Kunst im Konflikt Strategien zeitgenössischer Kunst Dietrich Heißenbüttel


  Kunst im Konflikt: Strategien zeitgenössischer Kunst



Yüklə 5,91 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə18/50
tarix20.09.2017
ölçüsü5,91 Kb.
#855
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   50

 
34 
Kunst im Konflikt: Strategien zeitgenössischer Kunst 
machen  können.  „Von  dem  tiefen  ökonomischen 
Einbruch,  den  wir  jetzt  erleben,  sind  vor  allem  die 
ärmeren  Teile  der  Gesellschaft  betroffen‚,  meint 
Baladi, die in einer Fotoserie auch die Ereignisse auf 
dem  Tahrir-Platz  im  Januar  und  Februar  2011  do-
kumentiert hat. „Wenn ein neues System, eine neue 
Art von Demokratie  – und zwar nicht eine, die ein-
fach  nur  eins  zu  eins  von  den  existierenden,  fehler-
haften westlichen Demokratien übernommen wird - 
tatsächlich umgesetzt werden könnte, dann würden 
die “ashwa'iyat‘ hoffentlich auch von der Revolution 
profitieren.‚
85
 
Die Künstlerin Huda Lutfi beschreibt in einem Blog-
Beitrag  unter  dem  Titel  „War  and  Peace  on 
Champollion 
Street‚, 
wie 
Gruppen 
junger 
Freiwilliger  ihre  Nachbarschaft  und  die  De- 
monstranten vor Übergriffen schützen. Es sind diese 
mutigen  jungen  Männer,  die  eine  Eskalation 
verhindern.  Lutfi  illustriert  dies  mit  einem  Foto, 
neben  drei  Abbildungen  eigener  künstlerischer 
Arbeiten.
86
 
Nabil Boutros: Ägypter 
Eine kritische Situation entstand durch den Versuch, 
den  Unmut  in  der  Bevölkerung  gegen  die  Minder-
heit der koptischen Christen zu lenken. So gab es in 
der  Silvesternacht  2010  einen  Anschlag  auf  eine 
koptische Kirche in Alexandria. Zu dieser Zeit stellte 
der Künstler Nabil Boutros gerade eine Fotoserie in 
der  Galerie  Darb 1718 in  Kairo  aus.  Es  handelte  sich 
um mehrere Selbstporträts, alle als Büste in frontaler 
Ansicht, aber in verschiedener Kleidung, Haar- und 
Barttracht.  „Mir  fiel  auf‚,  so  Boutros,  „dass  in  den 
letzten  Jahren  viele  Leute  in  Ägypten  ihr  Aussehen 
radikal  und  ziemlich  schnell  verändert  und  ihre 
sozialen  Beziehungen  gewechselt  haben,  um  einen 
neuen  finanziellen  oder  religiösen  Status  auszudrü-
cken.‚ Der Leiter der Galerie, Moataz Nasr, kam auf 
 
                                                           
85
 http://universes-in-
universe.org/deu/nafas/articles/2011/lara_baladi;  
http://universes-in-universe.org/deu/nafas/articles/2011/lara_ 
baladi/art_projects/borg_el_amal; http://www.afropolis.net; 
http://universes-in-universe.org/deu/nafas/articles/2011/lara_ 
baladi/art_projects/tahrir_square. 
86
 http://opinionator.blogs.nytimes.com/2011/02/08/war-and-
peace-on-champollion-street/?partner=rss&emc=rss. 
die  Idee,  diese  Porträts  auf  ein  Poster  zu  drucken 
mit  der  Aufschrift  „Alles  Ägypter‚.  Von  zwanzig 
privaten  Kulturinstitutionen  unterzeichnet,  wurde 
das Plakat kostenlos verteilt, in verschiedenen Städ-
ten aufgehängt und schließlich auch auf dem Tahrir-
Platz  gezeigt  und  verteilt.  Es  wirkte  als  ein  starker 
Appell  an  die  Einigkeit  über  alle  kulturellen  Diffe-
renzen hinweg.
87
 
