“biz kendim iz o ld u kça , o n la r sin irler, kendim iz
olmamaya heves ettikçe onlar daha çok saldıracak
zayıf yan bulurlar", denmektedir. Yani, ey millet, titre
ve kendine dön. B iz adam de ğ iliz ve olam ayız
düşüncesiyle kendi kendilerine hakaret eden kafalara,
Atatürk’ün bu konudaki bir sözüyle cevap verilmektedir.
“Kom şum uz, Vatandaşımız, E rm eniler” (s.43-
46) adlı yazıd a, E rm en ilerin O sm anlıya yaptığı
h izm etlerin , T ürk dostu E rm en ilerin olduğunun
u n u t u l m a m a s ı g e r e k t i ğ i a n l a t ı l m a k t a d ı r .
"Devletlerin Ayıplı İşlerinden" (s.46-53) adlı
yazıda, dost ve düşm an E rm eniler arasındaki fikir
a y r ı l ı k l a r ı ; T ü r k i y e ’d e y a ş a y a n E r m e n i
v a ta n d a şla rım ız ın bir şik a y e tle rin in o lm a d ığ ı;
komşumuz, vatandaşım ız olan Erm enilerin, Türkiye
üzerinde oynanan oyunlardan rahatsız oldukları; bu
konuların 9-12. sınıfların ders kitaplarıyla gençlere
öğretilmesi gerektiği; bazı profesör ünvanlı, Andonyon
kılıklı tarihçilerin görünmeyen yüzü anlatılmaktadır.
“Türk Ordusunun Anlam ı" (s.53-57) adlı yazıda,
Osmanlı devletinde ordunun nasıl çöktüğü; yeniden
yapılanm ası, Türkiye C um huriyeti’nin bir milyona
yakın nüfusu bulunan güçlü ordusunun yazara göre üç
görevi ve bu güçten rahatsız olan iç ve dış çevreler
anlatılmaktadır. “Başta buğday olmak üzere, 780.000
km y i b u la n to p r a ğ ın d a ü r e tim i ö n le y e n le r ,
hayvancılığım ızı p erişa n edenler, E rm eni lobisi,
RumJYunan lobisinin ve sömürgeci devletlerin ekmeğine
yağ sürm üş olm uyorlar mı? Yoksullaştırm ak ve aç
bırakmak...” Bu cümlede anlatılmak istenileni,
konuyla
ilgili ekonomik kriz sonrasında hızla çıkarılan kanunla
ilişkisini düşünmeye davet ediyorum.
“Gençliğe ve Genç Aydınlara Ç ağrı” (s.57-58)
adlı yazıda, geçm işte izm lerle zihni bulanan Türk
a y d ın ın ın b u g ü n d e k a p ita liz m in d o ğ u rd u ğ u
küreselleşm e, ehlileşm e, ulus devlete karşı çıkm a,
uluslaşmayı inkâr vs. kavramlarla zihninin bulandığı;
kapitalizm in, bilgisayar/internet, televizyon ve çok
uluslu şirketler olmak üzere üç büyük amacı olduğu;
genç aydınlara, m illî benliğe, kim liğe, bağımsızlığa
ve bütünlüğe sahip çıkması gerektiği anlatılmaktadır.
Prof.Dr.Sadık TU R A L ’ın E rm en i M eselesine
D air adlı kitabı, “Kişi Adları D izini”(s.59-61)’yle son
bulmaktadır.
Türk gençliği ve bütün Türk milleti, A tatürk’ün
“Gençliğe H itabı"m , o güzel duygu ve düşüncelerini
hiç akıllarından çıkarmamalıdır.
I U M I I I
l i l l
IIIS B II ■ İ l i m i I H İ l I M I H m III
A ta tü rk K ültür Merkezi Yayını
“ U luslararası *t. Türle K ü ltü rü
K o n g re s i B ild ir ile r i
9 9
4. cilt
çıktı
ı ı ı a ü i ı a n t ı a M i ı a B m M m M i i H H i a H i i M H i H H i M i ı a a ı i M i ı m ı ı m i i m ı m ı ı a n i i N H i i i
2001
/
Güz 30
Bilge 65
“Türkiye ve Dünya’da
İngilizce, Türkiye ve Türkler
Bibliyografyası”
Sedat Laçiner, T u rk ey a n d the VVorld A C om plete
English Bibliography of T urkey an d T u rk s, Kaknüs
Yayınları, 1. Basım, Şubat 2001, İstanbul, 446s.
Neval K O N U K
Türk Kültürünün Çevre Kültürlerle Etkileşimi
Projesi Uzmanı
T
ürkiye üzerine bilim sel bir araştırm a veya
çalışma yapmak dünyanın neresinde olursanız
olun, çok güç bir iştir. Karşınıza hiçbir coğrafî,
kültürel ve sosyal gruba sokulamayan bir ülke çıkar.
Dahası tarihten gelen sorunlar nedeniyle bir çok kurum,
kuruluş ve hatta devlet araştırmacıları yönlendirmeye,
hatta manipule etmeye çalışır. Günümüzde ortada, nereden
geldiği belli olmayan yalan yanlış binlerce sayfa dolaşıyor.
Başta Ermeni, Rum ve PKK lobileri olmak üzere bir çok
odak, araştırmacılan yönlendirmek için dört gözle bekliyor.
Türkiye konusunda yapılan çalışmaların sınırlı
olduğu ve bunlara ulaşmanın zorluğu da dikkate alınınca
sadece İngilizce bilen araştırmacı bu odaklar karşısında
eli kolu bağh bir kurban durumuna düşüyor ve kendisine
ne sunulursa doğru kabul etm ek zorunda kalıyor.
Sizlere tanıtacağım kitabın yazan Sayın Sedat
Laçiner’e göre; yabancı araştırmacılar Türkiye ile ilgili
bir konu çalışmak istedikleri zaman karşılanna iki yol
çıkıyor. Birincisi: Sunulan bilgiler çerçevesinde çalışmasını
yürütmek. İkincisi: ‘Elde yeterli veri yok’ deyip Türkiye
çalışmaktan vazgeçmek. Yazara göre, bir çok araştırmacı
kaynaksızlıktan Türkiye üzerine çalışmak istemiyor.
Böyle olunca da alan, daha bir Türkiye karşıtı lobilerin
eline geçmiş oluyor.
T u rk e y an d th e VVorld A C om plete English
B ibliography o f T u rk e y a n d T u rk s adlı bu kitabın
ilk am acı, Türkiye üzerine yapılm ış doğru-yanlış,
taraflı-tarafsız tüm bilim sel çalışm aları bir araya
toplamak. Araştırmacılar için ikinci amacı, bu alandaki
çalışmaların konularına göre sınıflandınlm ış olması.
Özellikle tezlerin ve kitaplarda yer alan bölümlerin ayn
ayrı listelenm esi bu konuda büyük bir kolaylık
sağlamaktadır. Böylece araştırmacı 10 bölümden oluşan
bir kitabın içeriğini görebilmek için o kitabı satın almak
yada onun için kütüphaneleri taramak zorunda kalmıyor.
Üstelik sadece tek bir konu başlığı için genel içerikli,
hacimli kitaplann peşine düşmüyor. Aynca, bu çalışmada
T ürkiye ve T ürkler üzerine çalışan yazarların ilk
çalışmalanndan son çalışmalanna kadar, tarih sırasına
göre yaptığı çalışmaları bulabiliyorsunuz. Böylelikle
hem literatürdeki boşluklar daha iyi görülebiliyor, hem
de bir yazarın nereye geldiği hususunda bilgi sahibi
olunabiliyor.
Üzerinde durulması gereken bir başka nokta ise,
bu çalışmanın dış dünyanın Türkler hakkında , Türkiye
hakkında ne düşündüğü konusunda 5269 künyeyle
adeta bir harita sunuyor olması.
Sedat Laçiner Jisans eğitimini Ankara Üniversitesi
Siyasal B ilg iler F ak ü ltesi U lu slararası İlişk ile r
Bölüm ü’nde yaptı. 1992 yılında M illiyet G azetesi
tarafından düzenlenen ‘Türkiye Ulusal Sosyal Bilimler
Y arışm ası’nda birincilik ödülünü kazandı. 1992-94
yıllan arasında Fakülte yayınlanndan olan aylık Olaylar
ve Y o ru m lar D ergisi’nin editör kadrosunda yer aldı.
Düzenli olarak bu dergide makaleleri yayımlandı. 1993-
95 yılları arasında M illiyet G azetesi’nin siyaset ve
diplomasi muhabirliğini yaptı. 1995 yılında Başbakanlık
m u h a b irliğ in e y ü k s e ltild i. Bu d ö n e m d e G azi
Üniversitesi’nde siyaset bilimi üzerine çalışan Laçiner,
bir yıl sonra burs sınavlarını kazanarak eğitimine ve
çalışm alarına İn g iltere ’de devam etm eye başladı.
M an ch ester Ü n iv e rs ite s i’nde lisan s öğ ren im in i
tamamlayan Laçiner, master derecesini ‘Uluslar Arası
P o litik a ’ a la n ın d a , o n u r d e re c e siy le S h effield
Üniversitesi’nden aldı. Doktora çalışmasına 'İdeoloji
ve Dış P olitika’ başlığı altında Londra Üniversitesi
King’s College’de başlayan Laçiner, çalışmalannı halen
aynı üniversitede devam ettirmektedir. A nadolu Çiçek
Açıyor, Kendi Çabasıyla K alkınan Anadolu Şehirleri
ve M.Türker Arı ile ortak yazdıkları Türkiye birincisi
seçilen 21.Yüzyılın Eşiğinde T ü rk C u m h u riy etleri
adlı iki basılmış kitabı bulunan Laçiner, diplomasi ile
ekonomi alanında çeşitli dergilerde yayımlanmış pek
çok makalenin de yazandır.
İngiliz dilinde tüm dünyada Türkiye Türkler
hakkında yazılmış kitaplar, makaleler, kitap bölümleri,
tezler ve yayımlanmış çalışmalan içeren T u rk ey and
the VVorld A C o m p lete E nglish B ib lio g rap h y of
T u rk e y a n d T u rk s şu bölüm lerden oluşm aktadır:
Bilge 66
2001 / Güz 30