Hümanizm tâbiri ve mefhumu


HÜMANİZMİN ÇIKIŞ ve YAYILIŞI



Yüklə 273,96 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/10
tarix17.11.2018
ölçüsü273,96 Kb.
#80948
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

HÜMANİZMİN ÇIKIŞ ve YAYILIŞI 

205 

Fakat yukarıda saydığımız şartlardan müşterek dil hareketinin çok 

sürmeden, hemen müteakip nesilden itibaren, gerçekleşmesi önemli bir 

kazançtı. Zira toplu yaşayışın en yüksek ve şuurlu mahsulü olan sanat 

eserinin ortaya çıkabilmesinin en önemli şart ve temeli, işlenmiş bir 

dildir. İtalya'nın türlü bölgelerinde kullanılmakta olan lehçelerin hepsi 

gerek mevzii gerekse ırkî bakımdan tehalüf göstermekle beraber, lâtin-

cenin birer dalı idiler. Dil hareketinde dava yalnız üstün olan bir 

lehçenin hâkimiyeti değil, aynı zamanda vulger (halk) dilinin, hüküm 

sürmekte olan lâtince yanında, edebî bir dil haline gelmesi idi. Muhtelif 

zamanlara ait vesikalarda müşterek münferit kelimelere raslanmakla 

beraber, meselâ daha XII. yüzyılda, birbirine bağlı dil vesikaları pek 

az görünür ve tercüme karakteri taşırlar

1



Orta çağın kemal devrinde Batı ülkelerinin asilzadeleri, gerek çevre 

konuşma dilinin, gerekse şiirin ifadesi olmak üzere bir "saray-kibar,, 

dilinin teşekkülüne gayret etmişlerdi, İtalya'da dahi saray mensuplariyle 

şairlerin dili sayılan, fakat daha erkenden türlü lehçelere ayrılmış 

bulunan, bir kibar dili gelişmişti. Bu dilin bütün aydınların müşterek 

yazı dili olması için şuurlu bir surette gayret sarfediliyordu. 1300 den 

önce yazılmış olan "Yüz Eski Hikâye,, nin ön sözü bu maksadı açıkça 

belirtmektedir. Burada dil, şiirin vesayetinden âzâde bir şekilde kulla­

nılmaktadır; açık, sâde, ruhlu, güzel, kısa ifadeli sözler ve cevaplar 

dilin en güzel şeklini teşkil etmekte ve ancak Yunanlarla Araplarda 

câri olan "kaç kişi uzun ömründe güzel tek bir söz söyliyebilmiştir,, 

düsturuna tercüman olmaktadır

2



Yalnız dilin gelişimi meselesi, türlü cephelerden mütalâa edilmek 



istendiği anda zorlaşmaktadır, Dante, yazılariyle bizi bu savaşın içine 

götürmektedir, "İtalya - halk dili üzerine,, yazısı yalnız dilin kendisi 

için önemli olmakla kalmaz, genel olarak modern bir dilin tenkidi 

bakımından da kıymetlidir. Dante'nin düşüncelerinin seyri ile elde 

ettiği neticeler bakımından dil tarihinde seçkin bir yer tutan bu eser 

dolayısiyle şurasını da belirtmek yerinde olur; kitabın telifinden daha 

çok önceleri dil işinin günlük, hayatî bir mesele teşkil etmiş olması ve 

bütün lehçelerin partizanlık heyecanı ve alyehtarlığı tesiri altında müta­

lâa edilmiş bulunması dolayısiyle müşterek ideal dilin doğumunda 

hayli ağrı çekilmişti. 

Yeni dilin doğuşunda en büyük yararlığı Dante göstermişti. Öte-

denberi zengin bir kültür sahası olması dolayısiyle hayli incelenmiş 

olan ve bu yüzden İtalyan lehçelerinin en güzeli ve asîli sayılan Tos-

kana şivesi en değerli yazmanlar tarafından işlenerek kıymetlendirilmiş 

ve yeni ideal dilin başlıca temelini teşkil etmişti. 

1

 Walter Götz, Propylâen - Weltgeschichte, s. 172-179. 

2

 Jacob Burckhardt - Geiger, Die Kultur der Renaissance in İtalien, Cilt II. a. 99. 



