20
içәrisindә yәqin ki bu rәqәm çox dәyişmişdir. Sözügedәn dil danışıq vә
әdәbi dil sәviyyәlәrindә işlәnilir.
1.1.3.8. Noqay dili və ya türkcəsi danışıq dili sәviyyәsindә,
qismәn dә әdәbi dil kimi Rusiya Federasiyasının Stavropol, Astraxan vә
Krasnodar vilayәtlәrindә vә Dağıstan Muxtar Respublikasında işlәnilir.
Əhalinin 1989-cu ildә hәyata keçirilәn siyahıya alınmasına görә noqay-
ların sayı 45 min olmuşdur. 21 il içәrisindә bu rәqәm yәqin ki dәyişmişdir.
1.1.3.9. Qumuq dili və ya türkcəsi әn çox Rusiya Federa-
siyasının Dağıstan Muxtar Respublikasında, qismәn dә Şimali Osetiya,
Çeçenistan, İnquşetiya Muxtar Respublikalarında işlәnilir. Əhalinin 1989-
cu ildә hәyata keçirilәn siyahıya alınmasına görә qumuqların sayı 282 min
nәfәr olmuşdur. Bunların 97,4%-ü qumuq türkcәsini ana dillәri kimi qәbul
etmişdir. 21 il içәrisindә bu rәqәm yәqin ki dәyişmişdir. Qumuq dili
Dağıstan Muxtar Respublikasınada işlәnilәn 6 әdәbi dildәn biridir.
Bolşevik inqilabından әvvәl qumuq dili sözügedәn vilayәtlәrdә ortaq dil
özәlliyinә malik olmuşdur. Sonralar hәmin funksiyanı rus dili yerinә
yetirmişdir. Bu gün dә sözügedәn funksiyanı rus dili hәyata keçirdir.
1.1.3.10. Krım-tatar dili və ya Krım tatarcası Ukrayna Respub-
likasında vә Özbәkistanda işlәnilir. Əhalinin 1989-cu ildә hәyata keçi-
rilәn siyahıya alınmasına görә Krım tatarlarının sayı keçmiş SSRİ-dә 272
min nәfәr olmuşdur. 21 il içәrisindә bu rәqәm yәqin ki dәyişmişdir. Bu
tatarların 252 mini o zamankı sayım rәqәmlәrinә görә Krım tatarcasını ana
dili kimi qәbul etmişdir. Günümüzdә Krım tatarlarının böyük bir hissәsi
Özbәkistandan vә keçmiş Sovetlәr İttifaqının digәr bölgәlәrindәn Krıma
köçüb gәlmişdir.
1.1.3.11. Krımçak dili və ya türkcəsi Krımda yaşayan vә bir
qrup yәhudi dininә mәnsub olan bir türk xalqının dilidir. Əhalinin 1989-cu
ildә hәyata keçirilәn siyahıya alınmasına görә SSRİ-dә 1448 nәfәr krım-
çak yaşamışdır. Onların 34,9 %-u bu dili ana dili hesab etmişdir. Sadәcә
yaşlı nәsil bu dildә danışa bilir. Krımçaklar rus dilini işlәdirlәr. İndi gәnc
nәsil dә bu dili öyrәnmәk istәyir. 1989-cu ildә ana dillәrini öyrәnmәk
üçün “Bazar günü mәktәblәri” açmışdırlar.
1.1.3.12. Karaim dili və ya türkcəsi danışıq dili kimi işlәdilir.
Yәhudi dinindәn olan karaimlәr Litva, Ukrayna vә Polşanın bәzi şәhәr-
lәrindә yaşayırlar. Ədәbi dillәri yoxdur, amma yazıları vardır. Əvvәllәr
ibrani, sonralar isә kril әlifbasını işlәtmişlәr. Əhalinin 1989-cu ildә hәyata
keçirilәn ümumi siyahıya alınmasına görә keçmiş SSRİ-dә 2600 nәfәr
karaim yaşamışdır. Onların 21 %-i karaim dilini işlәtmişdir.
21
1.1.3.13. Alabuqat tatarcası/noqaycası Rusiya Federasiyası
Kalmıkıstan Muxtar Respublikasının Ulan-Holl bölgәsindә işlәdilir.
Alabuqat tatarlarının vә ya noqaylarının dilidir. Ədәbi dili vә ya özünә
mәxsus bir yazısı yoxdur. Sözügedәn dildә cәmi 422 nәfәr adam danışır.
Sözügedәn dil dә ümumtürk dilinin vә ya tatarcanın bir dialekti olaraq
qiymәtlәndirilә bilәr.
1.1.3.14. Astraxan noqaycası-qaraqaşcası Rusiya Federasiyası
Krasnoyarsk bölgәsi Harablinsk diyarının Astraxan rayonunda işlәdilir.
Qaraqaşların sayı 1973-cü ildә 5 min nәfәr olmuşdur. Ədәbi dili vә ya
özünә mәxsus bir yazısı yoxdur. Bu dil dә ümumtürk dilinin bir dialekti
kimi qiymәtlndirilә bilәr.
1.1.3.15. Yurd tatarcası və ya Astraxan noqaycası Rusiya
Federasiyası Astraxan şәhәri civarlarında işlәdilir. 1850-ci ildә Yurd
tatarlarının vә ya noqaylarının sayı 8.700 nәfәrdәn ibarәt olmuşdur. İndi
kәndlәrdә onlardan cәmi 22 min nәfәr yaşayır. Ədәbi dili vә ya özünә
mәxsus bir yazısı yoxdur. Sözügedәn dil dә ümumtürk dilinin vә ya tatar-
canın bir dialekti kimi qiymәtlәndirilә bilәr.
1.1.3.16. Barabin tatarlarının dili tatarcanın bir dialektidir.
Rusiya Federasiyasının Novosibirsk bölgәsindә 8 min nәfәr tatar tәrәfin-
dәn danışılır.
1.2. Qırğız-yenisey və ya xakas qrupu
1.2.1. Xakas dili və ya türkcəsi Rusiya Federasiyasının Xakas
Muxtar Vilayәtindә, Yenisey, Abakan vә Çulım çaylarının orta hövzә-
lәrindә yaşayan xalqlar tәrәfindәn danışılır. Xakas dilindә danışanların
sayı әhalinin 1989-cu ildә hәyata keçirilәn siyahıya alınmasına görә
81.428 nәfәr olmuşdur. Aradan keçәn müddәt içәrisindә bu rәqәm yәqin
ki dәyişmişdir. Sözügedәn dil daha çox danışıq, qismәn dә әdәbi dil
sәviyyәlәrindә işlәnilir.
1.2.2. Şor dili və ya türkcəsi Sibirin Altay bölgәsindә işlәdilir.
Əhalinin 1989-cu il siyahıya alınmasına görә sözügedәn dili 9 min 400
nәfәr ana dili hesab etmişdir. Bu gün hәmin rәqәm yәqin ki dәyişmişdir.
Yazısı vardır.
1.2.3. Çulım dili və ya türkcəsi Sibirin Çulım bölgәsindә, Ob
çayının sahilindә danışıq dili kimi işlәdilir. Sözügedәn dil dә әdәbi dil
statusu vә ya özünә mәxsus bir yazısı olmadığından ümumtürk dilinin bir
dialekti olaraq qiymәtlәndirilә bilәr.
1.2.4. Sarı uyğur dili və ya türkcəsi Çinin Qansu әyalәtindә
danışıq dili sәviyyәsindә işlәnilir. Sarı uyğurların sayı әhalinin 1990-cı