|
Türkce farsca söZLÜk a b c حروف الفبای یک زبان.الفبا Aİsə نیز . هم . اگر . هرگاه . و . اما . اگر...باشد
İsi
|
səhifə | 15/26 | tarix | 02.10.2017 | ölçüsü | 9,67 Mb. | | #2992 |
| İsə نیز . هم . اگر . هرگاه . و . اما . اگر...باشد
İsi گرم
Isıq su حمام
İsil گرمایی . ترمال
İsin کالری
İsinəkli زود جوش . خونگرم
İsirgən بسیار شیفته
Isırğan گزنده . گاز گیرنده
Isırma گزش . نیش زنی
Isırmaq گزیدن . نیش زدن . گاز گرفتن . خوردن
İsirmə غوطه وری
İsirmək فرو کردن
İsisalar (ایستی سالار) رادیاتور
İsitmə تب و لرز . تب نوبه . مالاریا . گرمایش . حرارت . شوفاژ
İsitmək گرم کردن . تب و لرز کردن
İsiz فنا . نابود شدنی
İsizlənmək فناپذیر شدن
İsizlik فناپذیری
İslaq خیس . نمناک . خیسی . تری
İslama بو کشی . استشمام
İslamaq بو کردن . گوش به سخن دادن
İslandırmaq خیساندن . خیس کردن . مرطوب کردن . نم زدن
İslanmaq خیس شدن . مرطوب شدن . تر شدن . نمور شدن . دچار باران شدن . متعفن شدن
İslanmaz ضدآب . ضدرطوبت
İslatmaq خیس کردن . خیساندن . مرطوب کردن . نم زدن . تر کردن . در آب خواباندن . کتک زدن
İslim اجاق گاز
İsmarış سفارش
İsmarlama سفارش
İsmarlamaq سپردن . سفارش کردن
İsmarlanmaq سپری شدن . سفارش شدن
İsmarlıq سفارشی
İspirə جوشهای ریز . بئوره
İspit قسمت چوبی زیر چنبره ی آهنی چرخهای ارّابه
İssi گرم
İstək خواهش . خواسته
İstəkcə خواهش . استدعا
İstəkli خواستار . عزیز . دلدار . معشوق . داوطلب
İstəm اراده . خواسته
İstəmə خواسته . طلب
İstəmək خواستن . هوس کردن . آرزو داشتن . مایل بودن . دوست داشتن . گرامی داشتن . خواهش کردن . تمنا کردن . صدا کردن . خواندن . طلبیدن . احضار کردن . احتیاج داشتن . لازم بودن . خواستگاری کردن
İstənc اراده
İstənək تصمیم
İstər istəməz خواه نخواه
İstər خواه . بخواهد . باید... . هم...
İstərki اگر بخواهد...فرقی نمی کند. بگذار...باید....
İstərsə اگربخواهد
İstəşmək همدیگر را خواستن
İsti ot فلفل سیاه . تندی . تلخی
İsti soyuq سرد و گرم . پستی و بلندی زندگی
İsti su آبگرم . آبی که در برخی نقاط از زمین می جوشد و دارای گوگرد و مواد معدنی دیگر می باشد و برای معالجه ی امراض جلدی سودمند است
İsti vurma گرمازدگی
İsti vurmaq گرمازده شدن
İsti گرم . داغ . گرما . حرارت . خونگرم
İsticə به گرمی . با حرارت . به اندازه ی کافی گرم
İstilik گرمی . حرارت . گرما . خونگرمی
İstiraça پارچه ی اتو کشی
İstisəl گرمایشی . حرارتی
İş arası زمان کار . ساعت کار
İş aşıran کارمند
İş başı سرکار . در کارگاه . سرخدمت
İş bilən کاردان
İş birliyi اشتراک کار
İş buyurucu کارفرما
İş sürən وکیل
İşan روحانی . آخوند . هدف . نشانه
İşarantı اشاره . علامت
İşarma سوسوزنی . جوانه زنی
İşarmaq سوسوزدن . نور خفیف داشتن . جوانه زدن . سبز شدن مزرعه
İşartı سوسو . کورسو . درخشش
İşartmaq روشن کردن . نورانی کردن
İşbara نیرومند . قوی
İşcil کار دوست . فعال . پرکار
İşçi کارگر . کارکن . زحمتکش . خدمتکار . کارمند
İşdaş همکار
İşdir شاید . بلکه . اگر
İşgil چفت و بست . زبانه . ظن . شک . تردید . شبهه . دشواری . مزاحمت . نارسایی
Işıq bilgisi اوپتیک
Işıq ili سال نوری . واحد اندازه گیری در ستاره شناسی برابر با مسافتی که نور در یک سال می پیماید
Işıq kölgə سایه روشن
Işıq özü فوتون
Işıq seli سیلان نور . جریان نور . مقدار انرژی نوری است که از سطح معیّن در زمان واحدی عبور می کند
Işıq ucu نورامید
Işıq نور . روشنایی . پرتو . فرهنگ . تمدن . پاکی . صداقت . سپیده دم . روشن . تابناک . تابان . فروغ
Işıqlanmaq روشن شدن . نورانی شدن . پرنور شدن . تابناک شدن . سپیده دمیدن
Işıqlı روشن . پرنور . پرفروغ . شفّاف . تابان
Işıqlıq روشنایی . جای روشن . روزن . نورگیر . فرهنگ . تمدن
Işıl پرتو . سوسو
Işılaq درخشنده . برّاق
Işıldaq نورافکن . پروژکتور . درخشان . نورانی . پرتو افکن
Işıldama درخشش
Işıldamaq درخشیدن . پرتو افکندن . تابیدن نور . برق زدن . نورپراکندن . با تلالو پرتو افشاندن
Işıldayan برّاق . درخشنده . پرتو افکن . درخشان . تابان . تابناک
İşilmək به کار پرداختن . به کار گرفتن
Işıltac نورافکن
Işıltı درخشندگی . نورزودگذر . نور . سوسو . کورسو
Işın bilim رادیولوژی . پرتونگاری
Işın etkin رادیو اکتیو
Işın ölçər رادیومتری
Işın شعاع . اشعه
Işınqal مادّه ای که اشعه ی رادیو اکتیو و گاما و آلفا و بتا ساتع می کند
Işınlamaq تابیدن
Işınlandırmaq تابانیدن
Işınlatma پرتو بینی
Işınsal پرتوی
Işıtac لامپ
İşqab گنجه
İşqar داخل . درون . باطن
İşlədici کارانداز . راه اندازنده . محرّک
İşlək کارگر . کاری . فعال . پرجنب و جوش . کارکرده . حیله . کلک
İşləm کار . عمل جراحی . عملیات
İşləmləmə محاسبه
İşləmləmək محاسبه کردن
İşləmsəl عملیاتی
İşləncə حساب
İşləncələmək حساب کردن
İşləngəc ماشین حساب
İşləniş کاربرد . استعمال . مکانیزم
İşlər başı سبب اصلی . علت اساسی
İşlər کدبانو . همسر
İşlətim کاربرد . مصرف
İşlətmə استعمال . استفاده . مسهل . دارویی پودر مانند که معده و روده ها را تمیز و نرم می کند
İşlətmək کسی را به کار واداشتن . کسی را به کار گرفتن . استعمال کردن . به کار انداختن . مصرف کردن . استفاده کردن . اداره کردن . راه بردن . لینت ایجاد کردن
İşlətmən کاربرد . اُپراتور
İşlətsəl مکانیک
İşləv کارکرد . تابع(ریاضی)
İşləyim صنایع . صنعت
İşli صاحب کار . شاغل . مشغول . آدم مرموز
İşlik محل کار . کارگاه . آتلیه . صاحبکار
İşman کوشا . کاری
Işnama نور افشانی
Işnamaq نور پاشیدن . نور افکندن
İştah اشتها
İştə این است . بین . بفرما
İştək مصرفی
İştux شایعه . دروغ . حرفهای بی پایه
İştuk شایعه . دروغ . حرفهای بی پایه
İşuq نور . مغفر . کلاهخود . کلاه آهنی
İt burnu نسترن . گلی است خوشبو به رنگ سرخ یا سفید،کوچکتر از گل سرخ،در هر شاخه اش چندین گل شکفته می شود
İt dirsəyi گل مژه . ناخنه
İt qanad خفاش
İt südü əmmiş حرامزاده . شیر سگ خورده . نانجیب
İtdəmək راندن . دفع کردن
İtələmə هل دهی . رانش
İtələmək هل دادن . راندن و دفع کردن . فشار دادن . فروبردن
İtənək پیستون
İtgi فقدان . تلفات . ضایعات . مرگ . ضرر . زیان . گمگشتگی
İtgin گمشده . تلف شده
İti bucaq زاویه ی حاده . گوشه ی تند
İti تیز . برنده . نوک تیز . تند . سریع . گذرا . نافذ . برّا . تیزهوش . داغ . سریع الانتقال
İticə خیلی تند
İtiləyici تیز کن
İtilik تیزی . برندگی . تندی . سرعت . قاطعیت
İtim فقدان . فراموشی
İtirim اتلاف . افت
İtiriş اتلاف
İtirmək از دست دادن . تلف کردن . باختن . گم کردن
İtirmiş گم کرده . مالباخته
İtitmək تیز کردن
İtləmək فحش دادن . راندن
İtləyici دفع . هل دهنده
İtmə گمشدگی . فقدان
İtmil تیز . باریک
İv خط . فرق . شیار
İvdirmək شتاب دادن
İvləmək شیار کردن . جستن
İvmə شتاب . چابکی
İvmək شتاب کردن . چابک شدن
İy aparmaq بو بردن
İy vurmaq بوی چیزی آدم را زدن
İy بو . رایحه . میل نخ ریسی . دوک نخ ریسی . دوک ریسه . ابزار رشتن پنبه و پشم و غیره
İycil حساس نسبت به بو
İydə سنجد . چوبدانه . پستانک . درختی است کوتاه و خالدار ، برگهایش شبیه به برگ بید ، گلهایش خوشه ای سفید و خوشبو، میوه اش کوچک و دارای پوست نازک سرخ رنگ ، مغزش سفید و آرد مانند و شیرین است . یک هسته ی دراز و سخت دارد.
İyə صاحب . مالک . دارنده
İyi خوب . بهتر . عالی
İyilik نیکی . خوبی
İyimiş گندیده . بو گرفته
İyimsər خوشبین
İyit پهلوان . دلاور . قهرمان
İyləmə بویایی
İyləndirici عفونت زا
İyli بودار . معطر
İynə سوزن . سوزن تفنگ . سوزن طبی . آمپول . سرنگ . نیش . خار . برگ به شکل سوزن . نیش زبان . سخن تلخ
İynəli söz حرف کنایه دار
İyrənc منفور . دل آشوب . چندش آور نفرت آور . مهوّع
İyrənti چندش آور
İz رد . اثر . نشانه . علامت . جای پا . بنک
İzcə تابعه . تاکتیک
İzçi ردیاب
İzdüşüm تصویر
İzə düşmək ردپا را پیدا کردن . راه را پیدا کردن
İzgə طیف
İzgi دانا . باهوش
İzincə براثر ردپای... . به دنبال...
İzinə düşmək رد پای کسی را دنبال کردن
İzlək راه بُزرو
İzləm تعقیب
İzləmək تعقیب کردن . رد پا را گرفتن و دنبال کردن . ردیابی کردن . پیگیری کردن . پی جویی کردن . تعقیب کردن . دنباله روی کردن . تحت پیگرد قرار دادن
İzləncə برنامه
İzlənək نظام
İzlənim اثر
İzlənmək تعقیب شدن . دنبال شدن
İzləşmək با هم جستجو کردن
İzlətmək تعقیب گردانیدن . کاواندن
İzləyici ردیاب . پیرو . رهرو
J ژ . یکی از حروف صامت زبان ترکی آزربایجانی است که جزء حروف صامت طنین دار و پیشین کامی گروهبندی می شود
Jalik درخشنده (گویش قزاقی)
Jaltil برهنه (گویش قزاقی)
Jarkin کمک (گویش قزاقی)
Jumak بهشت (گویش قزاقی)
K ک . یکی از حروف صامت ترکی آزربایجانی است که جزء حروف گنگ ، میان کامی (مثل کلم) و پسین کامی (مثل کاشف) و انفجاری گروهبندی می شود .
Kal جوانه . صدای گرفته و خفه . نارس . نپخته . دیرفهم . کندذهن . بی تجربه . شکستگیهای کنار رودخانه
Kankan چاه کن
Kankaş مشورت . جستجو . کاوش . به صورت کنکاش وارد زبان فارسی شده است
Kar کار . تأثیر . فایده . کارگر . پسوند فاعلی . . . ناشنوا . گنگ(تلفظ)
Karabaş پرستار
Karandaş مداد
Karlı مؤثر . کارا . مفید
Keçəcək معبر . گذر . گذشته . گذران . معاش . توشه
Keçəl بی مو . طاس . به صورت کچل با همین معنا وارد زبان فارسی شده است
Keçən رهگذر . عابر . گذرنده . گذار . گذشته . ایام گذشته . قبل . پیش
Keçər گذرا . موقتی
Keçərgi گذرا . بی ثبات
Keçəri گذرا . بی ثبات
Keçik پل . معبر
Keçim ölçüm اکونومتری
Keçirgən بخشنده . با گذشت . تراوا(فیزیک)
Keçirici عبور دهنده . راهنما . هادی(برق) . رسانا
Keçirim گذرگاه . معبر . هادی(الکتریک)
Keçirmə انتقال
Keçirmək عبور دادن . گذراندن . به انجام رساندن . هادی بودن
Keçit گذر . عبور . رژه . گذار . معبر . گذرگاه
Keçmən رهگذر . عابر . عبور کننده . گذرنده
Kefli سرخوش . مست
Kelər سوسمار
Keş تیردان
Keşik نوبت . ردیف . نگهبان . به صورت کشیک وارد زبان فارسی شده است
Keşikçi نگهبان
Keşir هویج
Key کرخت . سست و بی حال . بی حس . غیر حساس
Kəbin مهر . نکاح . عقد . ازدواج . صداق . به صورت کابین وارد زبان فارسی شده است
Kədi گربه
Kəfə کف دست . کفه(ترازو)
Kəflənmək کف کردن
Kəhir حساسیت
Kəkələmək تته پته کردن . لکنت زبان داشتن
Kəl گاومیش نر . گاومیش اخته . پرقدرت . زورمند . کرّه گاومیش نر چهارساله. گاو نر . کچل
Kələk تجمعی از سنگها که وسط چمنها یا یونجه زار می باشد . حیله . نیرنگ . تله . دام . خیک پرباد برای عبور از روی رودخانه . کالک . زنگوله ی گردن احشام . خربزه ی نارس . به همین صورت به معنای حیله وارد زبان فارسی شده است
Kələntir داس بلند . درگز(گویش زنوز)
Kələr سوسمار بزرگ
Kələş جسور . قهرمان
Kəmənd طناب
Kənd روستا . شهر
Kəndir کنف . طناب . ریسمان . بند . قیطان . چتنه نیز می گویند.
Kərə کره . کلّه ی تراشیده شده(آدم) . گوش کوچک و نوک تیز(گوسفند) . بار . دفعه . مرتبه . نوبت . تا . ضربدر
Kərən تیرچوبی . تیرستونی . کنده
Kərəney قره نی . دودکش . تنوره . شیپور . به صورت کرنا وارد زبان فارسی شده است
Kərfəkə زره
Kərmə هیمه . هیزم . تپاله
Kərpic آجر
Kəsdirmək قطع گردانیدن . ختنه کردن . تمام کردن . تخمین زدن . اراده کردن . به انتظار ایستادن
Kəsən وتر(هندسه) . برشکار . برنده
Kəsər برش . تیشه . سلاح سرد . کشتار . جنگ
Kəsici برنده . قاطع . تیز . برّا . بند آورنده . قطع کننده . آلت برش . آلت برنده
Kəsinlik قطعیت
Kəsinmək بریده شدن
Kəsişən متقاطع(هندسه)
Kəsişim تقاطع . فصل مشترک
Kəsişmə تقاطع . برخورد (مثل دو خط یا تقاطع راه)
Kəssək کلوخ
Kəstər سفال
Kəşən زنجیر
Kəvər تره . نوعی سبزی خوردنی
Kiçik ay دب اصغر(ستاره قطبی)
Kiçiltmək کوچک کردن . تحقیر کردن . به وسیله ی کسی کوچک کردن . تصغیر کردن
Kiçin زنجیر
Kifir کثیف . چرکین . شلخته . زشت . بدگل
Kilit آچار . به صورت کلید وارد زبان فارسی شده است
Kim چه کسی؟ در قدیم به عنوان که به کار می بردند.
Kimin مانند
Kimisi بعضی . برخی . کسی
Kimlik هویت
Kimlikçi هویت طلب
Kimsə کس . شخص . کسی . هرکس . هیچکس . یکی . بعضی
Kimsəl خصوصی . شخصی
Kip تنگ . فشرده . محکم . به همین صورت وارد زبان فارسی شده است
Kir کثافت . چرک . گل . کوروش
Kira کرایه
Kiras گلنار . گیلاس
Kıras گیلاس
Kıraz گیلاس
Kirimək خشک شدن . کز دادن . بی حس شدن . تسکین یافتن . از تب و تاب افتادن . دم فرو بستن . مبهوت شدن
Kiriş زه . ریسمان محکمی که از روده درست می کنند و برای زه کمان به کار می رود .
Kirman حصار . دژ
Kirpik مژه . نوعی طرح در فرشبافی
Kirşə سورتمه
Kirvə کسی که هنگام ختنه کردن ، پسر بچه را نگه می دارد . خطاب به مردی از نزدیکان
Kişi مرد . حوانمرد . دلیر . دلاور . شوهر . نفر . شخص
Kişləmək کیش کردن . راندن مرغ و طیور
Kişnəmək شیهه کشیدن
Kitrə کتیرا . صمغ . انگم
Kiyiz نمد . زیر اندازهای بافته شده از پشم مانند تشک
Kiyizçi نمدمال
Koğşamaq پوسیدن . پوک شدن . پرداخت کردن
Kol بوته . گلبن . تنه . خار . .بازو
Kola کوتاه
Koma کلبه . دخمه . کپه . تل . توده . مجموعه
Komalamaq کپه کردن . روی هم تل کردن
Komba توده . مجتمع
Kor bucaq زاویه ی منفرجه . زاویه ی باز
Kor نابینا . بسته . مسدود . گرفته . بن بست . غافل . ناآگاه . چشم بسته . کم سو . کم نور . نمک نشناس . بی شعور . همچنین نام بازی با قاپ است
Korlamaq خراب کردن . کور کردن . به هم زدن . از کار انداختن . از بین بردن . کم نور شدن و از روشنایی افتادن
Korocaq نازا . بدون فرزند . به صورت اجاق کور در زبان فارسی وارد شده است
Kotan خیش . شخم زن . شخم زننده زمین
Köç رحلت . مهاجرت . ییلاق و قشلاق . گروه کوچ کننده . انتقال ایل یا لشکر از جایی به جای دیگر . دودمان . طایفه . خانواده . بار . کوچ . بنه . به صورت کوچ وارد زبان فارسی شده است
Köçə (از ریشه ی کوچمک) . برزن . کوی . اکنون بیشترküçə بیان می شود . به صورت کوچه وارد زبان فارسی شده است
Köçər کوچ کننده . مهاجر
Köçəri کوچ نشین . کوچ کننده . مهاجر . گذرا
Köçgün کوچنده
Köçmək کوچ کردن . نقل مکان کردن . اسباب کشی کردن . مهاجرت کردن . از دنیا رفتن . رحلت کردن . شوهر کردن . به خانه ی شوهر رفتن
Köçüm کوچ . مهاجرت
Köçürmə انتقال . حواله
Köçüş کوچ . مهاجرت
Köçüt اسب
Ködəlik زمین بایر و غیر بازده که نتوان کشت کرد و یا تراکتور به آنجا برد
Köhnə مندرس . کارکرده . قدیمی . به صورت کهنه وارد زبان فارسی شده است
Köhnəltmək کهنه کردن . مستعمل کردن
Kök alma ریشه یابی . ریشه گیری
Kök altı عدد زیر رادیکال . مجزور
Kök iki جزر مربع(ریاضی)
Kökdaş همریشه
Kökdənci اصولگرا . رادیکال
Kökdəncilik اصولگرایی
Köklənik اصالت
Kökləşdiriş تحکیم بخشی
Kökləşik کلاسیک
Kökləşmək چاقتر شدن . پروار شدن . فربه شدن . ریشه انداختن
Köks سینه . قلب . آغوش
Köksəl ریشه ای . اساسی
Kökümsov شبیه ریشه
Kölə برده . غلام . بنده
Kölgə سایه . شبح . تیره
Kömək انجام کاری برای دیگران بدون چشمداشت مزد یا انجام کاری که برای دیگری سود داشته باشد . به صورت کمک وارد زبان فارسی شده است
Kömən خیال . رویا
Kömür زغال . رنگ سیاه پریده . کاربُن
Könd راه راست . همسو . سو وجهت . لم . قلق . شگرد
Köndəm قلق . شگرد . لم . سو . جهت . راه درست
Könlü şən دلشاد
Könmək برگشتن
Könül birliyi همدلی
Könül sevən دلخواه . دلپذیر
Könül احساس . قلب . دل . میل . اشتیاق . اشتها
Könüldaş همدل
Köpək سگ . سگ چاق و پر مو . پیرسگ(فحش)
Köpəş متورم . باد کرده . برآمده
Köpmə نفخ . تورم . حالتی که دام زیاد چریده و بیمار شود در این حالت به او دوغ می خورانند.
Köpmüş بادکرده . متورم . خیکی
Köpşəmək متورم شدن
Köpül شکم گنده . به صورت کُپُل وارد زبان فارسی شده است
Köpülmək برجسته شدن
Köpürcük کف . جباب
Körpə نوزاد . کودک . نونهال . نورس . تازه جوانه زده . یونجه ی نیم رس تازه . لحاف
Körpü پل . وسیله ای که دو قطعه را به هم اتصال دهد . پل دندان . فنی در کشتی . حلقه ی کمربند . به صورت الکبری و الکوبری وارد عربی شده است
Kösəv هیزم نیمه سوز . هیزم نیم سوخته
Köşənlik کشتزار درو شده . مزرعه
Köşk آلاچیق . چادر . خانه و عمارت کوچک . به صورت کیوسک وارد زبانهای اروپایی و به صورت کشک و کوشک وارد زبان فارسی شده است
Köşümək کرخت شدن . پوشاندن . زیر سایه بردن
Kötək چوبدستی . ضرب زدن . دسته ی هاون . ضرب با چوب دستی . ضرب و شتم . به صورت کتک وارد زبان فارسی شده است
Kötləmək نابود کردن
Kötü بد . ترسناک . فانی
Kötük تنه درخت . کنده . کنده هیزم . ریشه . جذر . ته سوش . ته قبض . ته (سیگار) . چاق
Kötül عنکبوت
Kötür سطح ناصاف . ناهموار
Kövrəlmək ترد شدن . شکننده شدن . رقت پیدا کردن . به حال گریه افتادن . متأثر و متألم افتادن
Dostları ilə paylaş: |
|
|