|
Köbler, Gerhard, Lateinisches Wörterbuch, A. 2009 T
|
səhifə | 7/29 | tarix | 08.08.2018 | ölçüsü | 1,11 Mb. | | #61675 |
| teres, lat., Adj.: nhd. länglichrund, glattrund, lang, glatt, schlank; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. terere; L.: Georges 2, 3071, Walde/Hofmann 2, 670
TÐreus, lat., M.=PN: nhd. Tereus; Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); I.: Lw. gr. ThreÚj (TÐreús); E.: s. gr. ThreÚj (TÐreús), M.=PN, Tereus; weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3071
tergeminus, lat., Adj.: Vw.: s. trigeminus (1)
tergenus, lat., indekl. Adj.: nhd. von dreifacher Art seiend, dreierlei; Q.: Auson. (um 310-394 n. Chr.); E.: s. ter, gignere; L.: Georges 2, 3071
tergere, lat., V.: Vw.: s. tergÐre
tergÐre, tergere, lat., V.: nhd. abwischen, abtrocknen, rein machen; Vw.: s. abs , circum , con , dÐ , dis , ex , in , per , re ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. idg. *ter (3), *terý , *terh1-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; L.: Georges 2, 3071, Walde/Hofmann 2, 670
Tergeste, lat., N.=ON: nhd. Tergeste (Triest), Triest; Hw.: s. Tergestum; Q.: Vell. (um 20 v. Chr.-30 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3072
TergestÆnus (1), lat., Adj.: nhd. tergestinisch; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. Tergeste; L.: Georges 2, 3072
TergestÆnus (2), lat., M.: nhd. Tergestiner, Einwohner von Tergeste; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. Tergeste; L.: Georges 2, 3072
Tergestum, lat., N.=ON: nhd. Tergeste (Triest), Triest; Q.: Mela (43/44 n. Chr.); E.: s. Tergeste; L.: Georges 2, 3072
tergilla, lat., F.: nhd. Haut, Schwarte; Q.: Apic. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. tergus; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergÆnum, lat., N.: nhd. Lederpeitsche, Karbatsche; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. tergum; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergÆnus, lat., Adj.: nhd. aus Leder gefertigt, Leder...; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. tergum; L.: Walde/Hofmann 2, 670
*tergiversõns, lat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. zögernd; Hw.: s. tergiversanter; E.: s. tergiversõrÆ
tergiversanter, lat., Adv.: nhd. zögernd, ungern; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tergiversõrÆ; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergiversõrÆ, lat., V.: nhd. ungern darangehen, sich weigern, Auflüchte suchen; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tergum, vertere; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergiversõtio, lat., F.: nhd. Weigerung, Zögerung, Ausflucht; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tergiversõrÆ; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergiversõtor, lat., M.: nhd. »Rückenwender«, Ausflüchtesucher, Zauderer, Verweigerer; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. tergiversõrÆ; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergorõre, lat., V.: nhd. bedecken; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. tergus; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergum, lat., N.: nhd. Rücken (M.), Rückseite, Haut, Fell; Hw.: s. tergus, factergium; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. idg. *sterg , *terg , Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023?; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterý , *terý , *strÐ , *trÐ , *sterh1 , *terh1 , Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022?; L.: Georges 2, 3072, Walde/Hofmann 2, 670
tergus, tegus, lat., N.: nhd. Rücken (M.), Rumpf, Leib der Tiere, Haut Fell; Hw.: s. tergum; E.: s. idg. *sterg , *terg , Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023?; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterý , *terý , *strÐ , *trÐ , *sterh1 , *terh1 , Adj., Sb., V., starr, steif, Stängel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022?; L.: Georges 2, 3073
TerÆna, lat., F.=ON: nhd. Terina (Stadt im Bruttischen); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3073
TerÆnaeus, lat., Adj.: nhd. terinäisch, aus Terina stammend; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. TerÆna; L.: Georges 2, 3073
teriuga, lat., F.: nhd. dreigliedriger Redesatz; Q.: Carm. de fig. (um 400 n. Chr.); I.: Lüt. gr. tr…kwlon (tríkælon); E.: s. teriugus; L.: Georges 2, 3073
teriugus, lat., Adj.: nhd. drei zusammen; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. trÐs, iugum; L.: Georges 2, 3073
termen (1), lat., N.: nhd. Grenze, Ende; Hw.: s. terminus; E.: s. terere?; s. idg. *ter (4), *terý , *t– , *trõ , *teru , *terh2 , V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074; W.: ae. termen, st. M. (a), Termin, Ende; L.: Georges 2, 3073
termen (2), lat., N.: nhd. Aufreibung, Vernichtung; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. terere; L.: Walde/Hofmann 2, 671
termentum, lat., N.: nhd. Aufreibung, Vernichtung; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. terere; L.: Georges 2, 3074, Walde/Hofmann 1, 344, Walde/Hofmann 2, 672
termes (1), lat., M.: nhd. abgeschnittener Zweig; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. idg. *ter- (2), *teru , Adj., zart, schwach, Pokorny 1070?; L.: Georges 2, 3074, Walde/Hofmann 2, 670
termes (2), lat., M.: Vw.: s. tarmes
TermÐssÐnsis, lat., M.: nhd. Termessenser, Einwohner von Termessos; Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); E.: s. TermÐssus; L.: Georges 2, 3074
TermÐssus, TermÆssus, TermÆsus, lat., F.=ON: nhd. Termessos (Stadt in Pisidien); Q.: Liv. (59 v. Chr.-17 n. Chr.); I.: Lw. gr. TermhssÒj (TermÐssós); E.: s. gr. TermhssÒj (TermÐssós), F.=ON, Termessos (Stadt in Pisidien); weitere Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3074
terminõbilis, lat., Adj.: nhd. begrenzbar, ermessbar; Vw.: s. dÐ , ex , inex , in ; Hw.: s. terminõre; Q.: Hier. (um 347-419/420 n. Chr.); E.: s. terminus; L.: Georges 2, 307
terminõlis, lat., Adj.: nhd. zur Grenze gehörig, Grenz..., zum Ende gehörig, zum Schluss gehörig; Vw.: s. con , in ; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. terminus; W.: ne. terminal, Adj., das Ende bildend; s. ne. terminal, N., Terminal; nhd. Terminal, M., Terminal, Abfertigungshalle, Sichtgerät einer Datenverarbeitungsanlage; R.: arbor terminõlis: nhd. Grenzbaum; L.: Georges 2, 3074, Walde/Hofmann 2, 671, Kluge s. u. Terminal, Kytzler/Redemund 758, Heumann/Seckel 583a
Terminõlium, lat., N.: nhd. Fest des Grenzgottes; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. terminõlis, terminus; L.: Georges 2, 3074, Walde/Hofmann 2, 671
terminõre, lat., V.: nhd. begrenzen, abgrenzen, abmarken, beschränken; Vw.: s. at , circum , con , dÐ , dis , ex , in , perex , præ ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. terminus; W.: mhd. terminieren, sw. V., erklären, begrenzen; L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 671
terminõtÐ, lat., Adv.: nhd. bestimmt; Vw.: s. dÐ , indÐ , in ; Hw.: s. terminõre; Q.: Gromat.; E.: s. terminus; L.: Georges 2, 3074
terminõtio, lat., F.: nhd. Begrenzung, Abgrenzung, Grenzbestimmung, Grenze, Bestimmung; Vw.: s. dÐ , dis , ex , indÐ ; Hw.: s. terminõre; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. terminus; L.: Georges 2, 3074, Walde/Hofmann 2, 671
terminõtor, lat., M.: nhd. Abgrenzer, Begrenzer; Vw.: s. dÐ , dis , ex ; Hw.: s. terminõre; Q.: Eccl.; E.: s. terminus; L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 671
terminõtus, lat., M.: nhd. Abgrenzung, Abmarkung; Hw.: s. terminõre; Q.: Frontin. (um 100 n. Chr.); E.: s. terminus; L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 671
terminus, lat., M.: nhd. Grenze, Grenzzeichen, Grenzstein, Ende; Vw.: s. am , con ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. terere?; s. idg. *ter (4), *terý , *t– , *trõ , *teru , *terh2 , V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074; W.: ae. termen, st. M. (a), Termin, Ende; W.: mhd. terme, tirme, st. F., sw. F., Grenze, Sprengel, Gebiet; W.: nhd. Termin, N., Termin; W.: nhd. Terminus, M., Terminus; W.: s. nhd. Terminologie, F., Terminologie, festgelegter Wortschatz; L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 671, Kluge s. u. Termin, Terminologie, Kytzler/Redemund 758, 759
TermÆssus, lat., F.=ON: Vw.: s. TermÐssus
TermÆsus, lat., F.=ON: Vw.: s. TermÐssus
termiteus, lat., Adj.: nhd. vom Olivenbaum stammend; Q.: Gratt. (um die Zeitenwende); E.: s. termes (1); L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 670
termæ, lat., N.: nhd. Grenze, Ende; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. terere?; s. idg. *ter (4), *terý , *t– , *trõ , *teru , *terh2 , V., durchdringen, überqueren, überwinden, überholen, retten, Pokorny 1074; W.: ae. termen, st. M. (a), Termin, Ende; L.: Georges 2, 3075, Walde/Hofmann 2, 671
termospodion, gr.-lat., N.: Vw.: s. thermospodion
ternõrius (1), lat., Adj.: nhd. aus dreien bestehend; Hw.: s. ternÆ; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. ter; L.: Georges 2, 3075
ternõrius (2), lat., M.: nhd. Drittelas, dritter Teil eines As; Hw.: s. ternÆ; Q.: Pelagon (360 n. Chr.); E.: s. ter; L.: Georges 2, 3076
ternõriusdÐnõrius, lat., Adj.: nhd. aus dreizehn bestehend; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. ternõrius (1), dÐnõrius (1); L.: Georges 2, 3076
ternÆ, lat., Adv.: nhd. je drei, drei zusammen, drei auf einmal; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. ter; L.: Georges 2, 3076, Walde/Hofmann 1, 106, Walde/Hofmann 2, 668
ternio, lat., M.: nhd. drei (Zahl), Drei; Hw.: s. ternÆ; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. ter; L.: Georges 2, 3076
ternitõs, lat., F.: nhd. Dreiheit; Hw.: s. ternÆ; Q.: Prisc. (6. Jh. n. Chr.); E.: s. ter; L.: Georges 2, 3076
ternox, lat., F.: nhd. dreifache Nacht; Q.: Stat. (um 45-96 n. Chr.); E.: s. trÐs, nox; L.: Georges 2, 3076
terplicõre, lat., V.: Vw.: s. triplicõre
TerpsichorÐ, lat., F.=ON, F.: nhd. Terpsichore, poetische Neigung, Poesie; Q.: Iuv. (um 67-um 127 n. Chr.); I.: Lw. gr. TeryicÒrh (TerpsichórÐ); E.: s. gr. TeryicÒrh (TerpsichórÐ), F.=ON, Terpsichore; vgl. gr. tšrpein (térpein), V., sättigen, erquicken, ergötzen; idg. *terp , *trep , V., sättigen, genießen, Pokorny 1077; gr. corÒj (chorós), M., Chor (M.) (1), Reigentanz, Tanzplatz; vgl. idg. *her (4), V., greifen, fassen, Pokorny 442; L.: Georges 2, 3077
terr, alat., Adv.: Vw.: s. ter
terra, tera, lat., F.: nhd. Land, Erdboden; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.); E.: idg. *ters , V., Sb., trocknen, verdorren, dürsten, Durst, Pokorny 1078; W.: vulgärlat. *terrinus, Adj., irden; afrz. terrin, Adj., irden; s. frz. terrine, F., Terrine, Tonform; nhd. Terrine, F., Terrine, Tonform; W.: s. vor-rom. *terracea, F., Erdanhäufung; frz. terrasse, F., Erdanhäufung, Terrasse; mhd. tarraz, st. M., N., Dachterrasse, Terrasse; W.: s. vor-rom. *terracea, F., Erdanhäufung; frz. terrasse, F., Erdanhäufung, Terrasse; nhd. Terrasse, F., Terrasse; vgl. Trass, M., Trass, Bimssteintuff; W.: frz. terre, F., Erde; mhd. terre, st. F., Erde, Land, W.: s. frz. par terre, Adv., in Höhe der Erde; vgl. frz. parterre, M., Parterre, Erdgeschoß; nhd. Parterre, M., Parterre, Erdgeschoß; W.: s. ae. felterre, sw. F. (n), Erdgalle (eine Pflanze); W.: ae. *terre, sw. F. (n), Erde; L.: Georges 2, 3077, Walde/Hofmann 2, 673, Kluge s. u. Parterre, Terrasse, Traß, Kytzler/Redemund 523, 759, 760
TerracÆna, lat., F.=ON: Vw.: s. TarracÆna
TerracÆnÐnsis (1), lat., Adj.: Vw.: s. TarracÆnÐnsis (1)
TerracÆnÐnsis (2), lat., M.: Vw.: s. TarracÆnÐnsis (2)
terraemætus, lat., M.: nhd. Erdbeben; Q.: Gramm.; E.: s. terra, mætus; L.: Walde/Hofmann 2, 673
terrõlis, lat., Adj.: nhd. Erd...; Q.: Ps. Ap. (Ende 4. Jh. n. Chr.); E.: s. terra; R.: terrõlis herba, lat., F.: nhd. Brunnenkresse; L.: Georges 2, 3078
terrõneola, lat., F.: nhd. Erdmännchen, ein Vogel; Q.: Phaedr. (um 15 v. Chr.-um 50 n. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3078, Walde/Hofmann 2, 674
terrõneus, lat., Adj.: nhd. Erd...?; Q.: Firm. math. (334/337 n. Chr.); E.: s. terra?; R.: terrõneus mðs, lat., M.: nhd. eine Mäuseart; L.: Georges 2, 3078
terrõrium, lat., N.: nhd. Erddamm; Q.: Inschr.; E.: s. terrõrius, terra; W.: nhd. Terrarium, N., Terrarium; L.: Georges 2, 3078, Kytzler/Redemund 759
terrõrius, lat., Adj.: nhd. auf freiem Boden aufgewachsen, im Freien aufgewachsen; Q.: Schol. ad Pers.; E.: s. terra; W.: s. frz. (chien) terrier, M., Erdhund, Hund; ne. terrier, N., Terrier; nhd. Terrier, M., Terrier; L.: Georges 2, 3078, Kytzler/Redemund 759
terrÐnum, lat., N.: nhd. Erdstoff, Erde, Acker; Q.: Hor. (65-8 v. Chr.); E.: s. terra; W.: frz. terrain, M., Terrain, Gelände; nhd. Terrain, N., Terrain, Gelände; L.: Georges 2, 3079, Kluge s. u. Terrain, Kytzler/Redemund 759
terrÐnus, lat., Adj.: nhd. aus Erde bestehend, erdig, irden, zur Erde gehörig, auf der Erde befindlich; Vw.: s. ex , sub , super ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. terra; W.: früh-rom. terrine, Adj., irden; afrz. terrin, Adj., irden; s. frz. terrine, F., Terrine, Schüssel aus feuerfestem Steingut; nhd. Terrine, F., Terrine, Schüssel aus feuerfestem Steingut; L.: Georges 2, 3078, Walde/Hofmann 2, 673, Kluge s. u. Terrine
terrÐre, lat., V.: nhd. schrecken, erschrecken, in Schrecken setzen, scheuchen; Vw.: s. abs , at , con , dÐ , ex , ob ?, per , præ ; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: idg. *tres , *ters , V., zittern, zappeln, Pokorny 1095; L.: Georges 2, 3079, Walde/Hofmann 2, 674
terrÐscere, lat., V.: nhd. in Schrecken setzen; Q.: Eutych. (4. Jh. n. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3079
terrester, lat., Adj.: nhd. auf der Erde befindlich, auf dem Lande befindlich, Erd..., Land..., irdisch; Q.: Flor. (um 120 n. Chr.); E.: s. terrestris; L.: Georges 2, 3080
terrestris, lat., Adj.: nhd. auf der Erde befindlich, auf dem Lande befindlich, Erd..., Land..., irdisch; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3079, Walde/Hofmann 2, 673
terreus, lat., Adj.: nhd. aus Erde gemacht, erdig, irden, Erd...; Vw.: s. medi , sub ; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 673
terriberÐs, lat., F.: nhd. eine Art Milcherzeugnis?; Q.: Ed. Diocl. (301 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3080
terribilis, lat., Adj.: nhd. schrecklich, Ehrfurcht gebietend, ehrwürdig; Vw.: s. in (1), in- (2); Q.: Enn. (204-169 v. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terribiliter, lat., Adv.: nhd. schrecklich; Hw.: s. terribilis; Q.: Naev. (um 235-200 v. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terricola, lat., M.: nhd. Erdbewohner; Q.: Lucil. (um 180-102 v. Chr.); E.: s. terra, colere; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 673
terricrepus, lat., Adj.: nhd. furchtbar donnernd; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. terrÐre, crepõre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terricula, lat., F.: nhd. Schreckmittel, Schreckbild, Schrecknis; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terriculõmentum, lat., N.: nhd. Schreckmittel, Schreckbild, Schrecknis; Hw.: s. terriculum; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terriculum, lat., N.: nhd. Schreckmittel, Schreckbild, Schrecknis; Q.: Acc. (170-85 v. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terrificõre, lat., V.: nhd. schrecken, erschrecken; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. terrÐre, facere; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terrificõtio, lat., F.: nhd. Schrecknis; Q.: Claud. Don. (um 400 n. Chr.); E.: s. terrificõre; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 674
terrificus, lat., Adj.: nhd. Schrecken erregend, schrecklich; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. terrÐre, facere; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 1, 443, Walde/Hofmann 2, 674
terrigena, lat., Adj.: nhd. aus der Erde geboren, von der Erde geboren; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. terra, gignere; L.: Georges 2, 3080, Walde/Hofmann 2, 673
terrigenus, lat., Adj.: nhd. aus der Erde geboren, aus der Erde gewachsen; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.); E.: s. terra, gignere; L.: Georges 2, 3081
terrigium, lat., N.: nhd. Fehler des Auges; Q.: Veg. (um 400 n. Chr.); E.: s. gr. pterÚgion (pter‹gion), N., Fehler des Auges, kleiner Flügel, Spitze; vgl. gr. ptšrux (ptéryx), F., Feder, Flügel; vgl. idg. *pet (2), *petý , *ptÐ , *ptæ , V., stürzen, fliegen, fallen, Pokorny 825; L.: Walde/Hofmann 2, 675
terriloquus, lat., Adj.: nhd. schrecklich redend; Q.: Lucr. (96-55 v. Chr.); E.: s. terrÐre, loquÆ; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 674
terrio, lat., M.: nhd. Dreschochse, Pflugochse; Q.: Gell. (um 165 n. Chr.); E.: s. trio?; L.: Georges 2, 3081
terripavium, lat., N.: Vw.: s. tripudium
terrisonus, lat., Adj.: nhd. schrecklich ertönend, schrecklich erschallend; Q.: Claut.; E.: s. terra, sonõre; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 674
territõre, lat., V.: nhd. schrecken, erschrecken; Vw.: s. con , *ex , per ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 674
territio, lat., F.: nhd. Schrecken (M.), Erschrecken; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.); E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3081
territor, lat., M.: nhd. Schrecker, Schreckenverbreiter; Q.: Inschr.; E.: s. terrÐre; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 674
territæriõlis, lat., Adj.: nhd. zum Gebiet gehörig; Hw.: s. territærium; Q.: Grom.; E.: s. terra; W.: nhd. territorial, Adj., territorial; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 673, Kytzler/Redemund 760
territærium, lat., N.: nhd. Stadtgebiet; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. terra; W.: nhd. Territorium, N., Territorium, Gebiet; L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 673, Kluge s. u. Territorium, Kytzler/Redemund 760
territðberum, lat., N.: nhd. Erdschwamm, Trüffel; Q.: Petron. (vor 66 n. Chr.); E.: s. terra, tðber; L.: Walde/Hofmann 2, 673
terror, lat., M.: nhd. Schrecken (M.), Schreck, einschüchternder Eindruck; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. idg. *tres , *ters , V., zittern, zappeln, Pokorny 1095; W.: frz. terroriser, V., terrorisieren; nhd. terrorisieren, sw. V., terrorisieren; W.: nhd. Terror, M., Terror, Schrecken (M.); L.: Georges 2, 3081, Walde/Hofmann 2, 674, Kluge s. u. terrorisieren, Kytzler/Redemund 760
terræsus, lat., Adj.: nhd. von erdiger Beschaffenheit seiend, erdhaltig, erdig; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 673
terrula, lat., F.: nhd. »Erdlein«, Ländchen, Erde, Acker; Q.: Cod. Iust. (ab 528-534 n. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 673
terrulentÐ, lat., Adv.: nhd. irdisch, auf irdische Art; Hw.: s. terrulentus; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3083
terrulentus, lat., Adj.: nhd. irdisch, aus der Erde wachsend; Q.: Prud. (348/49-um 413 n. Chr.); E.: s. terra; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 673
terrðncius, lat., M.: Vw.: s. terðncius
tersus (1), tertus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. abgewischt, rein, sauber, fehlerfrei, nett; Vw.: s. dÐ ; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. tergÐre; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 670
tersus (2), lat., M.: nhd. Abwischen, Abputzen, Abreiben; Vw.: s. ex ; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. tergÐre; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 670
tertia, lat., F.: nhd. dritte Stunde, dritter Teil; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084
tertiadecumõnus, lat., M.: nhd. Dreizehnter, Soldat der dreizehnten Legion; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. tertius (1), decimus; L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 668
tertiõna, lat., F.: nhd. Wechselfieber; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. tertiõnus (1), tertius (1); L.: Heumann/Seckel 584a
tertiõnus (1), lat., Adj.: nhd. zum Dritten gehörig, Dritt...; Vw.: s. nudius ; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 668
tertiõnus (2), lat., M.: nhd. Tertianer; Q.: Tac. (98-115 n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3083
tertiõre, lat., V.: nhd. zum dritten Mal wiederholen, zum dritten Mal pflügen, zur Saat pflügen; Vw.: s. at *, in ; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084, Walde/Hofmann 2, 668
tertiõrium, lat., N.: nhd. Drittel; Q.: Apul. (um 125-175 n. Chr.); E.: s. tertiõre; L.: Walde/Hofmann 2, 668
tertiõrius (1), lat., Adj.: nhd. das Drittel enthaltend; Q.: Plin. (23/24-79 n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3083, Walde/Hofmann 2, 668
tertiõrius (2), lat., M.: nhd. Drittel, Ersatzmann; E.: s. tertius (1); W.: nhd. Tertiär, N., Tertiär; L.: Georges 2, 3083, Kytzler/Redemund 761
tertiõtio, lat., F.: nhd. dritte Wiederholung, drittes Pressen; Hw.: s. tertiõre; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3083
tertiõtæ, lat., Adv.: nhd. zum dritten Mal; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084
terticeps, lat., Sb.: nhd. dritter Gipfel; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. tertius (1), caput; L.: Georges 2, 3084
tertiæ, lat., Adv.: nhd. zum dritten Mal, drittens, dreimal; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084, Walde/Hofmann 2, 668
tertiocÐrius, lat., M.: nhd. Beamter vom dritten Rang; Q.: Cod. Iust. (528-534 n. Chr.); E.: s. tertius (1), cÐra; L.: Georges 2, 3084
tertiodecimus, lat., N.: nhd. Dreizehnter; Q.: Not. Tir.; E.: s. tertius (1), decimus; L.: Georges 2, 3084
tertium, lat., Adv.: nhd. zum dritten Mal; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084
tertius (1), lat., Num. Ord.: nhd. dritte; Vw.: s. nudius , sÐsqui , sub , superbi , super ; Q.: Cic., XII tab. (um 451/450 v. Chr.); E.: idg. *t¥tÆØo , *tritØo , Num. Ord., dritte, Pokorny 1090; s. idg. *trei , Num. Kard., drei, Pokorny 1090; W.: s. vulgärlat. tertiolus, M., drittes Söhnchen?; afrz. terciel; me. tiercel, M., männlicher Falke; an. tersÐl, M., Falkenart; L.: Georges 2, 3084, Walde/Hofmann 2, 668, Walde/Hofmann 2, 703
tertius (2), lat., M.: nhd. dritter Tag, Dritter; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); E.: s. tertius (1); L.: Georges 2, 3084
Tertulliõnista, lat., M.: nhd. Anhänger des Tertullian; Q.: Isid. (um 560-636 n. Chr.); E.: s. Tertulliõnus; L.: Georges 2, 3085
Tertulliõnus, lat., M.=PN: nhd. Tertullianus, Tertullian; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 2, 3084
tertus, lat., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. tersus (1)
terðncius, terrðncius, lat., M.: nhd. drei Unzen, drei Zwölftel; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. trÐs, ðncia; L.: Georges 2, 3085, Walde/Hofmann 2, 668
tervenÐficus, lat., M.: nhd. Erzgiftmischer (Schimpfwort); Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.); E.: s. trÐs, venÐnum, facere; L.: Georges 2, 3085
tervium, lat., N.: Vw.: s. trivium
tÐsaurus, lat., M.: Vw.: s. thÐsaurus
Dostları ilə paylaş: |
|
|