Gülten Dayıoğlu’nun Yurdumu Ozledim Romanında Dış Göç Sorununun Çocuk Boyutu



Yüklə 235,61 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə1/9
tarix12.10.2018
ölçüsü235,61 Kb.
#73221
  1   2   3   4   5   6   7   8   9


 

Turkish Studies 

International Periodical For the Languages, Literature  

and History of Turkish or Turkic   

Volume 3/7 Fall 2008 

 

 



GÜLTEN DAYIOĞLU’NUN 

YURDUMU ÖZLEDĐM ROMANINDA 

DIŞ GÖÇ SORUNUNUN ÇOCUK BOYUTU 

Emine KOLAÇ

 

ÖZET 



1961  yılında  Federal  Almanya  ile  imzalanan  “Đş 

Gücü  Alımı  Anlaşması”,  Türkiye’den  Federal  Almanya’ya 

göçü  ve  beraberinde  yaşanan  bir  dizi  sorunu  ülkemizin 

gündemine taşır. Toplumun bir parçası olan yazarlarımız 

da  doğal  olarak  yaşanan  sorunlara  kayıtsız  kalmazlar. 

Yaşanan  sorunları  eserlerinde  değişik  boyutlarıyla  ele 

alarak  değerlendirirler.  Bu  yazarlardan  biri  de  Gülten 

Dayıoğlu’dur. 

Yazar 

“gidenler, 



kalanlar, 

dönenler” 

boyutlarıyla  dış  göç  sorununa  eserlerinde  dikkat  çeker, 

verdiği  çarpıcı  ve  canlı  örneklerle  edebiyatımızda  önemli 

bir  yer  edinir.  Geride  Kalanlar  ve  Geriye  Dönenler 

eserleriyle dış göç sorununa parmak basan, bu sorunları; 

konut,  eğitim,  parçalanmış  aile,  çocuk-gençlik,  çalışma 

koşullarının ağırlığı, küçümsenme, vatana duyulan özlem 

boyutlarıyla  ele  alıp  değerlendiren  yazar,  Yurdumu 

Özledim  romanında  dış  göç  sorununun  çocuk  boyutuna 

dikkatleri çeker.  

Bu  romanda;  ailesiyle  birlikte  Almanya’ya  giden, 

oradaki  çevreye,  okula  uyum  sağlamada  zorlanan, 

yeterince bilmediği bir dil ile eğitim görmenin sıkıntılarını 

yaşayan,  Alman  öğretmen  ve  öğrencilerin  ayırımcı 

tavırlarıyla  karşı  karşıya  kalan,  iki  kültür  arasında 

sıkışan,  yaşadığı  olumsuzluklardan  dolayı  okuldan 

uzaklaşan  ve  her  geçen  gün  biraz  daha  “yurdunu 

özleyen”  Atıl  şahsında  dış  göç  sorununun  çocuk  boyutu 

bütün gerçekliğiyle gözler önüne serilmeye çalışılır.  

Bu 

makalede; 



Batı 

Almanya’ya 

dış 

göç 


sorununun  tarihsel  gelişimi,  Atıl’ın  Almanya  serüveni, 

karşılaştığı  sorunlar,  üzüntüleri,  sevinçleri,  özlemleri 

romandan yapılan çarpıcı alıntılarla desteklenerek ortaya 

konulmaya çalışılmıştır.  

Anahtar Kelimeler:Dış göç, çocuk, sorunlar. 

                                                 

 Yrd. Doç. Dr., Anadolu Üniversitesi, Türkçe Eğitimi Bölümü. 




 

 

 



 

 

 



 

 

458                                                                     Emine KOLAÇ



 

 

Turkish Studies 



International Periodical For the Languages, Literature  

and History of Turkish or Turkic   

Volume 3/7 Fall 2008 

 

 



CHILD PERSPECTIVE OF THE IMMIGRATION 

PROBLEM IN GÜLTEN DAYIOĞLU’S YURDUMU 

ÖZLEDĐM 

 

ABSTRACT 



The  “Foreign  Workforce  Aquisition  Agreement” 

signed with the FR of Germany in 1961 unleashed a wave 

of emigration from Turkey to FR of Gemany and carried a 

host of related issues into our country’s agenda. Turkish 

contemporary  writers  as  part  of  the  society  could  not 

remain  indifferent  and  have  analyzed  these  issues  from 

different  perspectives  in  their  works.  One  of  these 

contemporary authors is Gulten Dayioglu. She focuses on 

emigration  issues  in  her  works  with  its  dimensions  of 

“the ones who leave”, “the remaining ones” and “the ones 

who  return”  and  she  has  a  distinguished  place  in  our 

literature  with  her  works  filled  with  striking  examples 

concerning  emigration.  She  examines  the  emigration 

issues  in  her  works  “The  remaining  ones  and  the  ones 

who  return”  from  the  perspectives  of  living  quarters, 

education,  divided  families,  youth-childhood,  working 

conditions, disparagement, and  homesickness.  

