Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011



Yüklə 15,16 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə6/35
tarix17.11.2018
ölçüsü15,16 Mb.
#80655
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35

Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
Võib öelda, et Juhan Kunder rajas meie lastekirjanduse teoreetilised alused. 
 
 
Parimaid luuletusi 19. saj lõpul lõi lastele Friedrich Kuhlbars (1841-1924). Tema 
luuletused on õigemini küll laulud, sest ilmusid koos nootidega. Tegutseva 
koolmeitrina püüdis Kuhlbars tuua koolidesse sobivat, ka ilmalikku lauluvara. Osa 
Fr.Kuhlbarsi lauludest, nagu näiteks“Teele, teele, kurekesed”, “Elagu eestlaste maa”, 
kuulub eesti lastelaulu klassikasse.  
 
F.Kuhlbars 
Foto KM EKLA A-37-308 
 
 
Tekstinäide 
 
Teele, teele, kurekesed 
 F.Kuhlbars 
  
 
Teele, teele, kurekesed 
üle metsa, maa, 
üle suurte mägede 
ja üle mere ka, 
ikka, ikka lõunapoole, 
 kus Egiptimaa! 
  
Tulge jälle tagasi 
te kevadisel aal, 
kui ju pungad puul ja põõsal 
puhkemas me maal! 
Kõlaks teie häälekajast 
pea õhusaal! 
  
Kui siis jälle meie rajad 
kuulvad teie häält, 
siis on kõrged lumemäed 
sulanud siit, säält! 
Tooge meil üks  lilleaed 


Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
pika reisi päält!   
 
Kuule, kutsik, kuhu l
ä
hed? Eesti lastekirjanduse antoloogia II k
ö
ide 1997. 
Koost Andres Jaaksoo. Tallinn: Steamark, lk 81. 
 
 
 
 
 
Oma osa eesti lastekirjanduses oli kooliõpetajal ja ajakirjanikul Ado Grenzsteinil  
(ps Piirikivi,1849-1916).  
 
 
 
 
Ado Grenzstein 
Foto KM EKLA A-181-391 
 
Töötades koolmeistrina koostas Grenzstein 6-osalise “Kooli Laulmise raamatu" ( 
1878), "Eesti Lugemise-raamatu" I–III, (1887-1890,) „Laste lugemiseraamatu“ 
(1896), „Pildiaabitsa“ (1878). Kogumikus „Lõbusad laulud lastele” (1879) on 20 
Grenzsteini luuletust. Põhilised teemad neis kogumikes on loodus, isamaa ja usulised 
tunded. 
Ühte lugu tunnevad kõik lapsed, see on humoristlik värssjutustus „Viisk, põis ja 
õlekõrs“ 
 
 
 


Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
 
1943. aastal sarjas „Kuldne kodu“ ilmunud raamatu tiitelleht 
Autor: Ado Piirikivi                                                                                                                           
Illustraator: Richard Kivit 
 
  
 
 
 
Viisk, põis ja õlekõrs                                                                                                 
A.Piirikivi
 
Uhti, uhti, uhkesti 
viisk läks Tartust Viljandi, 
kaasas põis ja õlekõrs, 
õlekõrs kui sääseõrs. 
Ei saa üle Emajõest, 
hüva nõu nüüd kallist tõest!
 
Viisk siis ütles targasti 
oma seltsilistele: 
“Otsas häda, otsas vaev, 
põis ju meil kui loodud laev! 
Kõrs on mastiks kõlbulik, 
mina olen laevnik!”
 
Põis aga vastas põrinal, 
väga kõlav kõri tal: 
“Viisu nõu on imelik, 
laev ju olgu laberik! 
Vaatke, kui ma veeren vees, 
kohe oletegi sees!”
 


Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
Kõrs siis heitis pikali, 
sillakene valmiski. 
Viisk nüüd hüüdis: “Sild on hea! 
Mina sammun üle pea.” 
Astus sammu, astus kaks, 
sillakene katki praks!
 
Põnnadi, põnnadi, hüppas põis, 
naeris, mis ta naerda võis. 
“Vaata, kuidas rumalad 
uppusid nüüd mõlemad.” 
Tõmbas enda õhku täis 
ja karplauhti lõhki käis! 
(1888) 
Kuule, kutsik, kuhu l
ä
hed? Eesti lastekirjanduse antoloogia II k
ö
ide 1997. 
Koost Andres Jaaksoo. Tallinn: Steamark, lk 203. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Eesti lastekirjanduse klassikasse on jäänud ka tuntud keeleteadlase ja helilooja K. A. 
Hermanni
  (1851-1909) tänapäevani populaarne lastelaul „Kalapüüd”. 
 
 
 


Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
 
K.A.Hermann 
Foto KM EKLA A-37-2977 
 
Kalapüüd 
K. A. Hermann 
 
Süda tuksub tuks, tuks, tuks.  
Mine lahti uks, uks, uks!  
Siis me lähme Mallega  
saarde kalu püüdema.  
Hopsassa, Mallega  
saarde kalu püüdema!  
 
Oh kui saaksin mina sääl –  
kõrge mere selja pääl  
Malle kõrval sõuada,  
ootaks vene jõuada.  
Hopsassa, Mallega  
ootaks vene jõuada!  
 
Kui on hüva pärituul,  
lendab vene nii kui kuul,  
siis meil aega Mallega  
salajuttu vestata.  
Hopsassa, Mallega  
salajuttu vestata!  
 
Kui on kalad roogitud,  
jutud kokku räägitud,  
siis me lähme Mallega  
maale kalu kauplema.  
Hopsassa, Mallega  
maale kalu kauplema!   
 
Koju tulles kiiresti  
võtan Malle kaenlasse,  
siis me lähme Lontova  
pulmaehteid ostema.  
Hopsassa, Mallega  
pulmaehteid ostema! 
(1877) 
Kuule, kutsik, kuhu l
ä
hed? Eesti lastekirjanduse antoloogia II k
ö
ide 1997. 
Koost Andres Jaaksoo. Tallinn: Steamark, lk 154. 
 
 


Maret Annuk (Tartu Ülikool), 2011 
 
 
Eesti lastekirjanduse arenguloos on oma koht kooliõpetajal ja pastoril Jaan 
Bergmannil 
(1856-1916).  
 
 
 
 Jaan Bergmann 
Foto KM EKLA B-37-2090 
 
Üldtuntud on Jaan Bergmanni ballaadid, eriti “Ustav Ülo”, mille mõju saab võrrelda  
Ed. Bornhöhe “Tasujaga”. Mõlemad teosed jutustavad eestlaste vastuhakust 
vallutajatele ja õhutavad rahvuslikku eneseteadvust. kelle muistset vabadusvõitlust 
kujutav ballaad „Ustav Ülo“ on tänapäevanigi koolilugemikes ja on kasvatanud 
patriootilis tundeid mitmes põlvkonnas. 
 
USTAV ÜLO. 
J. Bergmann. 
Kui Viljandil vaenlane valvas ees,                                                                                                       
ju lootuse lõpetas igamees.                                                                                                                        
"Oh Lembitu, Lehola vanem, sa                                                                                                                         
ju rutta, meid rüütlitest lunasta!" 
Küll Valdeku vahtis, küll ootas ta,                                                                                                                 
ei ilmunud isake aitama;                                                                                                                             
ja rüütlite rõngas ning Läti piir                                                                                                                      
ju surus nii linna kui surmav viir. 
Seal saadiku sammul käis Ülo teed,                                                                                                                      
ei kohutand teda ei vaen, ei veed,                                                                                                        
vaid julgesti astus ta edasi, -                                                                                                                            
kuid tabajaist kinni ta püüeti. 


Yüklə 15,16 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   35




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə