Filologiya məsələləri, №4, 2017
1
ÔÈËÎËÎÜÈÉÀ
ÌßÑßËßËßÐÈ
№ 4
Топлу Азярбайъан Республикасы Президенти йанында
Али Аттестасийа Комиссийасы тяряфиндян рясми гейдийй-
ата алынмышдыр (Filologiya elmləri bюлмяси, №13).
Азярбайъан Республикасы Ядлиййя Назирлийи Мятбу
няшрлярин рейестриня дахил едилмишдир. Рейестр №3222.
«Елм вя тящсил»
Бакы – 2017
Filologiya məsələləri, №4, 2017
2
Ъурналын тясисчиляри: Азярбайжан Милли Елмляр Академийасы
Ялйазмалар Институту вя «Елм вя тящсил» няшриййаты
РЕДАКСИЙА ЩЕЙЯТИ: академик Иса Щябиббяйли, академик Васим
Мяммядялийев, академик Теймур Кяримли, АМЕА-нын мцхбир цзвц, ф.ü.е.д.,
проф. Низами Ъяфяров, АМЕА-нын мцхбир цзвц, ф.ü.е.д., проф. Мющсцн
Наьысойлу, АМЕА-нын мцхbир цзвц, ф.ü.е.д., проф. Ябцлфяз Гулийев, ф.ü.е.д.,
проф. Вилайят Ялийев, ф.ü.е.д., проф. Fəxrəddin Veysəlli, ф.ü.е.д., проф. Гязянфяр
Казымов, ф.ü.е.д., проф. Рцфят Рцстямов, ф.ü.е.д., проф. Надир Мяммядли,
ф.ü.е.д., проф. İsmayıl Məmmədli, ф.ü.е.д., проф. Мясуд Мащмудов, ф.ü.е.д.,
проф. Buludxan Xəlilov, ф.ü.е.д., prof. Əzizxan Tanrıverdiyev, ф.ü.е.д., проф.
Мцбариз Йусифов, ф.ü.е.д., проф. Гязянфяр Пашайев, ф.ü.е.д., проф. Ябцлфяз
Ряъябли, ф.ü.е.д., проф. Nizami Xudiyev, ф.ü.е.д., проф. Ъялил Наьыйев, ф.ü.е.д.,
prof. Камиля Вялийева, ф.ü.е.д., prof. Азадя Мусайева, ф.ü.e.d. Paşa Kərimov,
фil.ü.f.d., dos. Нязакят Мяммядли
Бурахылыша мясул: академик Теймур Кяримли
Ряйчи: filologiya elmləri doktoru, professor Надир Мяммядли
Филолоэийа мясяляляри. Бакы, 2017, № 4
ISSN 2224-9257
© ”Elm və təhsil” nəşriyyatı, 2017
Filologiya məsələləri, №4, 2017
3
DİLÇİLİK
Prof. MƏSUD MƏMMƏDOV
Lənkəran Universiteti
FONETİK PROSESLƏR
Açar sözlər: fonetika, proses, assimilyasiya, dissimilyasiya, akkomodasiya,
diеreza, epenteza, eliziya,qaplologiya, kiperteza
Ключевые слова: фонетика, процесс, ассимиляция, диссимиляция,
аккомодация, диереза, эпентеза, элизия, гаплология, кипертеза.
Key words: phonetics, process, assimilation, dissimilation, accommodation,
dieresis, epenthesis, elision, haplology, kyperthesis.
Ümumiyyətlə, danışıq dilində səs birləşmələri, insanın bioloji təbiətin-
dən asılı olaraq, müxtəlif aspektlərdə və ya mövqedə olur. Dilçi alimər bu
cür mövqeli dəyişmələrə fonetik hadisələr deyirlər. Dilin yaranma təbiətinə
görə səslər insanın orqanında tələffüz zamanı maneəsiz və maneəli olur. Adil
Babayev dili ilə desək, “nitq axını zamanı danışıq üzvləri sürətlə, tez-tez
müxtəlif hərəkətlər edir. Hər bir səsin öz tələffüz məxrəci olduğu üçün da-
nışıq üzvləri tez-tez müxtəlif cür qurulub-sökülür”(1.226). Doğrudur, səslər
müxtəlif çalarlıqda səslənir, amma tələffüz orqanlarında, xüsusən qırtlaq,
ağız və burun boşluğunda “qurulub-sökülür” yolu ilə yox, açılıb-qapılma
yolu ilə yaranır. Bu fizioloji prosesdir, sürətlə həyata keçirilir və insanın
təfəkkürü ilə sıx əlaqədardır.
Dil də insan kimi canlıdır. İnsan həyatı dəyişdikcə dildə dəyişiliklər
yaranır. Xüsusən, fizioloji cəhətdən bizdən asılı olmadan, müxtəlif simp-
tomlar üzə çıxır. Əgər biz ilk insan tələffüz aspektlərini XXI əsrin tələffüz
norması ilə müqayisə edə bilsəydik, bunu aydın sezə bilərdik. Əsrlər boyu
insanın antropologiyası ətraf mühitin təsirindən dəyişib və onun fizioloji
xüsusiyyətləri də söz informasiyaların çoxalması hesabına mürəkkəbləşərək
yeni dəyişimlərə səbəb olmuşdur. İnsan yaşadıqca yeni-yeni kəşflər edir. O,
özünün yaşam tərzini yaxşılaşdırmaq üçün yeni əşyalar icad edir və onlara
ad verir. Bu da sözdür. Söz sənəti də insana bağlıdır. O da onu daimi yaradır,
yaratdıqca yeni-yeni tələffüz prosesləri meydana çıxır. Səsdən sözə doğru
inkişaf edən insan və onun tələffüzü də dəyişib inkişaf etmişdir. Bu inkişaf
prosesində səs axını da ilkin məcarəsini çox vaxt itirir- rəvanlıqdan maneəyə
doğru inkişaf edir. Səslərin rəvan, zəncirvari bir-birilərini tamamlaması
tarixən olmuş, deyərdim ki, ilk insan tələffüzündə tam aydınlıqla sait-samit
Filologiya məsələləri, №4, 2017
4
və samit-sait , sonralar genişlənərək, samit-sait-samit və ya sait+samit+sait
formalarında olmuşdur. Burada bir vacib məsələni də unutmaq olmaz. O da
ki bundan ibarətdir ki: əgər samitdən sonra qalın səs gəlirsə və ya incə səs
gəlirsə, bu cür sözlər rəvan sözlər olur. Bizim fikrimizcə belə rəvanlıq, elə
uyuşmadır, yəni heç bir maneəsi olmayan tam uyuşmadır və tarixən ik insan
tələffüzünün məhsuludur- desək, yanılmarıq. Bu fonetik birləşmələr, demək
olar ki, bütün bəşər dillərinə aiddir.
Bilməliyik ki, “fonem” ifadəsini dilçiliyə ilk olaraq, Boduen de Kurte-
ne gətirmişdir. O, bu termini Fransız müəndisi Avvedən götürmüşdür.
Mühəndis mexanikada kiçik hissəcikləri “fonem” adlandırmışdır. Boduen de
Kurtene fonem-danışıq səsinin bir kiçik hissəsi olduğunu yazmışdır. Sonrakı
alimlər fonem haqqında müxtəlif fikirlər söyləmişlər. Bunlardan P.S.Kuz-
netsov, V.N.Sidorov və onların ardıcılları T.V.Bulikina, K.V.Qorşkov,
N.A.Yeskova, V.V.İvanov, İ.S.İlinskaya, K.A.Klimov, L.V.Şerba və onun
yetirmələri L.R.Zinder , M.İ.Matuseviç və s. Azərbaycan alimləri də fonetik
hadisələr haqqında öz tövsiyələrini vermişlər. İlk dəfə bu haqda B.Ço-
banzadə XX əsrin əvvəllərində (1924-cü ildə) Azərbaycanda “Əlifba”
komissiysının sədri olduğu vaxtdakı “Türkcənin səs uyuşması qanunu” adı
altında fonetik proseslər haqqında qiymətli fikir söyləmişdir. Sonralar
Ə.Dəmirçizadə bu məsələyə toxunmuş və doğru olaraq, “fonem”in təkcə fo-
netik əlamətini yox, onun qrammatik əlamətlərindən bəhs edərək 7 xü-
susiyyəti bəyan edir: 1. Fonem dilin müstəqil bir həlqəsidir; 2. Fonem söz-
dən ayrı deyil, ancaq söz daxilində ola bilən mənalı dil vahididir; 3. Fonem
dilin məna yarada bilən ən kiçik vahididir; 4. Fonemlər sistemi hər bir dilin
məxsusi əlamətlərinə görə müəyyənləşir; 5. Bir fonem bir səsdən, iki səsdən,
hətta üç səsdən ibarət ola bilər (burada səslə-hərf arasında fərqləri müəllif
nəzərə almayıb-prof.M.Məmmədov), yəni monoftonq, diftonq, triftonq
nəzərdə tutulur. Bu barədə sonrakı səhifələrimizdə geniş izah verilir; 6.
Sözdən, ifadədən və daha bir sıra başqa şəraitdən asılı olaraq, bir fonem, di-
gər bir fonem çalarlığında işləndikdə yəni bir fonem formalaşması mümkün-
dür; 7. Fonemlər silsiləsi qarşılıqlı cütlükdən ibarətdir( 2.35). adil Babayev
qeyd edir ki, “danışıq səsi ilə fonemi eyniləşdirmək olmaz”(1.222). Məncə,
ətraf mühitdə eşidilən səs ilə fonemi eyniləşdirmək olmaz. Insanın danışıq
səsinə Boduen de Kurtene (İvan Aleksandroviç-ruslar onu belə adlandırmış-
lar) –prof. M.Məmmədov). konkret olaraq, fonem adlandırmışdır. Bəli, danı-
şıq prosesində hər bir fonem sözlərdə zəifləyə bilər, əgər vurğulu hecanın
(saitlər) səsində uzaqdırsa, samitlər cingiltili və ya karlaşa bilər, amma bu
səslər öz fonemlərində qalırlar, hətta əlamətlər belə dəyişsə. Nə dərəcədə
doğru olar ki, Adil Babayev yazır ki, “müxtəlif əlamətlərlə danışıq səsləri
fonemlərdən fərqlənir”.
Dostları ilə paylaş: |