CHAR
ITAS
INCUL
TURA
TION
OF OUR
CHARISM
MESSAGES
OF THE
POPE
COMMUNICA
TIONS
DECREES
DOCUMENTS
DECEASED
CONFRERES
PRIV
ATE
PUBLICA
TION
OF THE
SERV
ANTS
OF CHARITY
Editing
Office:
Casa
Generalizia
- Vicolo
Clem
enti,
41 -
00148
Roma
Year 85 - December 2007 - No. 222
ENGLISH EDITION
CHARITAS n. 222
PRIVATE PUBLICATION OF THE SERVANTS OF CHARITY
YEAR 85 - DECEMBER 2007
*** 1 ***
*** 2 ***
Index
LETTER OF THE SUPERIOR GENERAL
Inculturation of our Charism
5
MESSAGES OF THE POPE
Address of His Holiness Benedict XVI to the Italian youth in Loreto
15
COMMUNICATIONS
A. Confreres
19
B. Events of consecration
22
C. Important happenings and events
25
DECREES
1. Erezione giuridica di Casa Religiosa per la Comunità vocazionale a Bari
59
2. Erezione a Casa Religiosa delle Comunità “Saint Joseph” a Kinshasa-Lemba
(RD Congo) e “House of Divine Providence” a Ibadan (Nigeria)
60
3. Nomina del Superiore e Consiglio della Provincia Santa Cruz
61
4. Erezione della Casa e Comunità di Gallivaggio
62
5. Paenitentiaria Apostolica
63
6. Nomine
64
7. Passaggio di Provincia
68
8. Uscite - Esclaustrazioni - Permessi
69
DOCUMENTS
1. Towards the Centenary of Consecration of Servants of Charity
71
2. Letter of communion of the General Councils
74
*** 3 ***
3. Petition to the Holy Father for the Canonization of Blessed Louis Guanella
79
4. To be a religious priest today
83
5. Pontifical Council for Social Communications: the Church and Internet
89
DECEASED CONFRERES
1. Father Giovanni Di Tullio
98
2. Father Amanzio Abram
105
3. Father Giuseppe De Bortoli
107
4. Brother Tito Campora
110
5. Father Girolamo Nava
115
6. Father Ampelio Ambrogio Alfeo Nardin
118
7. Father Paolo Saltarini
122
8. Father Luigi Camillo Cervini
125
9. Father Ermes Boran
126
10. Father Germano Pegoraro
131
*** 4 ***
INCULTURATION
OF OUR CHARISM
Dear confreres
Thanks to the momentum generated by Vatican II and to the
awareness of being gifted with a universal charism, during the past two
decades, our Congregation has opened its heart to new cultures,
becoming truly international.
This event is certainly a grace from the Lord, one that could favor
the revitalization of our charism through the cultural and religious
richness that the new confreres would bring to the Congregation.
Although the historically oldest Provinces do not have anymore the
opportunity to send their young confreres to other countries, as it
happened after World War II, they have still the possibility to live and
spread the missionary spirit in their own country as an expression of the
universality of the Church. It is therefore necessary that all functions of
our Congregation feel this missionary commitment, in order not to fence
themselves inside their own back yard and their own problems, but rather
breathe openly the air of greater horizons.
Within this spirit of communion, those new cultures are calling on us
as partners in a humble attitude of searching and listening to strengthen
5
LETTER
OF THE SUPERIOR
GENERAL
LETTER
OF THE SUPERIOR
GENERAL
our specific identity, and yet retaining the substance of our charism and
spirituality but molding them to the different situations where this spirit
wants and it can be expressed.
A hundred years after the first religious profession of the Founder
and the first Servants of Charity, we shall joyfully give thanks to the Lord
for the considerable achievement that our Institute has reached. We shall
bring to life again the courage of Father Guanella who was always ready
to answer the call of Divine Providence, and eager to bring help where
the cry of the poor was most intense.
Our intercultural experience is very young and still showing the
signs of the initial enthusiasm but also the awareness of the many
difficulties to overcome.
For a deeper reflection, let me start from two opening remarks:
a) The guidelines of the last General Chapter about the intercultural
reality.
– Enhance the study of the charism, and its enculturation to
facilitate the effectiveness of the Guanellian mission within the
local culture. Undertake the translation of the fundamental
Guanellian texts (cf. Motion n. 1 and Proposal n. 52).
– Face, with clarity and courage, the challenges that may arise from
cultural barriers typical of each nation (cf. Proposal n. 10).
– Carefully educate the formators (especially those living far away
from the Congregation’s birthplace) on the charism and Guanel-
lian spirituality, for they are the witnesses and faithful transmitters
of our heritage to the new generations (cf. Motion 22).
– Prepare the candidates in formation to carry out the Guanellian
mission in any part of the world, and be able to work together
with the local laity (cf. Motion 27a).
– Promote international experiences during the Internship stage
(cf. Motion 27b).
– According to the culture in which we live, challenge our own
lifestyle and the ways we should carry out a particular service to
the poor (cf. Proposal 29c).
– The richness of the different cultures should be considered through
an international vision of the Guanellian Lay Movement (GLM)
(cf. Proposal n. 41c).
– Support the establishment of international and interprovincial
communities that welcome confreres from different geographical
6
Dostları ilə paylaş: |