Predstave uvod.indd 2
Predstave uvod.indd 2
13.4.2008 21:34:04
13.4.2008 21:34:04
Vizuelni identitet
Izbor predstava
Predstave uvod.indd 3
Predstave uvod.indd 3
13.4.2008 21:34:07
13.4.2008 21:34:07
Ivan Cankar
KRALJ BETAJNOVE
KING OF BETAJNOVA
01 Kralj Betajnove.indd 2
01 Kralj Betajnove.indd 2
13.4.2008 21:34:46
13.4.2008 21:34:46
P
rvo pozorište saveznog značaja otvara dveri premijerom
Cankareve drame "Kralj Betajnove", u kreaciji glavnog
reditelja i umetničkog rukovodioca Jugoslovenskog
dramskog pozorišta – Bojana Stupice. Predstava nosi
snagu njegove ličnosti: kao arhitekta i scenograf, pokazuje
pun osećaj mere, ukusa i prostora, vešto koristi rasvetu
da bi pojačao nijanse atmosfere, a kao reditelj obrađuje
psihopatološka stanja ličnosti i gradacijom daje mračnu
atmosferu zločina i uzrujanost psihoze. Celokupnim
ansamblom predstave odiše zajednički napor i kolektivna
studioznost koji su doprineli stvaranju temelja novog
pozorišta.
Prevodilac / Translator
Roksanda Njeguš
Reditelj i scenograf /
Director & Stage Designer
Bojan Stupica
Kostimograf / Costume Designer
Mira Glišić
Premijera / First performed
3.4.1948.
13
Vizuelni identitet Jugoslovenskog dramskog pozorišta 1948 - 2008
Vizuelni indentitet - izbor predstava
01 Kralj Betajnove.indd 3
01 Kralj Betajnove.indd 3
13.4.2008 21:34:48
13.4.2008 21:34:48
Karlo Goldoni
RIBARSKE SVAĐE
FISHERMEN'S QUARRELS
02 Ribarske svadje.indd 2
02 Ribarske svadje.indd 2
13.4.2008 21:35:15
13.4.2008 21:35:15
"
Ribarske svađe" celokupnom glumačkom, rediteljskom
i likovnom gradacijom postavljaju novi kvalitet
u domaćem pozorišnom izrazu. Reditelj Bojan
Stupica pokazuje izrazitu sklonost ka snažnoj i drastičnoj
naturalističkoj pojedinosti, obojenoj naglašenom stilizacijom.
Metod rada reditelja ukršta različita iskustva zrelih umetnika
sa mlađim generacijama i deluje sveže i originalno. Skladan
glumački ansambl je pružio sasvim novi kvalitet u izrazu,
virtuoznom i usklađenom igrom ostao veran renesansnom
duhu Goldonijeve komedije.
Prevodilac / Translator
Ivo Tijardović
Reditelj / Director
Bojan Stupica
Scenograf / Stage Designer
Bojan Stupica
Kostimgoraf / Costume Designer
Mira Glišić
Premijera / First performed
10.4.1948.
15
Vizuelni identitet Jugoslovenskog dramskog pozorišta 1948 - 2008
Vizuelni indentitet - izbor predstava
02 Ribarske svadje.indd 3
02 Ribarske svadje.indd 3
13.4.2008 21:35:16
13.4.2008 21:35:16
Marin Držić
DUNDO MAROJE
DUNDO MAROJE
03 Dundo Maroje.indd 2
03 Dundo Maroje.indd 2
13.4.2008 21:35:54
13.4.2008 21:35:54
V
edra, duhovita Držićeva komedija po snazi i
V
V
temperamentu odgovara imaginaciji Bojana Stupice,
V
V
građenju odnosa, lakom i vedrom vođenju glumaca kroz
V
V
dijaloge, situacijama daje pun smisao a tipovima plastičnost.
Koristi komičke scenske mogućnosti renesansne komedije
koji prenose duhovitost na publiku. Kompletnost realizacije
postignuta je likovnom obogaćivanju predstave: u obrascima
renesansnog pozorišta Milenko Šerban je predstavio mali
rimski trg sa bunarom pred Laurinom kućom, a nacrte za
kostime je posle studije renesansne epohe u Dubrovniku i
Italiji, sa ukusom i smislom za odnose boja predstavila Danka
Pavlović kojoj je ovo prvi rad u Jugoslovenskom dramskom
pozorištu. Program je likovno opremio Dušan Ristić.
Prerada / Adaptation
dr Marko Fotez
Reditelj / Director
Bojan Stupica
Scenograf / Stage Designer
Milenko Šerban
Kostimograf / Costume Designer
Danka
Pavlović
Muzika u orkestraciji /
Music orchestrated by
Krešimir Baranović
Premijera / First performed
4.2.1949.
17
Vizuelni identitet Jugoslovenskog dramskog pozorišta 1948 - 2008
Vizuelni indentitet - izbor predstava
03 Dundo Maroje.indd 3
03 Dundo Maroje.indd 3
13.4.2008 21:35:55
13.4.2008 21:35:55
Jovan Sterija Popović
RODOLJUPCI
THE PATRIOTS
03 Rodoljupci.indd 2
03 Rodoljupci.indd 2
13.4.2008 21:36:34
13.4.2008 21:36:34
R
editelj Mata Milošević pretvara Sterijino delo u
dramatičnu satiru, istinitu u svojoj karikaturalnosti,
gradi žive ličnosti u realnim situacijama, sukobima
i društvenim odnosima, ostajući tako u okvirima piščevog
teksta. Izvlači žive organske elemente ispod površina reči
i fraza. Da bi što savršenije oživeo sredinu i atmosferu,
maksimalno iskorišćava scenska sredstva. Milenko Šerban je
slikarskim i arhitektonskim rešenjima uspeo da zbivanjima
pruži vojvođanski okvir. Inspirisana starim porodičnim
fotografijama i delima portretista vojvođanskog slikarstva,
Sonja Šerban doprinosi oživljavanje epohe i njenog
građanskog društva.
Reditelj / Director
Mata Milošević
Pomoćni Reditelj / Assistant Director
Jovan Ćirilov
Scenograf / Stage Designer
Milenko Šerban
Kostimograf / Costume Designer
Sonja Šerban
Premijera / First performed
23.5.1949.
19
Vizuelni identitet Jugoslovenskog dramskog pozorišta 1948 - 2008
Vizuelni indentitet - izbor predstava
03 Rodoljupci.indd 3
03 Rodoljupci.indd 3
13.4.2008 21:36:36
13.4.2008 21:36:36
Dostları ilə paylaş: |