Algerien 
Als einer der gewaltsamsten Konflikte der jüngeren 
Geschichte gilt der Algerienkrieg von 1954 bis 1962. 
Terror,  Folter  und  Mord  auf  beiden  Seiten,  ja  sogar 
Atomwaffentests  in  der  Wüste,  forderten  bis  zu 
1,5 Millionen  Menschenleben,  überwiegend  auf  al-
gerischer Seite, die bis heute nicht vergessen sind. In 
der französischen Gesellschaft, wo die Probleme der 
Nordafrikaner  in  den  Banlieus  nach  wie  vor  unge-
löst  bleiben,  sind  die  Auswirkungen  dieses  Krieges 
noch  immer  spürbar.  Ebenso  wie  in  Algerien,  wo 
aufgrund  einer  Kombination  von  extremer  Militari-
sierung  und  wirtschaftlichem  Niedergang  in  den 
1990er  Jahren  erneut  ein  grausamer  Bürgerkrieg 
ausbrach.  In  Frankreich  hat  sich  der  Algerienkon-
flikt insofern tief in die Geistesgeschichte des Landes 
eingeschrieben, als Autoren wie Albert Camus, Jean-
Paul  Sartre,  Jean-Luc  Godard  oder  Boris  Vian  das 
französische  Vorgehen  kritisierten  und  ihre  Werke 
daraufhin  von  Zensur  betroffen  waren.
88
 Ebenso 
stark  waren  die  Auswirkungen  auf  Seiten  der  ehe-
maligen  Kolonialländer,  also  keinesfalls  nur  Algeri-
en,  und  die  Diskussionen  des  Postkolonialismus. 
Interessant  erscheint  in  diesem  Zusammenhang, 
dass  sich  heutige  ägyptische  Künstler  auf  Theoreti-
 
                                                           
87
 http://www.nabil-boutros.com; http://universes-in-
universe.org/deu/nafas/articles/2011/nabil_boutros. 
88
 Boris Vians Chanson ‚Monsieur le Président‛, geschrieben 1954 
angesichts des Indochina- und des Algerienkriegs, wurde 
umgehend verboten und avancierte über Frankreich hinaus zur 
Hymne der Kriegsdienstverweigerer; Godards zweiter Film, ‚Le 
petit soldat‚ (1960), lässt auf neutralem Boden in Genf die 
Agenten eines französischen Geheimdienstes und einer 
arabischen Unabhängigkeitsbewegung sich mitleidslos 
bekämpfen; der Film wurde erst 1963 erstmals gezeigt; es lässt 
sich argumentieren, dass sich Godard hier erstmals von der 
Ebene der Handlung scharf distanziert und stattdessen die 
Konstruktion des Films hervorhebt, indem er die Haltungen 
beider Konfliktparteien als vollkommen absurd erscheinen lässt. 


 
35 
Kunst im Konflikt: Strategien zeitgenössischer Kunst 
ker aus jener Zeit  berufen: So tituliert Hassan Khan 
eine  seiner  Arbeiten  „Read  Fanon  you  fucking  bas-
tards‚  und  wendet  sich  damit  gegen  exotistische 
Erwartungshaltungen  des  „westlichen‚  Blicks  auf 
Nordafrika.  Sherif  El  Azma  nimmt  in  seiner 
„Psycho-Geography of Loose Associations‚ auf den 
algerischen  Situationisten  Abdelhatif  Khatib  Be-
zug.
89
 
In  Algerien  selbst  bieten  einmalige  Großereignisse 
wie  das  nach  vierzig  Jahren  wiederbelebte  Panafri-
kanische  Festival  –  auch  wenn  dabei  eher  musikali-
sche  Auftritte  im  Mittelpunkt  stehen  mögen  –  eine 
seltene  Gelegenheit  für  den  internationalen  Aus-
tausch  zwischen  Künstlern.  Dies  sagt  Nadira 
Laggoune, die im Rahmen des Festivals die Ausstel-
lung „Africaines‚ kuratiert hat und an „La moderni-
té dans l'art africain d'aujourd’hui‚ beteiligt war. Sie 
stellt fest: „Ich tendiere dazu, solchen Künstlerinnen 
und  Künstlern  den  Vorzug  zu  geben,  die  sich  für 
das  aktuelle  Geschehen,  die  Zukunft  ihrer  Gesell-
schaft  und  die  Lage  der  Menschen  engagieren.‚ 
Jüngere  Künstlerinnen  und  Künstler  aus  Algerien 
rezipieren dabei insbesondere das Werk derjenigen, 
die  in  der  Diaspora  leben  und  international  agie-
ren.
90
 

 
http://www.cornerhouse.org/art/info.aspx?ID=428&
page=0 
Zineb Sedira 
Zineb  Sedira,  die  in  London  studiert  hat  und  lebt, 
stammt aus einer Familie, die vor dem Algerienkrieg 
nach Frankreich geflohen war. Sie hat dies in mehre-
ren Arbeiten thematisiert, etwa „Father, Mother and 
I‚
91
 oder „Histoires re-racontées: ma mère m'a dit...‚ 
(beide 2003): Videoarbeiten, in denen die Eltern vom 
Algerienkrieg  erzählen.  In  „Mother  Tongue‚  (2002) 
 
                                                           
89
 http://www.hassankhan.com; Cairoscape, S. 148; 47-49; vgl. den 
sehr interessanten, 1958 veröffentlichten Text „Attempt at a 
Psychogeographical Description of Les Halles‚, 
http://www.cddc.vt.edu/sionline/si/leshalles.html. 
90
 Kunst und kuratoriale Praxis in Algerien. Interview von 
Gerhard Haupt und Pat Binder mit Nadira Laggoune, Nafas 
Kulturmagazin, Oktober 2009, http://universes-in-
universe.org/deu/nafas/articles/2009/algeria_art_curatorial_practi
ce. 
91
 Afrika Remix, S. 101. 
führt  sie  die  Konsequenzen  der  fortgesetzten  Emig-
ration vor Augen: Die Muttersprache ihrer Eltern ist 
arabisch,  ihre  eigene  französisch,  die  ihrer  Tochter 
englisch  –  mit  ihrer  Großmutter  kann  diese  sich 
nicht unterhalten. Aufgrund des Bürgerkriegs in den 
1990er Jahren war Sedira 15 Jahre lang nicht in Alge-
rien, bis sie 2003 erstmals dorthin zurückkehrte und 
seither des Öfteren dort ausgestellt hat. An die Stelle 
der  unmittelbar  autobiografischen  Thematik  ist  da-
bei  eine  allgemeinere  Reflexion  über  Ursachen  und 
Folgen der Migration getreten. Wenn sie in „Middle 
Sea‚  eine  Schiffsreise  von  Algier  nach  Marseille 
filmt, handelt es sich nicht um eine Kreuzfahrt, son-
dern  um  eine  Erfahrung  von  Trennung  und  Isolati-
on,  eine  Reise  mit  ungewissem  Ausgang,  wie  sie 
Emigranten  auf  dem  Weg  ins  Exil  erleben.  Für 
„Floating  Coffins‚  (2009)  ist  sie  nach  Mauretanien 
gereist, an einen Ort, von dem aus Migranten versu-
chen,  zu  Schiff  nach  Europa  zu  gelangen  und  oft-
mals  scheitern.  Die  Videoinstallation  zeigt  einen 
bizarren  Schiffsfriedhof  am  Rande  der  Sahara  als 
Sinnbild  dieses  Scheiterns,  der  Leere  und  des  Ver-
lusts.
92
 

 
http://www.zinebsedira.com 
Kader Attia 
Kader Attia, in einem Vorort von Paris geboren und 
aufgewachsen,  reflektiert  in  seinen  Arbeiten  in  ver-
schiedenen  Medien  –  Skulptur,  Installation,  Video, 
Foto  –  Ausgrenzung  und  ökonomische  Ungleich-
heit,  auch  über  die  Situation  der  Migranten  in  den 
französischen  Banlieus  hinaus.  Er  lebte  einige  Zeit 
im Kongo, wo er 1996 seine erste Ausstellung hatte. 
Einige  seiner  Werke  sind  ausgesprochen  drastisch, 
wie  etwa  „Flying  Rats‚  (Biennale  von  Lyon  2005), 
bestehend  aus  lebensgroßen  Kinderfiguren,  welche 
der Künstler aus Vogelfutter hergestellt und beklei-
det  hatte  und  die  im  Verlauf  der  Ausstellung  von 
Tauben verzehrt wurden.
93
 „Rochers Carrés‚ ist eine 
 
                                                           
92
 Vgl. Joseph McGonagle, „Zineb Sedira: Floating Coffins, Saphir 
& MiddleSea‚, in: Nafas Kunstmagazin, April 2009, 
http://universes-in-universe.org/deu/nafas/articles/2009/ 
zineb_sedira; Zineb Sedira, „Artist’s Statement‚, 
http://www.zinebsedira.com/sites/default/files/Z.Sedira%20State
ment.pdf. 
93
 http://dndf.over-blog.com/article-1301045.html. 


Yüklə 5,91 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   50




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə