Magyar néphit Közép- és Kelet-Európa határán Pócs, Éva Magyar néphit Közép- és Kelet-Európa határán



Yüklə 2,06 Mb.
səhifə24/24
tarix07.12.2017
ölçüsü2,06 Mb.
#14207
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24

126126[Kilenc mirigy nővér, nyolc mirigy nővér...] Heim 1982, 491//–//492.

127127[…ellened esküszöm, hályog, szűz Máriára, a négy evangélistára, a 12 apostolra és minden szentekre, hogy te eltűnjél.] Franz 1909, II. 496.

128128Erdélyi 1976, 589.

129129[Utánad nézek, / utánad küldök, / öt ujjammal, / huszonöt angyallal.] Mettke 1976, 91.

130130Tura, Pest megye; P. Madar Ilona gyűjtése.

131131A keresztelőre vonatkozó //„//Egyptische Kirchenordnung//“//-ból (3//–//4. század), Dölger 1909, 50.

132132 Uo., 138.

133133A paraszti gyakorlatban mindig //„//titkosan//“// //–// általában a családon belül //–// hagyományozódott a ráolvasások egy kisebb //–// specialisták kezén lévő //–// része, de a szövegek nagyobb része közismert volt, bárki ismerhette, használhatta. A titkosan hagyományozott szövegeket nem volt szabad //–// használaton kívül //–// elmondani, mert elvesztették volna hatásukat. Elég gyakori eset volt viszont a szövegek írásbanátadása: a ráolvasást a gyógyító leírta, hogy halála esetén öröklődhessen (több olyan esetről is tudok, hogy a gyűjtőnek leírták a szóban elmondhatatlan szöveget).

134134Thomas 1971, 76, 258.

135135Franz 1909, II. 615//–//641.

136136Uo. 62//–//77, 105//–//115.

137137Uo. 642//–//649.

138138Uo. 641//–//644; Thomas 1971, 57//–//75.

139139Franz i. m. 111; Thomas i. m. 62.

140140Uo. 76.

141141Ebermann 1903, 135//–//138.

142142Franz 1909, I. 648.

143143Bálint 1943, 123; Katona 1902. Franz a 17//–//18. századi kolostori könyvekről írja: //„//Diese meist vonOrdensleuten herausgegebenen Bücher... Formeln und Anweisungen, besonders Exorzismen enthielten, die nicht bloß den Vorschriften des RR [Rituale Romanum] widersprachen, sondern durch denAberglauben und die Torheiten mancher mittelalterlichen Formeln wiederholten, ja, sogar überboten//“//(1909, II. 648). Hasonlóképpen ír Mansikka a keleti egyház 17//–//18. századi gyakorlatáról, sőt az egyház által tiltott varázs- és jóskönyvek kolostorokban, barátok és apácák általi másolásáról, használatáról (1909, 110//–//117).

144144Katona Lajos 1902, 60//–//70, 103//–//111.

145145Bornemisza 1955, 137.

146146Bálint 1943, 123.

147147Spamer 1958, 5//–//22; Grube//–//Verhoeven 1966. A német szöveganyag vonatkozásában: Spamer1955; flamand: Haver 1964; svéd: Linderholm 1940.

148148Döbrentei 1840, 45//–//46; Bolgár 1934, 19//–//21.

149149Eis 1964.

150150Wieder 1890, 247//–//252. Lásd még: Nagy Dezső 1957.

151151Wieder 1890.

152152Radvánszky 1879; Magyary//–//Kossa 1929, 1931, 1940; Jankovics 1985, 1990.

153153Spamer 1965.

154154Pl. román és rutén adatok: Temesváry 1899, 97; Vajkai 1943, 25//–//26; Sztripszky//–//Bilák 1916,156//–//157.

155155Krauss 1890, 46.

156156Mansikka 1909.

157157157 Bálint 1943, 120.

158158Zsére, volt Nyitra m., Morvay Judit gyűjtése.

159159Szőreg, volt Torontál m., Kálmány 1891b, III. 152//–//153.

160160Franz 1909. II. 96.

161161Zagyvarékas, Szolnok m., saját gyűjtés.

162162Zagyvarékas, Szolnok m. saját gyűjtés.

163163Ohrt 1936, 49//–//58.

164164Lészped, Moldva; Kallós 1966, 149.

11 //„//A hagyomány kötelékében//“// c. zsidó folklór tanulmánykötetben közölt cikk (Pócs 1990) enyhestriláris módosításakkal, kis rövidítésekkel ellátott változata.

22Dán kutatójuk, Ohrt (1927, 1929//–//30/c) Lilith- vagy Gello-ráolvasás néven egy típusként tárgyalja.

33Mint Langdon (1964, 362) írja: //„//Lilith//“// az angol nyelv egyetlen sumér jövevényszava; ez természetesen majd minden európai nyelvre érvényes.

44Jórészt Winkler (1931), monográfiája alapján.

55Spinner 1891, 144//–//145. Német nyelvű közlés. A ráolvasás utáni záradék második sorában a gyermekágyast védő angyalok nevei. //–// Itt és a továbbiakban a német, angol nyelvű publikációk szövegeit saját fordításomban közlöm.

66Ohrt 1927, 1.

777 Gaster 1900, 149; Ohrt 1927, 1; Winkler 1931, 107//–//108; Jacoby 1932//–//33; Langdon 1964, 353,362//–//364. (Részint szövegközlések, részint hivatkozások szövegekre, illetve a szövegek lelőhelyeire. Ahéber ráolvasás mellett hasonló tartalmú arámi nyelvű és mandeus szövegekre is hivatkoznak.) Gaster (1900, 149//–//152) egy szír verziót közöl, amelyben Mar Ebedi¹u köti meg a négynevű démonnőt, akinek negyedik neve Lilitha és Malvitha.

88Gaster 1900, 149.

99Gaster szerint e legenda első leírása a VII. századi //„//Alphabeticum Siradicis//“//-ban: Steinschreier(ed.) Berlin, 1858, fol 23a; Gaster 1900, 155//–//157.

1010Gaster 1900, 148//–//149; Gaer 1951, 45//–//46.

1111Jacoby 1932//–//33; Langdon 1964, 363.

1212Pl. Langdon (1964, 316) idézi az első századokban író Baruchtól: //„//Lilithek, akik a sivatagból jönnek, ¹edim és sárkányok az erdőből//“//. A mai zsidó néphitben is: a ¹edim között, //„//lilithek//“// (Blau 1898,11). A Lidzbarski közölte mandeus keresztelői liturgia szerint (10//–//14. század) a keresztelés megvédminden gonosztól… démonoktól, dewektől, //„//¹edentől … Szellemektől, amulettszellemektől, lilithektől … //“// (1920, 42; hasonlók uo. 20, 37).

1313Blau 1898, 37; Jirku 1912, 37; Jakoby 1932//–//33; Langdon 1964, 362//–//363.

1414Winkler 1931, 3.

1515Winkler 1931, 71//–//72, 77, 82; Kriss //–// Kriss-Heinrich II. 15, 22//–//23; Langdon 1964, 352, 357; El-Adly 1981, 46//–//47.

1616Kriss //–// Kriss-Heinrich 1962, 22//–//24; Winkler 1931, 87; El-Adly 1981, 46//–//47.

1717El-Adly 1981, 48.

1818Stern 1903, I. 352; Kriss //–// Kriss-Heinrich 1962, 15; Langdon 1964, 352; El-Adly 1981, 41;Goldziher 1981, 689//–//692.

1919Gaer 1951, 45//–//46.

2020Winkler 1931, 3//–//4, 82//–//85.

2121Uo. 48//–//57, 86//–//87.

2222Uo. 27//–//32, 42; Stern 1903, I. 352.

2323Egy damaszkuszi szövegben: Winkler 1931, 31//–//32.

2424Kriss //–// Kriss-Heinrich 1962, II. 74//–//79, 111//–//121; Winkler 1931, 3//–//27; Kákosy (1974, 193) sze-rint a pentagram az eredeti //„//Salamon pecsétje//“//.

2525Winkler 1931, 32//–//33; Stern 1903, I. 325//–//328.

2626Abesszin szövegek: Winkler 1931, 95//–//96; bolgár: Strausz 1987, 174//–//177. (Strausz kopt változatot is említ, de azt nem közli.)

2727Örmény szövegek: Winkler 1931, 104//–//105; szír: uo.: 97//–//103.

2828Winkler 1931, 109//–//111; Vlachos 242//–//243.

2929Winkler 1931, 114; Gaster 1900, 139//–//140.

3030Winkler 1931, 104. Ugyanott egy töredékes változat is, amelyben Al-lal Szent Péter, Szent Pál ésSilas állnak szemben. Egy 1325-ből való arab keresztény kézirat szövegében Szüsziniosz Tabiát győzile (uo. 97//–//101).

3131Közli: Gaster 1900, 143, 146; Schmidt 1871, 139//–//140; Winkler 1931, 28.

3232Winkler 1931, 111.

3333A 15. századi görög kéziratok eredetijét közli Reitzenstein 1904, 297//–//299; német fordításban:Winkler 1931, 111//–//113. A későbbi szövegek: Pradel 1907, 23, 91, 338//–//343. (16. századi kézirat);Hepding 1924, 120//–//127; Winkler 1931, 111//–//113; Langdon 1964, 366.

3434Szappho (Kr. e. 628//–//568).

3535Szappho 3:104; Schmidt 1871, 136//–//140; Lawson 1910, 177//–//179; Rohde 1925, II. 410//–//412;Herter 1950, 118//–//119; Langdon 1964, 365//–//366.

3636Reitzenstein 1904, 297//–//299; Pradel 1907, 338//–//340; Winkler 1931, 111//–//113.

3737Abbot 1903, 266; Lawson 1910, 179//–//183. Már egy 8//–//10. századi adat vérszívó és gyermeklopó,újszülöttek halálát okozó sztriga-, azaz gello-csapatokat említ, egy múlt századi beszámoló a //„//nép általhitt//“// démonokról hasonlóképpen szól (Herter 1950, 118//–//119). Vlachos (1971, 241) adata szerint atöbbször vetélt, koraszülő anyáról azt tartják a görögök, hogy sztrigla, aki saját gyermekét eszi meg. //–//A többi név: pl. ‘vérszívó’, ‘gyermekrabló’ (Lawson 1910, 179); vagy Pelagia: Aphrodité Pelagia démonnévé //„//süllyedt//“// neve (Pradel 1907, 343).

3838Winkler 1931, 151; Eilers 1979, Goldziher 1981, 695.

3939Mansikka 1909, 49.

4040Pradel 1907, 280, 341 (e szöveg szerint a Patakszaria nevű démon kísérel meg a gyermekágyasokhoz tüzes szemű kígyó alakjában besurranni); Winkler 1931, 112//–//113.

4141Gaster 1900, 132//–//139; Pamfile 1916, 237//–//243; Mansikka 1909, 53//–//57; Hepding 1924, 121//–//122;Winkler 1931, 112//–//116.

4242Pamfile 1916, 237//–//239. Juhász András fordítása.

4343Hepding 1924, 121//–//123; Winkler 1831, 315.

4444Lásd pl. a 111. jegyzetben megjelölt forrásokban.

4545 Pamfile 1916, 237.

4646 Uo. Hasonló démon a bolgár szenka (Strausz 1897, 171.).

4747Pl. az ördög: //„//Mikor szülnek az asszonyok, járkél, hogy meghiúsítsa a szülést; megszorítja a gyermekek nyakát és megöli őket//“// (Muºlea//–//Bîrlea 1970, 170).


4848Mansikka 1909, 46//–//58; Ohrt 1927, 1//–//2; 1929//–//30/b, 1462.

4949Ohrt, valamint Mansikka, idézett helyek; Gaster 1900, 154, Winkler 1931, 116//–//117, Haase 1980,166//–//167.

5050Winkler uo.

5151Haase 1980, 167.

5252Gaster 1900, 157; Winkler 1931, 185.

5353Jeremias 1913, 412; Langdon 1964, 316//–//362, Jirku 1912, 37. Jirku azt a lehetőséget is felveti, hogya név a héber layelah (‘éjszaka’) szó elírása, illetve félreolvasása.

5454Régi olvasata: Labartu ( Jastrow 1971, 309//–//311; Langdon 1964, 358, 363, 366).

5555Eilers 1979, 3//–//5.

5656Myhrman, 1902, 142//–//148; Jeremias 1913, 411//–//412; Jastrow 1971, 309//–//311.

5757Langdon 1964, 362//–//364.

5858Uo. 363.

159Myhrman 1902, 152; Hepding 1914, 121;

60


61


62


63


64


65


66


67


68


69


70


71


72


73


74


75


76


77


78


79


80


81


82


83


84


85


86


87


88


89


90


91


92


93


94


95


96


97


98


99


100


101


102


103


104


105


106


107


108


109


110


111


112


113


114


115


116


117


118


119


120


121


122


123


124


1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22


23


24


25


26


27


28


29


30


31


32


33


34


35


36


37


38


39


40


41


42


43


44


45


46


47


48


49


50


51


52


53


54


55


56


57


58


59


60


61


62


63


64


65


66


Created by XMLmind XSL-FO Converter.

Yüklə 2,06 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   24




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə