etmisən! Robert, de görüm, sənin həyatında da gizli bir şərəfsizlik, ya gizli bir
rüsvayçılıq olubmu? Bu saat mənə de, elə indicə de! Yoxsa...
SER ROBERT ÇİLTERN. Yoxsa nə?..
LEDİ ÇİLTERN (yavaşdan). Yoxsa... gərək biz ayrılaq...
SER ROBERT ÇİLTERN. Ayrılaq?
LEDİ ÇİLTERN. Hə, ayrılaq! Həmişəlik və əbədi! Belədə bizim hər ikimiz üçün
yaxşı olar!
SER ROBERT ÇİLTERN. Gertruda, mənim keçmiş həyatımda elə bir şey yoxdur
ki, sən bilməyəsən.
LEDİ ÇİLTERN. Mən bunu bilirdim, Robert, mən buna əmin idim. Lakin nə
üçün sən bu gün belə dəhşətli şeylər danışırsan? Sən bu gün özünə oxşamırsan!
Yaxşı, gəl bu barədə danışmayaq! Sən missis ÇİVLİə yazarsan ki, bu dələduz
layihəni müdafiə etməyəcəksən, hə? Əgər sən ona söz vermisənsə, onda sözünü
geri götür! Vəssalam!
SER ROBERT ÇİLTERN. Mütləq gərək yazam?
LEDİ ÇİLTERN. Başqa yol var bəyəm?
SER ROBERT ÇİLTERN. Mən onunla görüşüb bunu ona deyə bilərəm.
LEDİ ÇİLTERN. Sən onunla bir daha görüşməyəcəksən. Bir daha
görüşməyəcəksən, onunla bir kəlmə belə danışmayacaqsan! O qadın sənin kimi
adamla danışmağa belə layiq deyil! Elə bu saat götür ona yaz, indicə yaz ona! Elə
yaz ki, o qadın başa düşsün: sənin qərarın dəyişməyəcək!
SER ROBERT ÇİLTERN. Bu saat yazım, deməli...
LEDİ ÇİLTERN. Hə, elə bu dəqiqə!
SER ROBERT ÇİLTERN. Axı indi gecdir! Bir azdan on iki olacaq!
LEDİ ÇİLTERN. Eybi yoxdur! Heç nə olmaz! O qadın elə bu saat bilməlidir ki,
ünvanı səhv salıb! Sən belə alçaq hərəkətlər edə bilməzsən! Sən namuslu və düz
adamsan! Gəl, bax bu stol arxasında otur, yaz! Yaz ki, o layihəni müdafiə
etməkdən imtina edirsən! Çünki sən bunu şərəfsizlik sayırsan! Belə də yaz –
şərəfsizlik! Yəqin, o qadın bu sözü anlayar!
Ser Robert Çiltern oturub məktub yazır. Sonra yazdıqlarını oxuyur.
SER ROBERT ÇİLTERN. Hə, belə daha yaxşı olar! (Zəngi basır.) İndi də qoyum
konvertə!
(Məktubu konvertə qoyur. Meyson içəri girir.) Meyson, bu məktubu təcili Klaric
hotelinə aparın. Cavab lazım deyil.
Meyson gedir.
Ledi Çiltern əyilib ərini qucaqlayır.
LEDİ ÇİLTERN. Robert, sevgi insanı müdrik edir. Mən hiss edirəm ki, bu gün
səni nəsə dəhşətli bəladan qurtarmışam, sən hörmətdən düşə bilərdin. Mənə elə
gəlir ki, sən öz qüdrətinə, öz qabiliyyətinə inanmırsan; başa düşmürsən ki, bizim
siyasi həyatımızın havasının təmizlənməsində sənin nə qədər rolun olub; bütün
bunlar sənin etibarlı, namuslu, təmənnasız olmağına görə baş verib; sənin hər
zaman ciddi məqsədlərə və yüksək ideallara səylə xidmət göstərməyin hesabına
mümkün olmuşdur. Mən isə bunları başa düşürəm və buna görə də səni sevirəm,
Robert!
SER ROBERT ÇİLTERN. Məni sev, Gertruda, həmişəlik sev məni!
LEDİ ÇİLTERN. Mən səni hər zaman sevəcəyəm, çünki sən mənim məhəbbətimə
həmişə layiq olacaqsan. Axı pak və qüsursuz olan şeyi necə sevməmək olar!
(Ərini öpür və zaldan çıxır.)
Ser Robert Çiltern bir müddət otaqda var-gəl edir; sonra oturub üzünü əlləri ilə
örtür. Eşikağası gəlir və lampaları söndürməyə başlayır.
SER ROBERT ÇİLTERN (başını qaldırır). İşığı söndürün, Meyson! Söndürün
işıqları!
Eşikağası lampaları söndürür. Otaq qaranlıqlaşır. Yalnız pilləkənin yuxarısından
sallanmış çilçırağın işığı qalır, onun işığı “Məhəbbətin təntənəsi” qədimi divar
xalçasının üstünə düşür.
Pərdə.
İKİNCİ PƏRDƏ
Ser Robert Çilternin qonaq otağı. Son dəbdə geyinən lord Qorinq kresloya
yayxanıb. Ser Robert Çiltern buxarının qarşısında oturub, sobanın daş divarına
söykənib. O, həyəcanlı və çox narahat görünür. Söhbət ərzində o, bir neçə dəfə
durub otaqda var-gəl edir.
LORD QORİNQ. Əzizim Robert, bu çox xoşagəlməz hadisədir. Çox xoşagəlməz
hadisə! Gərək hər şeyi arvadınıza danışaydınız! Özgələrinin arvadlarından sirr
əldə etmək bizim dövrün vacib təntənəsidir. Belə ki, klubda mənə həmişə bunu
dazbaş adamlar deyirlər, axı onlar hər şeyi daha yaxşı bilirlər. Amma heç bir kişi
gərək öz arvadından sirr saxlamasın. Onsuz da, arvad gec-tez hər şeyi biləcək.
Qadınlar bu sarıdan çox həssasdırlar, yaxşı iy bilirlər. Onlar görünən şeylərdən
savayı hər şeyi görürlər.
SER ROBERT ÇİLTERN. Artur, mən arvadıma heç nə deyə bilmədim. Axı nə
vaxt deyə bilərdim? Dünən gecə? Əgər desəydim, mən bitmişdim, gərək elə o saat
ayrılaydıq. Mən dünyada yeganə sevdiyim və pərəstiş etdiyim qadını gərək
itirəydim; o, mənim qəlbimdə sevgi yuvası quran yeganə qadındır. Yox, mən
dünən gecə ona heç nə deyə bilməzdim. Bilirsiniz o, nə edərdi? Elə həmin dəqiqə
məndən üz döndərib gedərdi. Mənə nifrət və həqarətlə baxardı... Dəhşətə gələrdi...
LORD QORİNQ. Yəni ledi Çiltern bu qədər ləyaqətlidir, mükəmməl qadındır?
SER ROBERT ÇİLTERN. Əlbəttə! Mənim arvadım çox mükəmməl və ləyaqətli
qadındır!
LORD QORİNQ (sol əlindəki əlcəyi çıxarır). Çox təəssüf! Əzizim, bağışlayın,
mən bunu demək istəmirdim! Lakin əgər sizin dedikləriniz düzdürsə, onda mən
həyatla bağlı ledi Çilternlə ciddi söhbət eləməli olacağam.
SER ROBERT ÇİLTERN. Faydasızdır!
LORD QORİNQ. Yoxlamaq olarmı?
SER ROBERT ÇİLTERN. Əlbəttə, amma onun baxışlarını heç nə dəyişdirə
bilməz!
LORD QORİNQ. Olsun! Ən pis halda bu bir psixoloji eksperiment olacaq!
SER ROBERT ÇİLTERN. Belə eksperimentlər çox təhlükəlidir!
LORD QORİNQ. Əzizim, belə götürəndə hər şey təhlükəlidir! Belə olmasaydı,
yaşamağın mənası da olmazdı… Bax belə! Hə, dostum, siz gərək ona hər şeyi lap
çoxdan açıb söyləyəydiniz.
SER ROBERT ÇİLTERN. Nə vaxt? Evlənmək ərəfəsində? Necə bilirsiniz, o,
bütün bunları, yəni mənim var-dövlətimin haradan gəldiyini və mənim
karyeramın necə qurulduğunu bilsəydi, mənə ərə gələrdi? O, adamların
əksəriyyətinin rüsvayçılıq və şərəfsizlik adlandırdığı hərəkətlər barədə xəbər
tutsaydı, heç mənə ərə gələrdimi?
LORD QORİNQ (yavaşdan). Elədir, adamlar bu hərəkətləri elə belə də
adlandırarlar! Buna şübhə də ola bilməz!
SER ROBERT ÇİLTERN (dərdli). O adamlardır ki, onlar elə özləri də hər gün
bundan da min dəfə pis hərəkətlər edirlər. O adamlar ki, mənim sirrim
onlarınkının yanında toya getməlidir.
LORD QORİNQ. Buna görə də onlar özgə sirlərinin faş edilməsinə sevinirlər. Bu,
ictimaiyyətin diqqətini azdırır, yəni adamlar onların öz biabırçılıqlarını yaddan
çıxarır, diqqət özgələrə yönəlir.
SER ROBERT ÇİLTERN. Yaxşı, lap düzünə qalsa, axı mənim bu hərəkətim
kimə bir pislik gətirib, hə? Heç kimə!
LORD QORİNQ (gözlərini ona zilləyərək). Yalnız sizin özünüzə, Robert!
SER ROBERT ÇİLTERN (bir anlıq susduqdan sonra). Yaxşı, bir şeyi deyim;
məndə o zamankı hakimiyyətin görmək istədiyi tədbirlər barədə qeyri-rəsmi
məlumatlar vardı. Mən onlardan istifadə eləmişəm. Bax bugünkü külli miqdarda
var-dövlətlərin mənbəyi də elə bu qeyri-rəsmi məlumatlardır. Çox adi şeylərdir
bunlar.
Dostları ilə paylaş: |