ŞÜKRÜ AKKAYA 

Dilin gelişim ve değişimi tabiatiyle birtakım tartışmalara yol aç­

mıştı. İlk anlarda istidatlı bazı yazmanlar mutad tabiî ifade tarzından 

mahrum kalıyorlar, buna mukabil dilin sadeleşmesinde, millîleşmesinde 

ifrata kaçanlar bazı bayağı, galiz tabirleri de kullanıyorlar ve bu suretle 

fayda yerine zarar veriyorlardı. Fakat değeri az olan bir melodi de iyi 

bir enstrümanla çalındığı takdirde hoş çınlıyabilir. 

Dilin millî-içtimaî bakımdan topluluk üzerine yaptığı tesir önemli 

idi. Yeni dil artık yalnız asilzadelerin veya muayyen bir sınıfın ifade 

vasıtası değildi. En fakir, en zavallı kimseler dahi, arzu ettiği takdirde 

bu dile sahip olabilirdi. Daha bugün bile bir yabancı, İtalya'nın diğer 

bölgelerinde anlaşılmıyan lehçelerin hâkim olduğu yerlerde, basit in­

sanların, köylülerin temiz, pürüzsüz bir İtalyanca konuşmalarına hayret 

eder ve gayri ihtiyarî Fransa'da, hele Almanya'da aynı sınıf insanların, 

hatta yüksek mevki sahibi aydınların taşra ağzına bağlı olduklarını 

hatırlar


 l

İtalya'nın türlü bölgeleri birbiri ardına yeni dili resmen kabul etti­

ler. Hatta kendi lehçelerini "Yunancanın haşmetinin ma'kesi,, suretinde 

vasıflandıran Venedik'le Milano ve Napoli, daha edebiyatın parlak dev­

rinde, kısmen bu parlaklık yüzünden, yeni dili kendilerine mal edinmiş­

lerdi. Piemont bölgesi XVI. ıncı yüzyılda kendi ihtiyariyle halis bir İtal­

yan memleketi olmuş ve önemli millî bir dava olan bu saf dile katıl­

mıştı. Yeni saf dilin üslûbu dilin ve sanatın bütün metalibini tatmin 

edecek derecede gelişmişti. Halbuki başka kavimlerde dilin böyle şuurlu 

bir surette ayrılma keyfiyeti hayli sonraları olagelmiştir. 

Dil meselesi, yaşıyan cemiyetin bir davası olduğu için ne muhafa­

zakârlar ne de müfrit tasfiyeciler, bütün gayretlere, kongrelere rağmen 

maksatlarında muvaffak olamamışlardı. Çünkü saf dilin doğduğu 

Toskana'da gereğinden fazla mükemmel yazmanlar ve konuşmanlar 

vardı. Bunlar her iki muarızları da ya hiç eslemezler, yahut da bunlarla 

alay ederlerdi. Yalınız Makyavelli gibi bir kalem sahibinin varlığı, 

heybetli fikirlerini, saf, sade tabirlerini, 1300 yıllarının temiz ifadesine 

nisbetle, daha yüksek meziyetlere sahip olan bir dilde ifade edişinin 

tesiri, bütün bulandırıcı elemanların silinip süpürülmesine yetişmişti. 

Mesele dil davasiyle ilgili olanların konuşma ve yazmada konuyu 

itina ile gereği gibi işlemelerinde idi. Canla başla işlenen İtalyanca 

zamanla renkli çiçekler, türlü meyvelerle bezenmiş bir bahçeye 

dönmüştü

 2



1

 1927 yılında -sömestr tatili münasebetiyle Bavyera Alpler'inde kalıyordum. 

Sapa köylerden birinde merak saikasiyle, görüşmekte olan iki yerli köylünün konuş­

masına kulak  k a b a r t m ı ş t ı m . Bir çeyrek boyunca tek bir kelime anlıyamadığım gibi 

bilmünasebe görüştüğüm Baviara Maarif Nazırının da yerli lehçe ile konuştuğuna 

hayretle şahit olmuştum. 



2

 Jacob Burckhardt-Geiger, cilt II, s. 100-103. 

206 



Yüklə 273,96 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə