Gülsüm Hüseynova tat d I l I n I n L u g ə t


Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili



Yüklə 1,97 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə30/30
tarix14.07.2018
ölçüsü1,97 Mb.
#55503
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30

87

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

NƏTİCƏ

Azərbaycan  tatları  respublikamızın  müxtəlif  ərazilərində  bu 

və ya digər dərəcədə kompakt şəkildə məskunlaşmışlır. Bir rayon və 

ya  bir-birinə  yaxın  kəndlərdə  yaşayan  tatların  tat  dilində  ünsiyyəti 

belə yerlərdə həm  leksik fondun,  həm  də fonetik,  eləcə də  qramma­

tik  vasitələrin  yaxınlığını  şərtləndirmişdir.  Nəticədə  bu  ərazilərdə 

Azərbaycan tatlarının dilinin ləhcələri  formalaşmışdır.  Mövcud təd­

qiqatlar və  aparılmış  müqayisəli  araşdırmalar  göstərir  ki,  Ərüsküş- 

Dağ Quşçu  ərazisində yaşayan tatların istifadə etdikləri tat dili  ayrı­

ca bir ləhcə kimi qəbul  oluna bilər.

Ərüsküş  ləhcəsi  üzrə  aparılmış  tədqiqatdan  aydın  olur  ki,  bu 

ləhcədə söz yaradıcılığı,  əsasən, iki üsulla-leksik və morfoloji üsulla 

gedir.  Leksik  üsulla  söz  yaradıcılığında  ləhcə  sözlərinin  heç  bir 

qrammatik forma qəbul  etmədən bir-birinə yanaşması ilə yeni sözlə­

rin əmələgəlməsi  geniş yayılmışdır.

Ərüsküş  ləhcəsinin leksik  sistemində  qoşa  sözlər də  müəyyən 

yer tutur.  Bunların bir qismi  eyni  sözün təkrarı  yolu ilə düzəlir (pil­

tə-piltə -  lopa-lopa;  piltə-piltə kulak maristən -  lopa-lopa qar yağır; 

nimə-nimə -  yarı-yarı və s.).

Ərüsküş-Dağ Quşçu ləhcəsinin lüğət fondunda alınmalar çox­

luq  təşkil  edir və  bu  ləhcənin  lüğət  tərkibi  son  dövrlərdə  daha çox 

alınmalarla zənginləşir.

Ərüsküş-Dağ Quşçu ləhcəsi  digər ləhcələrlə müqayisədə fone- 

tik,  qrammatik və  leksik  səviyyədə  müəyyən  fərqlərə  malikdir.  Bu 

ləhcənin  leksik fondunun  mövcud lüğətlər əsasında digər ləhcələrin 

leksik  fond  adı  ilə  müqayisəsi  prosesində  müəyyən  sayda  spesifik 

leksik vahidləri  ayırmaq mümkündür.  Həmin vahidlər ləhcənin lek­

sik  fondunda  özünəməxsus  yer  tutur.  Ərüsküş-Dağ  Quşçu  ləhcəsi­

nin  lüğət  tərkibinə  daxil  olan ümumiran  mənşəli  sözlərin  bir  qismi 

fonetik  variantlılıqla  seçilir.  Ləhcədəki  alınma  sözlərdə  də  bu  cür 

variativlik  müşahidə  edilir.  Ləhcə  və  şivələrdə  alınma  sözlərdə  nə­

zərə  çarpan  fonetik variativlik  ərazidəki  tat-Azərbaycan  təmaslı  dil




88

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

əlaqələri ilə bir başa bağlılığa malikdir.

Azərbaycan tatlarının  dilinin leksik fondu bu  dilin bütün  ləh­

cələrinə  zərər  alınmamaqla ümumiləşdirilməli,  vahid  sistemə  salın­

malıdır.  Belə  bir  cəhət  tat  dilinin  müxtəlif ləhcələri  əsasında  ayrı- 

ayrı  qlossarilərin və ya lüğətlərin tərtib  olunması  tələbini  ortaya çı­

xarır.  Ümumi  leksik  fondun  vahid  sistemə  salınması  isə  müşahidə 

edilən  fonetik  və  qrammatik  fərqlərin  ümumiləşdirilməsini  zəruri- 

ləşdirir.

Azərbaycan  tatlarının  dilinin  ümumi  lüğət  fondunda  xüsusi 

leksika  ayrıca lay təşkil  edir.  Bu  lay tatların  dilində  istifadə  olunan 

sənət-peşə sözlərini və sahə terminlərini əhatə edir.

Azərbaycan tatlarının dilinin lüğət fonduna daxil olan sözlərin 

aşağıdakı leksik-semantik söz qruplarını ayırmaq mümkündür:  1) ev 

əşyaları  və  qab-qacaq  adları  (bilmə  «boşqab»,  bəsti  «güyüm»,  satıl 

«mis  su qabı»,  qaqala «saxsı  banka» ləif «yorğan» və  s.);  2) yemək 

və xörək adları  (nun «çörək»,  nimik «duz»  öü «su»,  şir «süd»,  şirə - 

vo  «südlü  sıyıq»  və  s.);  3)  paltar,  parça  və  ayaqqabı  adları  (şe 

«köynək»,  ruşey  «üst köynəyi»,  ostin  «köynəyin  qolu»,  püstin  «şu- 

ba»  və  s.);  4)  sənət  və  peşə  adları  (qəleyçi  «qalayçı»,  qərəvülçi 

«qarovulçu»  və  s.);  5)  köhnə  həyat  tərzi  ilə  bağlı  leksika:  xərroc 

(vergi, hərrac),  qazamot «qazamat», karvonsura «karvansara» və s.); 

6)  yeni  məişət,  siyasət  və  mədəniyyətlə  bağlı  sözlər  (iqtidor  «iqti- 

dar»,  müxolifət «müxalifət»,  partiya «partiya»,  aşkori  «aşkarlıq» və 

s.);  7)  coğrafi  obyekt və  ətraf mühitlə bağlı  sözlər  (küh  «dağ»,  dih 

«kənd»,  rükərə  «çay»,  küləxır  «bulud»  və  s.);  8)  bəzək  və  zinət 

əşyalarının  adları  (qilində  «boyunbağı»,  əngişdərin  «üzük»,  sırqa 

«sırğa»,  sep «həmayil» və s);  9) mərasimlərlə bağlı  söz və terminlər 

(ərsi  «toy»,  ərsivər  «toy  sahibi»,  ərüs  «gəlin»,  varaşist  «toy  xərci», 

saruza  «üçgünlük»,  haftruza  «yeddigünlük»,  şəmələ  «şam»,  ruza 

«orucluq»  və  s.);  10)  insanın  bədən üzvləri  ilə  əlaqədar  söz  və ter­

minlər  (sər «baş»,  mü  «saç»,  çim  «göz»,  micə  «kirpik»,  günə  «ya- 

naq»  və  s.);  11)  xəstəlik  və  dərman  adları  (sərədər  «başağrısı», 

işqəməburi  «qarınağrısı»,  vor  «yelxəstəliyi»  və  s.);  12)  təbiət  hadi-




89

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

sələri,  astronomik  və  coğrafi  terminlər  (xok  «torpaq»,  xori  «yer», 

afto  «günəş»,  küləxır  «bulud»  və  s.);  13)  heyvan,  quş  və  həşərat 

adlarını  bildirən  sözlər  (səg  «it»,  pişig  «pişik»,  yəvər  «düyə»,  lari 

«xoruz»  və  s.);  14)  bitki,  meyvə-tərəvəz  və  onlarla  bağlı  söz  və 

terminlər (buroni  «lobya»,  güvo «ot»,  dor «ağac», vəlg «yarpaq» və 

s.);  15) ev və onun hissələri ilə bağlı  sözlər:  xuna «ev»,  bun «dam», 

dər «qapı» və  s.);  16) keyfiyyət bildirən  sözlər  (xub  «yaxşı»,  xərob 

«pis»,  gərm  «isti»,  xinik  «soyuq»  və  s.);  17)  mücərrəd  anlayışları 

bildirən sözlər (sənət «sənət»,  suvol  «sual»,  salqa «səliqə» və s.).

Tat  dilinin  peşə-sənət  leksikasını,  sahələrə  aid  terminlərini, 

aşağıdakı  yarım  qruplara  ayırmaq  olar:  1)  misgərlik;  2)  dəmirçilik; 

3)  toxuculuq;  4)  zərgərlik;  5)  dabbaqlıq;  6)  dulusçuluq.  Tat  dili  ilə 

bağlı  aparılmış  təhlil  və  araşdırmalar,  toplanmış  materiallardan  ay­

dın  olur ki,  misgərlik və toxuculuğa  aid terminlərin  sayı  daha çox­

dur.


Azərbaycan tatlarının  dilində təbabət,  astronomiya,  coğrafiya, 

zoologiya,  botanika,  din,  riyaziyyat,  iqtisadiyyat,  ictimai-siyasi  sa­

hələrə  aid  terminlər işlənir.  Araşdırma və  təhlil  göstərir  ki,  bu  dilə 

daxil olan terminlərin sayı zaman keçdikcə artır.




90

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

i x t i s a r l a r

ab.  -  Abşeron ləhcəsi

av.  -  Avesta dili

az.  -  Azərbaycan  dili

bəluc.  -  bəluc  dili

başq.  -  başqırd  dili

çali.  -  çali  dili

dəri.  -  dəri  dili

dəv.  -  Dəvəçi  şivəsi

erk.  fars  -   erkən  fars  dili

qon.  kənd.  -   qonaqkənd ləhcəsi

qəd.fars.  -  qədim  fars  dili

qəd.  hind.  -   qədim  hind  dili

qəd.  iran -   qədim  iran  dilləri

qırğ.  -   qırğız  dili

quba -   quba ləhcəsi

lah.  -  Lahıc  ləhcəsi

işkaşim.  -  işkaşim  dili.

ing.  -  ingilis  dili

ir.  tat.  -  iran tatları

kilv.  -  kilvar  şivəsi

kl.fars.  -  klassik fars  dili

kürd.  -  kürd  dili

KDQ -  Kitabi-Dədə Qorqud

munc.  -  muncan  dili

müas.  fars.  -  müasir fars  dili

orta av.  -  orta  avesta dili

orta fars.  -   orta fars  dili

os.  -  osetin  dili

parf.  -  parfiya dili

puştu.  -  puştu  dili

sanq.  -  sanqesari  dili




91

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

skr.  -   sanskrit dili 

səy.  -   Siyəzən  şivəsi 

soqdi.  -   soqdi  dili 

şüqn.  -   şuqnan  dili 

tac. -  tacik dili 

tal.  -  talış  dili 

tat.  -  tat dili

türk.  dial.  -  türk dialektləri

urdu -  urdu  dili

xaçm.  -  Xaçmaz  şivəsi

xızı  -  Xızı  şivəsi

xələc.  -  xələc  dili

gil.  -  gilyan  dili

əf.  -   əfqan  (puştu)  dili

fars.  -  fars  dili

hind-avr.  -  hind-Avropa dilləri 

yaqn.  -  yaqnob  dili 

РПС  -  русско-персидский словарь 

КРС -  курдско-русский словарь 

TRL -  talışca-rusca lüğət

РПДС  -  русско-персидско -  дарийский  словарь

ГРС -   гилянско-русккий  словарь

ТРС  -  таджикско-русский  словарь

ADİL -  Azərbaycan  dilinin  izahlı  lüğəti

ADL -  Azərbaycan  dialektoloji  lüğəti

ДТС  -  Древнетюркский словарь



92

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

İSTİFADƏ  OLUNMUŞ  ƏDƏBİYYAT 

Azərbaycan  dilində

1. Abdullayeva M.Ə.  Azərbaycan  dilində xalçaçılıq  leksikası. 

Bakı:  Qismət,  1998,  160  s.

2. Aslanov  V.  Azərbaycan  dilinin tarixinə  dair tədqiqlər.  II  c. 

Bakı:  Elm, 2003, 271  s.

3. Azərbaycan  dilinin  dialektoloji  lüğəti.  Bakı:  Az  SSR  EA, 

1964, 480  s.

4. Azərbaycan  dilinin  dialektoloji  lüğəti.  I  c.  Ankara,  1999, 

374  s.

5. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. I c. Bakı:  Elm,  1966,  595  s.



6.  Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. III c. Bakı: Elm,  1983,  554 s.

7.  Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti. IV c. Bakı: Elm,  1987, 544 s.

8. Azərbaycan  dilinin  Naxçıvan  qrupu  dialekt  və  şivələri. 

Bakı:  AMEA-nın nəşri,  1962, 326 s.

9. Azərbaycan  dilinin  dialektoloji  lüğəti.  Bakı:  Şərq-Qərb, 

2007,  566  s.

10. Azərbaycan  dilinin  Muğan  qrupu  şivələri.  Bakı:  Elm, 

1955, 262  s.

11. Azərbaycan  Sovet  Ensiklopediyası.  III  c.  Azərbaycan 

Sovet Ensiklopediyası baş red. Bakı,  1979,  600 s.

12. Azərbaycan tarixi  (ən  qədim  dövrlərdən XX əsrlərədək).  I 

c. -  Bakı:  Azərnəşr,  1994,  s.  227.

13. Azərbaycan  toponimləri.  Ensiklopedik  lüğət.  Bakı,  1999,

588  s.


14. Azərbaycan toponimlərinin  ensiklopedik lüğəti.  İki  cilddə. 

I cild. Bakı: “Şərq-Qərb”, 2007, 304 səh.

15. Azərbaycan  etnoqrafiyası.  Üç  cilddə.  I  cild.  Bakı,  “Qərq- 

Qərb”, 2007,  544 səh.

16. Budaqov B.Ə.,  Qeybullayev  Q.Ə.  Ermənistanda Azərbay­

can mənşəli toponimlərin izahlı lüğəti. Bakı:  Oğuz eli,  1998, 452 s.




93

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

17. Bürhanəddin Q. Divan.  Bakı:  Azərnəşr,  1988, 655  s.

18.  Cavadov  Ə.H.  Termin  mənimsənilməsində  sintaktik-se- 

mantik  mühitin  rolu  //  Azərbaycan  terminologiyası  problemləri. 

Bakı:  APİ nəşri,  1988, 232-239 s.

19.  Cəfərov  Q.  Azərbaycan  dilinin  leksik-semantik  sistemi. 

Bakı:  Elm,  1984,  124 s.

20.  Cəfərov  S.  Müasir  Azərbaycan  dili.  Bakı:  Maarif,  1970, 

235  s.

21.  Cəfərov S. Müasir Azərbaycan dili.  Leksika. Bakı: Maarif, 



1982, 216  s.

22. Dəmirçizadə Ə.M.  50 söz. Bakı,  1969,  103  s.

23.  Əhmədov  T.M.  Azərbaycan  toponimikasının  əsasları. 

Bakı:  BDU,  1991,  318  s.

24.  Əhmədov T.M.  Azərbaycan və tat dillərinin leksik əlaqələ­

ri  (Azərbaycan  dilinin Quba dialekti  və tat dilinin Quba ləhcəsi  ma­

terialları əsasında), ND. Bakı,  1969, 214 s.

25.  Əsgərov  H.  Azərbaycan  dilində  zərgərlik  leksikası.  Fil. 

elm.  nam.  dis. Bakı,  1995.

26. Hacıyev  M.İ.  Tat  dilinin  Qonaqkənd  ləhcəsi.  Bakı:  Elm, 

1971,  156  s.

27. Hacıyev  M.İ.  Azərbaycan  tatlarının  dili.  Bakı:  Təfəkkür, 

1995, 226  s.

28.  Həsənov  H.Ə.  Müasir  Azərbaycan  dilinin  leksikası.  Bakı: 

Maarif,  1987, 308 s.

29. Hüseynova  G.İ.  Lahıc  tatlarının  dili.  Bakı:  Nurlan,  2002, 

198  s.

30. Hüseynova  G.İ.  Tat  dilinin  Lahıc  ləhcəsi.  Fil.  elm.  nam. 



dis.  avtoref. Bakı, 2003,  27 s.

31. İslamov M.  Azərbaycan dilinin Nuxa dialekti.  Bakı,  1968,

273  s.

32. Kaşğari  M.  Divanü  luğat-it-türk,  IV  c.  Bakı:  Ozan,  2006,



752  s.

33. Qədimalıyeva  A.  Qazi  Bürhanəddinin  dilində  türk  mən -




94

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

şəli  arxaizmlər.  AMEA-ın  «Xəbərlərinin  Humanitar  Elmlər  seri­

yası.  Bakı,  2005,  № 3,  s.  122-131.

34.  Quliyeva N.H.  Azərbaycan tatları  (ailə  məişəti  və  mənəvi 

mədəniyyət), tarix elm. nam.  diss.  avtoref. Bakı,  1994, 24 s.

35.  Qurbanov  A.M.  Müasir  Azərbaycan  ədəbi  dili.  I  c.  Bakı: 

Nurlan, 2003, 450 s.

36.  Qurbanov  A.M.  Azərbaycan  dilinin  onomalogiyası.  Bakı: 

Maarif,  1988, 596 s.

37.  Qurbanov  A.M.  Azərbaycan  onomalogiyasının  əsasları.  I 

c. Bakı: Nurlan, 2004,  340 s.

38. Məmmədov  İ.O.  Azərbaycan  dilinin  etnoqrafik  lek sika- 

sı:  Fil.  elm.  dok.  diss.  avtoref.  Bakı,  1993,  29  s.

39. Musayev  Ş.Ş.  Etnoqrafiya terminlərinin bəzi  xüsusiyyətləri 

// ATP, s. 45-47.

40. Mustafayev  A.  Azərbaycanda  şərbaflıq  sənəti.  Bakı:  Elm, 

1991,  192  s.

41. Nurəli Q.  Ə'rüsküş. Bakı: Azərnəşr, 2000, 48  s.

42. Rəcəbov  Ə.,  Məmmədov  Y.  Orxon-Yenisey  abidələri. 

Bakı:  Yazıçı,  1993, 400  s.

43.  Rüstəmov  R.Ə.  Quba  dialekti.  Bakı:  Azərbaycan  SSR 

EA,  1961, 281  s.

44.  Sadıqova  S.  Azərbaycan dilində terminologiyanın təşəkkü­

lü və inkişafı. Bakı:  Elm, 2005, 348  s.

45.  Sadıqova  S.  Nəsiminin  dilində  semantik  söz  qrupları. 

Tədqiqlər-1. Bakı, 2004,  s.  203-208.

46.  Səlimov  T.Q.  Şağani.  İzahlı  etnoqrafiya  lüğəti.  Bakı: 

Sabah,  1996,  188  s.

47.  Soltanov  A.K.,  Soltanov  M.C.  Tati-türki,  türki-tati  lüğət. 

Bakı, 2013. 260 s.  s.  162-163.

48.  Şirəliyev  M.  Azərbaycan  dialektologiyasının  əsasları. 

Bakı:  Maarif,  1968, 420 s.

49.  Şükürov R.Ə.  Azərbaycan kürdlərinin  dilində Azərbaycan 

alınmaları, fil.  elm.  nam...avtoref.  Bakı,  1996, 20 s.




95

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

50.  Tahirov  İ.M.  Dialekt  leksikasında  alınma  sözlər.  Bakı: 

Nurlan, 2004,  136 s.

51. Verdiyeva Z., Ağayeva F.,  Adilov M.  Dilçilik problemləri. 

I hissə. Bakı: Maarif,  1982,  326  s.

52. Vəliyev A.  Azərbaycan  dialektologiyasına  aid  materiallar. 

Göyçay keçid şivələrinin leksikası. Bakı,  1960,  86  s.

Rus dilində

53. Бурханова Х.  Лексика  гончарного  производства в тад­

жикском  языке.  Автореферат  дисс....  на  конд.  фил.  наук, 

Душанбе,1982, 21  с.

54. Гейбуллаев  Г.А.  К  этногенезу  азербайджанцев.  Баку: 

Элм,  1991,  552 с.

55.  Грюнберг А.Л.,  Эдельман  Д.И.  Афганский  язык.  Язы­

ки  Юговосточной  группы  //  Основы  Иранского  Языкознания, 

Новоиранские языки, М.: Наука,  1987,  с.  6-154/

56.  Грюнберг А.Л.  К  вопросу  о языковом  взаимодействии 

(на  материале  языка  североазербайджанских  татов)  //  Краткие 

сообщения Института  народов Азии.  Языкознание.  М.,  1961,  т. 

40,  с.  11-23,  c.  12.

57.  Джафаров  Г.Г.  Термины  родства  в  азербайджанском 

языке, Дис.  ...  канд.  фил.  наук. Москва,  1970,  149 с.

58. Древнетюркский словарь. Л.:  Наука,  1969,  676 с.

59.  Крысин  Л.П.  К  определению  терминов  «заимствова­

ние»  и  заимствованное  слова // Развитие  лексики русского лите­

ратурного языка. М.,  1965, с. 23-27.

60. Кулиев  Э.С.  Фитонимы  в  азербайджанском  языке  // 

Türk  dillərinin  tarixi-müqayisəli  leksikologiyası  məsələləri.  Баку: 

Китаб Алями, 2004, с.  121-172.

61. Мамедов  Н.Х.  Талышско-русско-азербайджанский 

словарь.  Баку:  Нурлан,  2006, 440 с.

62. Мейе  А.  Введение  в  сравнительное  изучении  индоев-



96

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

ропейских языков. М-Л.,  1938.

63. Миллер  Б.В.  Талышский  язык.  М.:  Изд.  АН  СССР, 

1953, 268 с.

64. Миллер Б.В.  Персидско-русский словарь.  М.:  ГИИНС, 

1960,  668 с.

65.  Оранский  И.М.  Группа  (семья)  иранских  языков.  Ос­

новные определения // Основы иранского языкознания. Древне­

иранские языки. М.: Наука,  1979,  388 с.

66. Панфилов  В.З.  Философские  проблемы  языкознания. 

М.: Наука,  1977, 288 с.

67. Персидско-русский  словарь.  т.  I.  М.:  Русский  язык, 

1983,  864 с.

68.  Пирейко  Л.А.  Талышско-русский  словарь.  М.:  Русский 

язык,  1976, 352 с.

69. Покровская Л.А.  Термины родства  в тюркских языках 

// Историческое развитие лексики тюркских языков. М.,  1961,  с. 

11-81.


70. Покровский М.М.  Избранные работы по языкознанию. 

М.,  1959,  82 с.

71. Радлов  В.В.  Опыт  словаря  тюркских  наречий,  IV, 

СПб.,  1911, стлб.  315  с.

72. Расторгуева  В.С.  Сравнительно-историческая  грамма­

тика  западноиранских  языков  (Фонология).  М.:  Наука,  1990, 

253  с.

73. Расторгуева  В.С.,  Молчанова  Е.К.  Среднеперсидский 



язык.  //  Основы  иранского  языкознания.  Среднеиранские  язы­

ки. М.: Наука,  1981,  6-146 с.

