Luffin, Xavier (2014), ‘Tatruli: writing a Turkish language in Georgian alphabet’ , in:
Scripts Beyond Borders. A Survey of Allographic Traditions
in
the Euro-Mediterranean World , ed. by Johannes den Heijer – Andrea Schmidt – Tamara Pataridze, Louvain: Peeters (Publications de
l’Institut Orientaliste de Louvain, 62), 603–608.
Lundhaug, Hugo (2010), Images of Rebirth: Cognitive Poetics and Transformational Soteriology in the Gospel of Philip and the Exegesis on the
Soul
, Leiden: Brill (Nag Hammadi and Manichaean Studies, 73).
Lusini, Gianfrancesco (1996), Il ‘Gadla Absādi’ (Dabra Māryām, Sarā’ē), I–II, Louvain: Peeters (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium,
557, 558, Scriptores Aethiopici, 103, 104).
Lusini, Gianfrancesco (2001), ‘L’Église axoumite et ses traditions historiographiques (IV
e
-VII
e
siècle)’ , in: L’historiographie de l’Église des
premiers
siècles [Actes du Colloque de Tours Septembre 2000 organisé par l’Université de Tours et l’Institut Catholique de Paris] ,
introduction by Michel Quesnel , ed. by Bertrand Pouderon – Yves-Marie Duval, Paris: Beauchesne (Théologie historique, 114), 541–557.
Lusini, Gianfrancesco (2002), ‘I codici etiopici del fondo Martini nella Biblioteca Forteguerriana di Pistoia’, Aethiopica, 5 , 156–176 .
Lusini, Gianfrancesco (2004), ‘Copisti e filologi dell’Etiopia medievale. Lo Scriptorium di Dabra Māryām del Sarā’ē (Eritrea)’, La Parola del
Passato
, 59/3 (336) , 230–237 .
Lusini, Gianfrancesco (2005), ‘Philology and the Reconstruction of the Ethiopian Past’ , in: Afrikas Horn. Akten der Ersten Internationalen
Littmann-Konferenz
2. bis 5. Mai 2002 in München , ed. by Walter Raunig – Steffen Wenig, Wiesbaden: Harrassowitz (Meroitica, 22), 91–106.
Lusini, Gianfrancesco (2006), ‘I manoscritti etiopici dell’Università di Napoli ‘L’Orientale’’ , in: Studi berberi e mediterranei. Miscellanea offerta
in
onore di Luigi Serra, II , ed. by A. M. Di Tolla, Napoli (Studi magrebini, n.s. 4), 85–90.
Luzatto, Aldo – Luisa Mortara Ottolenghi (1972), Hebraica Ambrosiana. I: Catalogue of Undescribed Hebrew Manuscripts in the Ambrosiana
Library
. II: Description of Decorated and Illuminated Hebrew Manuscripts in the Ambrosiana Library, Milano: Il Polifilo (Fontes Ambrosiani,
45).
Maas, Paul (1957), Textkritik, 3., verbesserte und vermehrte Auflage, Leipzig: Teubner.
Mabillon, Jean (1681),
De re diplomatica libri VI, Paris: J.B.Coignard.
MacArthur, Duncan (1995), ‘AGLAE et l’étude des encres et des colorants de manuscrits’, Techne: la science au service de l’histoire de l’art et
des civilisations
, 2, 68–75.
Mač ̣avariani [Machavariani], Elene [Helen] (1970), ქართული ხელნაწერები[: ალბომი] / Грузинские рукописи: альбом / Georgian
manuscripts
: album (Kartuli xelnac ̣erebi[: albomi] / Gruzinskie rukopisi: al'bom), Tbilisi: Xelovneba.
Mač ̣avariani, Elene (1973), ‘ასომთავრული დამწერლობის მხატვრული თავისებურებანი ქართული ხელნაწერების მიხედვით V–
XII სს. (Asomtavruli damc ̣erlobis mxaṭvruli taviseburebani kartuli xelnac ̣erebis mixedvit, ‘Some peculiarities of the Asomtavruli script
according to Georgian manuscripts of the 5
th
-12
th
centuries’)’, Mravaltavi, 2 , 236–260 .
Mač ̣avariani, Elene (2008), ქართული დამწერლობა (Kartuli damc ̣erloba, ‘Georgian writing’), Tbilisi: Xelovneba.
Mač ̣avariani, Elene (2012), ქართული ხელნაწერები: დამწერლობისა და შემკულობის საკითხები (Kartuli xelnac ̣erebi: damc ̣erlobisa da
šemḳulobis
saḳitxebi, ‘Georgian manuscripts: questions of paleography and decoration’), Tbilisi: Xelnac ̣erta erovnuli cenṭri.
Macdonald, Duncan Black (1910), ‘Ali Baba and The Forty Thieves in Arabic from a Bodlean MS’, Journal of the Royal Asiatic Society, 42 ,
327–386 .
Macdonald, Duncan Black (1913), ‘Further Notes on Ali Baba and the Forty Thieves’, The Journal of the Royal Asiatic Society, 45/1 , 41–53 .
Macé, Caroline (2004), ‘Note sur la tradition manuscrite d’un passage disputé du Discours 38 de Grégoire de Nazianze (BHG 1938)’, Analecta
Bollandiana
, 122 , 51–68 .
Macé, Caroline (2008), ‘À propos d’une édition récente de Grégoire de Nazianze’, L’Antiquité Classique, 77 , 243–256 .
Macé, Caroline (2011), ‘Latin and Armenian translations and the prehistory of the Homilies of St Gregory of Nazianzus’, Comparative Oriental
Manuscript
Studies Newsletter, 1 , 21–23 .
Macé, Caroline (forthcoming), ‘Rules and guidelines in book series and their impact on scholarly editions’ , in: Ars edendi Casebook , ed. by
Elisabet Göransson, Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies.
Macé, Caroline et al. (2001) {C.M. – Thomas Schmidt – Jean-François Weiler}, ‘Le classement des manuscrits par la statistique et la
phylogénétique: les cas de Grégoire de Nazianze et de Basile le Minime’, Revue d’Histoire des Textes, 31 , 243–276 .
Macé, Caroline et al. (2004) {C.M. – Philippe Baret – Anne-Catherine Lantin}, ‘Philologie et phylogénétique: regards croisés en vue d’une
édition critique d’une homélie de Grégoire de Nazianze’ , in: Digital Technology and Philological Disciplines , ed. by Andrea Bozzi – Laura
Cignoni, Pisa – Roma: Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali (Linguistica Computazionale, 20-21), 305–341.
Macé, Caroline et al. (2012) {C.M. – Ilse De Vos – Koen Geuten}, ‘Comparison of stemmatological and phylogenetic methods to understand the
copying history of the ‘Florilegium Coislinianum’’ , in: Ars edendi lectures Series, II , ed. by Alessandra Bucossi – Erika Kihlman, Stockholm:
Stockholm University Press, 107–129.
Mackeprang, Mouritz et al. (1921) {M.M. – Victor Madsen – Carl S[ophus] Petersen – Axel Anthon Björnbo – Ellen Jørgensen}, Greek and
Latin
illuminated manuscripts, X–XIII centuries, in Danish collections, Copenhagen: Levin & Munksgaard.
Macler, Frédéric (1908), Catalogue des manuscrits arméniens et géorgiens de la bibliothèque Nationale, Paris: Geuthner.
Macler, Frédéric (1920), L’Évangile arménien. Édition phototypique du manuscrit nº 229 de la Bibliothèque d’Etchmiadzin, Paris: Geuthner.
Macler, Frédéric (1924), Documents d’art arméniens: De arte illustrandi, collections diverses, I–II , Paris: Geuthner.
Macler, Frédéric (1928), L’enluminure arménienne profane, Paris: Geuthner.
Macomber, William F. (1978), A catalogue of Ethiopian manuscripts microfilmed for the Ethiopian Manuscript Microfilm Library, Addis Ababa
and
for the Hill Monastic Manuscript Microfilm Library, Collegeville. Vol. III: Project Numbers 701–1100, Collegeville, MN: Hill Monastic
Manuscript Library.
MacRobert, Catherine Mary (2002), ‘The linguistic basis of textual segmentation in Serbian Church Slavonic sources of the 14
th
-15
th
centuries’,
Oxford
University Working Papers in Linguistics, Philology & Phonetics, 7 , 207–224 .
Madan, Falconer et al. (1895–1953), A summary catalogue of western manuscripts in the Bodleian Library at Oxford which have not hitherto
been
catalogued in the Quarto series, I–VII , Oxford: Clarendon Press.
Madani, Zubair Ahmed (2002), ‘The development of a conservation treatment approach for Islamic miniatures’ , in: Contributions to the
Baltimore
Congress, 2-6 September 2002: Works of Art on Paper: Books, Documents and Photographs. Techniques and Conservation , ed. by
Vincent Daniels – Alan Donnithorne, London: The International Institute for Conservation, 144–148.