edilməsi;
-
m
illi və beynəlxalq səviyyədə elmi-texniki termino-
logiyanın harmonikləşdirilməsi;
-
i
nformasiya
sistemlərində
istifadə
olunan
razılaşdırılmış leksik vasitələrin qarşılıqlı əlaqəli
inkişafının təmin olunması;
-
ədəbiyyatda və sənədlərdə istifadə olunan
terminoloji leksikanın çatışmazlıqlarının aşkarlanması və
aradan qaldırılması.
Dövlət
və
sahə
standartlarının
işlənməsi
standartlaşma üzrə əsas və baza təşkilatları, elmi-tədqiqat,
layihə-texnologiya institutları, ali təhsil müəssisələri və
digər təşkilatlar tərəfindən yerinə yetirilir.
Beynəlxalq Standartlaşdırma Təşkilatının ISO/TC37
(Termin
ologiya və digər dil və məzmun resursları) Texniki
Komitəsi tərəfindən terminologiyanın standartlaşdırılması
həyata keçirilir. Texniki Komitə fəaliyyətini 5 istiqamətdə
qurur:
•
TC37/SC1 (subcommite) – p
rinsip və metodlar;
•
TC37/SC2 – t
erminoqrafik və leksikoqrafik iş
metodları. Terminoloji və leksikoloji lüğətlərin tərtib
olunması üzrə nəzəri və praktiki iş;
38
•
TC37/SC3 – t
erminologiya, bilik və kontentin idarə
e
dilməsi sistemləri;
•
TC37/SC4 – dil r
esurslarının idarə edilməsi;
•
TC37/SC5 – t
ərcümə, interpretasiya və onlarla bağlı
texnologiya;
ISO/TC237 – t
erminoloji sərgi. Standartların nəşri.
ISO/TC37-nin
altkomitələrində
(TC37/SC1,
TC37/SC2, TC37/SC2, TC37/SC4, TC 37/SC5 ) və
ISO/TC 237 Layihə Komitəsində müvafiq olaraq
terminoloji prinsip və metodlar, anlayış və terminlərin
beynəlxalq harmonikləşdirilməsi, terminoloji fəaliyyət
(nəzəriyyə və əlavələr), sosial terminologiya üçün praktiki
tövsiyə, lüğətlərdə məqalələrin təqdimatına dair tələb,
tövsiyə və informasiya, beynəlxalq terminoqrafik
standartların hazırlanması və layihələndirilməsi, latın
qrafikasında təqdim olunan çoxdilli terminoloji və
leksikoloji verilənlərin əlifba üzrə ardıcıllığı, tərcüməyə
istiqamətlənmiş terminoqrafiya, terminoloji məhsul və
xidmətlər üzrə ümumi icmal və tövsiyə, terminologiyada
tətbiqi hesablama sistemləri – verilənlərin kateqoriyaları,
terminologiyanın idarə edilməsi sistemlərinin işlənib
hazırlanması, tətbiqi və dəstəyi, dil resursları ilə idarəetmə
39
strukturunun təqdimatı, terminologiya, bilik və kontentlə
idarəetmə sistemləri və s. üzrə standartlar işlənib
hazırlanır. Eyni zamanda, terminoloji standartların nəşri,
sərgisi, təqdimatı ilə bağlı standartlar, həmçinin lüğətlər və
statistikanın aparılması üçün normativ qaydalar işlənilir
[14].
Standartlaşdırılmış terminlər elmi-texniki sahə üzrə
ədəbiyyat və sənədlərin bütün formalarında tətbiq üçün
zəruridir. Sahə standartı terminləri onların qısa formaları
ilə təsvir edir, həmçinin onların sinonimi, izahı, ingilis,
alman və fransız dillərində ekvivalentlərindən ibarət olur.
Hazırda 60-dan çox ölkədə standartlaşdırma ilə bağlı
minlərlə ekspertin cəlb olunduğu müvafiq komitələr
mövcuddur.
İdarəetmə, planlaşdırma, istehsal və texnologiya
sahələrində informasiya proseslərinin avtomatlaşdırılması
terminlərin standartlaşdırılması və nizamlanmasını zəruri
edir.
Terminlər və onların təriflərinin strukturunun
standartlaşdırılması, unifikasiyası və nizamlanması
kompü
terlərdə nümunə tipli sənədlərin işlənməsinin təmin
olunmasına imkan yaradır. Böyük termin sistemlərinin
struktur təşkili məqsədilə terminoloji verilənlər bankı
40
yaradılır, terminoloji informasiyanın saxlanılması,
işlənməsi və ötürülməsi kompüterin köməyilə həyata
keçirilir.
Terminologiya üzrə qəbul olunan beynəlxalq
standartların araşdırılması nəticəsində məlum oldu ki, bu
standartlarda terminologiyanın müxtəlif problemlərini
əhatə edən bir sıra məsələlərin əhəmiyyəti verilmişdir.
Bütün bunlar
Azərbaycanda terminologiya üzrə milli
standartların işlənməsi və beynəlxalq standartların milli
lokallaşdırılması məsələlərinin zəruriyyətini ortaya çıxarır.
41
4.
TERMİNOLOJİ
İNFORMATİKA
SAHƏSİNDƏ APARILAN ARAŞDIRMALARIN
MÜASİR VƏZİYYƏTİ
İnformasiya texnologiyaları və sistemlərinin inkişafı,
müxtəlif elm sahələri və fəaliyyət sferalarında beynəlxalq
əməkdaşlıq əlaqələrinin qloballaşması müxtəlif dillərdə
terminoloji
tədqiqatı aktuallaşdırmış, yeni yanaşmalar və
yeni məsələlər müəyyən edilmişdir.
İstənilən terminoloji tədqiqat böyük həcmdə
terminoloji informasiyanın yığılması və işlənməsi
zərurətini ortaya çıxarır ki, bu məsələlərin də yerinə
yetirilməsi üçün effektiv vasitələrdən biri terminoloji
verilənlər bazasının yaradılmasıdır. Məlumdur ki,
verilənlər bazası müəyyən qaydalarla təşkil olunan, ümumi
prinsiplərlə təsvir olunan, saxlanılan və idarə olunan
verilənlər məcmusu, eləcə də, müəyyən predmet sahəsinin
informasiya modelidir.
Qeyd ed
ək ki, təbii dilin işlənməsi (Natural Language
Processing, NLP)
ixtisaslaşmış ontologiyanın (biliyin
t
əqdimatı və idarə edilməsi, mətnin analizi və s.)
qurulması, termin banklarının yaradılması və istismarında
Dostları ilə paylaş: |