In  her  novel  titled  “Yurdumu  Özledim”  Gulten 

Dayioglu  exposes  the  children’s  perspective  of  the 

emigration  issue  as  she  attempts  to  analyze  the 

childrens’ perspective of emigration problems through her 

character  “Atil”  ’s  viewpoint.  Atil  is  a  child  of  an 

immigrant family with serious adaptation difficulties and 

he  becomes  growingly  homesick  and  eventually  a  school 

drop-out  as  a  result  of  an  environment  of  racism  and 

exclusion created by his German friends and teachers. 

In 

the 


article 

“Chıld 


perspectıve 

of 


the 

ımmıgratıon  problem  in  Gülten  Dayıoğlu’s  Yurdumu 

Özledim”  the  author  attempts  to  analyze  the  history  of 

Turkish emigration to FR of Germany, and Atil’s journey 

in Germany with the problems he faced, his moments of 

joy  and  sorrow,  his  aspirations  through  several  striking 

quotations and references to the novel. 

 

Key Words: Emigration, children, problems 



 


 

 

 



 

 

 



 

 

Gülten Dayıoğlu’nun Yurdumu …                                        459                    



 

 

Turkish Studies 



International Periodical For the Languages, Literature  

and History of Turkish or Turkic   

Volume 3/7 Fall 2008

 

 



 

              GĐRĐŞ 

1. Almanya’ya Türk Đşçi Göçünün Kısa Öyküsü

 

II.  Dünya  Savaşından  sonra  Đngiltere,  Fransa,  Almanya  ve 

Amerika’nın  hızla  sanayileşerek  dünya  sermayesinin  büyük  bir 

kısmına  sahip  olması,  sanayide  çalışacak  iş  gücü  açığını  da 

beraberinde getirir (Gitmez 1979a, 84). Đş gücü açığını en az maliyetle 

kapatmak  isteyen  bu  ülkelerin  iş  gücü  talebine  az  gelişmiş  ülkeler 

cevap  verirler  (Gitmez  1979b,  232).  Türkiye  ile  birlikte  Yugoslavya, 

ispanya,  Yunanistan,  Tunus  ve  Fas  bu  ülkelere  kitleler  halinde  işçi 

gönderirler. Đşçi gönderilen ülkelerin başında Almanya gelmektedir. 

Türkiye’den  Batı  Avrupa'ya  yönelen  iş  gücü  göçünün  yönü 

öncelikle  Almanya  olur.  1961  yılında  yapılmaya  başlanan  Berlin 

Duvarı, Doğu Almanya’dan Batı’ya akan iş gücünün önüne büyük bir 

engel  olarak  çıkar.  Gereksinim  duyulan  iş  gücünün  bir  bölümü  1961 

yılından itibaren resmi olarak Türkiye’den alınmaya başlanır (Ceylan 

1998, 17). Federal Almanya ile 31 Ekim 1961 tarihinde imzalanan “Đş 

Gücü  Alımı  Anlaşması”,  aynı  zamanda  Türk  işçilerinin  çalışmak 

üzere  kitlesel  olarak  Batı  Avrupa  ülkelerine  gidişlerinin  başlangıç 

tarihi  olarak  da  kabul  edilmektedir  (Köksal  1986,  56).  Bu  anlaşmayı 

1964  yılında  Avusturya,  Hollanda  ve  Belçika,  1965  yılında  Fransa, 

1967  yılında  Đsveç  ve  1968  yılında  da  Avustralya  ile  yapılan 

anlaşmalar  izler  ve  dışa  iş  gücü  göçü  devam  eder  (Onulduran  ve 

Renselaar  1975,  28).  1963  yılında  Türkiye  ve  o  zamanki  adıyla 

Avrupa  Ekonomik  Topluluğu  arasında  imzalanan  ortaklık  anlaşması 

Almanya’ya  işçi  göçünü  hızlandırır.  Almanya’nın  isteğiyle  1964 

yılında  rotasyon  ilkesinin  askıya  alınmasıyla  (Akkaya  2006,  23) 

Almanya’ya  işçi  göçü  geçicilikten  kalıcılığa  doğru  bir  yön  almaya 

başlar. 

1970’li yılların başında yurt dışına işçi göçünün ülkemizin iş 

gücündeki  yıllık  büyümenin  yaklaşık  olarak  üçte  birini  emer  duruma 

geldiği, Batı Avrupa’ya göç eden göçmen nüfusun yaklaşık olarak % 

40’ını Türklerin oluşturduğu görülür (Martin 1991, 29). 

1973  yılında  Almanya  petrol  krizi  ve  ekonomik  durgunluk 

nedeniyle  işçi  alımını  durduğunda  ülkedeki  Türk  işçi  sayısı  900 

binlere  ulaşmıştır  bile.  Almanya  bu  tarihten  itibaren  bir  taraftan 

yabancı  iş  gücünün  ülkeye  gelmemesi  için  sert  önlemler  alırken,  bir 

taraftan  da  aile  birleşimine  olanak  tanır.  Aile  birleşimi  yasasıyla 

işçilerimiz  Türkiye’deki  eşlerini,  çocuklarını  yanlarına  almaya 

başlarlar (Özdemir 2007). Aile birleşimiyle birlikte göçmen kitlesinin 

yaş ve cinsiyet dağılımı değişir, “genç misafir işçi” olmaktan çıkmaya 

başlar (Todd 1994, 162).  




Yüklə 235,61 Kb.

Dostları ilə paylaş:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə