www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxananın e-nəşri
Azərbaycan multikultiralizmi – II Elmi toplu
606
Bakıda, Qubada, Qusarda, Xaçmazda gördükləri multikultural əhval
və insanlara sevgi, dostluq hissləri ilə dolu həyat onlarda
Azərbaycanla bağlı dərin təəssüratlar yaratdı. Onlar bu gün öz
ölkələrində Azərbaycanın yeni dostları, Azərbaycanın maraqlarını
müdafiə edəcək Ģəxslər və daima ölkəmizə məhəbbətlərini izhar
edən gənclərdir. Onlar Azərbaycana qarĢı baĢ verən istənilən
ədalətsizliyə anında sərt reaksiyalar verir və Azərbaycan reallığının
ölkəmizə qarĢı ikili standartlar sərgiləyən dövlətlərin və beynəlxalq
təĢkilatların hesabatlarında təqdim edilən Ģəkildə olmadığı fikrini
baĢqaları ilə bölüĢür və bütün bunları dönə-dönə ifadə etməkdən
çəkinmirlər. Onlar Azərbaycanı həqiqi dost kimi sevirlər.
Bu yaxınlarda Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzinin dəvəti
ilə Los-Ancelesdəki Sinay sinaqoqunun 50 nəfər üzvü baĢ ravvin
David Volpenin rəhbərliyi ilə Azərbaycana səfər etmiĢdi. Səfərdən
sonra hörmətli David Volpe Amerikanın ―Time‖ jurnalında
Azərbaycana məhəbbət və heyranlıq dolu bir məqalə dərc etdirdi.
Əslində, o, Azərbaycan həqiqətini Amerika oxucusuna çatdırmaq
istəyirdi. Amma nə baĢ verdi?! Bu məqalə erməni lobbisinin haqsız
hücumlarına məruz qaldı. Bu haqsız hücumların qarĢısına isə biz
azərbaycanlılardan əvvəl yay məktəbinin iĢtirakçıları olmuĢ gənclər
çıxdı və onlar David Volpeni müdafiə etdilər. Həm öz ölkələrindəki
media orqanlarında, həm də sosial Ģəbəkələrdə onların verdiyi
reaksiya, əslində, bir azərbaycanlının verə biləcəyi reaksiya qədər
səmimi və kəsərli idi.
Milli mənsubiyyət - qürur, Azərbaycanlı olmaq - fəxarətdir
Ulu öndər Heydər Əliyevin rəhbərliyi ilə Azərbaycan xalqının
multikultural ənənələrinin qorunması sahəsində həyata keçirilən
siyasi xətt hazırda Prezident Ġlham Əliyev tərəfindən inamla davam
və inkiĢaf etdirilir. Xalqımızın Ümummilli lideri Heydər Əliyevin
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxananın e-nəşri
Azərbaycan multikultiralizmi – II Elmi toplu
607
söylədiyi ―Hər bir xalqın milli mənsubiyyəti onun qürur
mənbəyidir. Mən fəxr edirəm ki, Azərbaycanlıyam!‖ ifadəsi bu gün
hər bir ləyaqətli ölkə vətəndaĢının həyat düsturuna çevrilib.
Xidmət 2015-ci il ərzində də ölkədə milli azlıqların hüquq və
azadlıqlarının müdafiəsi, onların mədəni-mənəvi irsinin qorunması
və dini etiqad azadlığının təminatı ilə bağlı yerli icra hakimiyyəti
orqanları və digər dövlət strukturları ilə öz iĢini sıx Ģəkildə qurdu.
Milli azlıqların dil və mədəniyyətinin qorunub saxlanması və
inkiĢafı, onlara məxsus milli özünəməxsusluğun, adət-ənənələrin
gələcək nəsillərə çatdırılması, eyni zamanda onların sıx yaĢadığı
bölgələrdə Azərbaycanın dövlət müstəqilliyinin və azərbaycançılıq
ideyalarının təbliği, hərbi vətənpərvərlik, vahid dövlətçilik, vətənə
sədaqət hisslərinin gücləndirilməsi istiqamətində müvafiq dövlət
qurumları və azlıqların milli mədəni təĢkilatları ilə birgə ardıcıl
fəaliyyət həyata keçirdi. Xidmətin təĢəbbüsü ilə fəaliyyətə baĢlayan
―Kultura+‖ internet televiziyasında milli azlıqların dil və
mədəniyyətinin qorunub saxlanması üçün müxtəlif veriliĢlər və
milli azlıqların dillərinin virtual tədrisini həyata keçirən proqramlar
hazırlandı və kulturaplus.az saytında yerləĢdirildi. Həmçinin bu
saytda Azərbaycanın xaricdəki dostları öz dillərində Azərbaycana
məhəbbətlərini ifadə etdilər və bu xoĢ sözlər dünyanın bir çox
ölkələrində izləndi. ―Kultura+‖ vasitəsilə bu gün ən uzaq ölkələrdə
belə Azərbaycanın multikultural durumu barədə real təsəvvür
yaranmaqdadır.
Xınalıqdan Çinədək
Prezident Ġlham Əliyevin ötən ilin əvvəlində imzaladığı ―Kitabi-
Dədə Qorqud‖un alman dilində ilk tərcüməsi və nəĢrinin 200
illiyinin qeyd edilməsi‖ ilə bağlı xüsusi Sərəncam təkcə bu dastanı
deyil, həm də Azərbaycan mədəniyyətini, ədəbiyyatını, tarixini
www.kitabxana.net
– Milli Virtual-Elektron Kitabxananın e-nəşri
Azərbaycan multikultiralizmi – II Elmi toplu
608
dünya elm adamlarının və gəncliyinin bir daha diqqət mərkəzinə
çevirdi. Bir daha bu Sərəncamın iĢığında Fransa, Almaniya,
Ġngiltərə, ABġ, Portuqaliya, Rusiya, Türkiyə, Ġtaliya və baĢqa
ölkələrdə Azərbaycan mədəniyyəti bir daha dünya ictimaiyyətinə
təqdim olundu. Və məhz ölkə baĢçısının böyük uzaqgörənliklə
imzaladığı bu Sərəncam sayəsində görkəmli alman ĢərqĢünas alimi
və diplomatı Henrix Fridrix fon Ditsin 200 il əvvəl Azərbaycan
ədəbiyyatı və mədəniyyəti ilə bağlı qələmə aldığı çox dəyərli
fikirlər və ―Dədə Qorqud‖ dastanının ―Basat‖ boyu bir kəndin dili
olan Xınalıq dilindən, yüz milyonların dili olan Çin dilinə qədər
geniĢ bir coğrafiyaya yayılmıĢ oldu. Kitab Bakı Beynəlxalq
Multikulturalizm Mərkəzi tərəfindən Azərbaycan, türk, alman,
ingilis, fransız, rus, Çin, yapon, hind, ərəb, fars, yunan, yəhudi,
gürcü, erməni, macar, italyan, Ukrayna və baĢqa dillərdə çap edildi.
Bu Sərəncamdan ölkəmizdə yaĢayan milli azlıqlara da sevinc dolu
bir pay düĢdü. Çünki qeyd edilən kitab eyni zamanda talıĢ, tat, udin,
ləzgi, kürd və Xınalıq dillərinə də tərcümə edilərək çap edilmiĢdi.
Beləliklə, hər bir Azərbaycan vətəndaĢı ümumi ana kitabımız ―Dədə
Qorqud‖u indi öz dilində oxuyur.
Hər qarıĢında Qorqud izi
Xidmət öz fəaliyyətində Prezident Ġlham Əliyevin Ģəxsi nümunəsini
əsas götürərək, təkcə paytaxtda deyil, bölgələrimizdə yaĢayan
insanlarla birbaĢa sıx ünsiyyət qurub. Xidmət əməkdaĢları ötən il
ərzində Naxçıvan Muxtar Respublikası da daxil olmaqla ölkəmizin
əksər bölgələrində Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında
Bilik Fondu, Bakı Beynəlxalq Multikulturalizm Mərkəzi, Dini
Qurumlarla ĠĢ üzrə Dövlət Komitəsi ilə birgə çoxsaylı yerli əhalinin
qatıldığı müxtəlif tədbirlərdə iĢtirak edib. Biz ―Dədə Qorqud‖
dastanının ölkəmizin müxtəlif guĢələrinə səpələnmiĢ izlərinə düĢüb
Xocavənd-Nərgiztəpə, Ağdam, Füzuli, Tərtər, Tovuz, Qazax, Quba,