74. Розенфельд А.З.  К терминологии родства  и  свойства в 

таджикских  говорах // Иранское  языкознание.  История,  этимо­

логия,  типология.  (К  75  летию  проф.  В.И.Абаева),  М.:  Наука, 

1976,  с.  209-217.

75. Русско-таджикский  словарь.  М.:  Госизд.-во  иностр.  и 

нац.  словарей,  1949,  880 с.




97

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

76.  Савина В.И.  Этнонимы  и топонимы  Ирана //  Ономас­

тика Востока. М.: Наука,  1980,  с.  140-155.

77.  Слюсарева Н.А.,  Александр Д.Ш.  Проблемы функцио­

нальной  морфологии  современного  английского  языка.  М.: 

Наука,  1986, 214 с.

78.  Сольнцев  В.М.  Язык  как  системно-структурное  обра­

зование. М.: Наука,  1977,  338 с.

79.  Трубачев  О.Н.  Ремесленная  терминология  в  славян­

ских  языках.  М.,  1966,  Сергеев  В.Н.  Терминология  изобрази­

тельного  искусства  в  русском  языке  1Х-ХХ  вв.  АКД,  1964; 

Əsgərov  H.  Azərbaycan  dilində  zərgərlik  leksikası.  NDA,  1955; 

Мамедова  Б.Р.  Название  одежды  в  Азербайджанском  языке; 

АКД,  Баку,  1992;  Məmmədov  İ.O.  Azərbaycan  dilinin  etnoqrafiya 

leksikası, DDA, Bakı,  1992 və s.

80. Цинциус В.И.  Алтайские термины родства и проблема 

их этимологии  //  «Проблемы  общности  алтайских языков».  Л.: 

«Наука»,  1971,  с.  124-138.

81. Эдельман  Д.И.  Шугнано-рушанская  группа.  Восточная 

группа  //  Основы  иранского  языкознания.  Новоиранские  языки. 

М.: Наука,  1987, с. 236-347.

82. Эфендиев  М.  Селение  Лагич  Геогчайского  уезда  Ба­

кинской  губернии  //  Сборник  материалов  для  описания  мест­

ностей и племен Кавказа.  вып.  29.  Тифлис,  1901,  с.  45-46.

83. Юлдашев  А.А.  Принципы  составления  тюркско-рус­

ских словарей. М.,  1972,  с.  87-88.



Türk dilində

84. Derleme sözlügü.  Ankara,  1968, VIII c.  s.  2578.

85. Eren  H.  Türk  dilinin  etimolojik  sözlügü.  Ankara,  1999,

512  s.



98

Gülsüm Hüseynova.  Tat dilinin lüğət tərkibinin leksik-semantik təhlili

MUNDƏRICAT

G iriş.............................................................................. 3-4

Tat dilinin Ərüsküş-Dağ Quşçü ləhcəsinin leksik

xüsusiyyətləri..................................................................4-19

Tat dilinin leksik  sisteminin t əsnifi  məsələsi..........   19-33

Tat dilində terminlər...................................................33-37

Azərbaycan tatlarının  dilində misgərlik və

dəmirçilik  sənətlərinə  aid leksik qat...........................37-46

Toxuculuqla bağlı  söz və terminlər...........................46-50

Zərgərlik terminləri.....................................................  50-52

Digər  sənət  sahələrinə  aid  leksik vahidlər................ 52-56

Qohumluq terminl əri...................................................  56-63

Tat dilində müxtəlif elm  sahələrinə  aid

terminlər.......................................................................63-67

Tat dilində fitonimlər..................................................  68-70

Dini terminlər................................................................  70

Kənd təsərrüfatı  ilə bağlı  terminlər...........................70-73

Coğrafiya və  astronomiya ilə bağlı  terminlər............73-74

Tat dilinin  onomastik leksikası..................................  74-80

Tat dilində  etnoqrafizmlər..........................................80-86

Nəticə............................................................................87-89

ix tis a rla r......................................................................90-91

istifadə  olunmuş  ədəbiyyat......................................92-97

Mündəricat................................................................... 98



Yüklə 1,97 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə