18
139.
Катенина Т. Е., Рудой В. И. Лингвистические учения
в Древней Индии // История лингвистических учений.
Древний мир. Л., 1976, 256 с.
140.
Каутильи А. Книги 1-2 // Пер. с санскрита, введ.,
коммент., исслед. и прил. Самозванцева А. М., Москва:
Восточная лит., 2009, 390 с.
141.
Классическая йога. «Йога-сутры» Патанджали и
«Вьяса-бхашья» // Перев. с санскр., введение, комментарий
и реконструкция системы Е. П. Островской и В. И. Рудого,
М.: Наука, 1992.
142.
Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи,
Вьетнама, Японии. М.: Художественная литература, 1977.
143.
Кнауэр Ф. И. Учебник санскритского языка:
Грамматика. Хрестоматия. Словарь. Лейпциг: Тип. В.
Другулина, 1908, 296 с.
144.
Кнауэръ Ф. И. Сравнительная грамматика
Индоeвропейских языков. Киев, 1912-13, с. 371
145.
Кнауэръ И. Лекции по введению в языкознание. К.:
1914.
146.
Кнауэр Ф. И, Миллер В. О. Руководство к изучению
санскрита // Санскрит. СПб., 2001, с. 27-307.
147.
Кнауэр Ф. И. Учебник санскритскаго языка.
Грамматика, хрестоматия, словарь. М.: Старклайт, 2011, 344
с.
148.
Коган А. К вопросу о языке несанскритских
фрагментов памятника Mahanayaprakasa. Ранний кашмири
или поздний апабхранша? // Вопросы языкового родства,
2010, № 3, с.13-21
149.
Комаров Э. Н. В России и Индии. Из воспоминаний
и наблюдений индолога. М., 1998, с. 127
150.
Коркин А. О. Проблема времени в индийской
культуре (по данным трактата Бхартрихари «Вакъяпадия»)
// Orientalistica Juvenile. Сборник работ молодых
сотрудников и аспирантов, 2001.
19
151.
Корнеева Н. А. Источниковедческий анализ
"Вишну-смрити": проблемы хронологии и перевода //
Автореф. дис. кан. истор. наук. Москва, 2004, 23 с.
152.
Корсунская Л. Г. Культурообразующая роль
сакральных текстов Древней Индии // Автореферат дис. кан.
культурологии. Нижневартовск: Нижневарт. гос. пед. ин-т.,
2003, 26 с.
153.
Корш Ф. Опыт ритмического объяснения древ-
неиндийского эпического размера // Древности восточные,
Т. 2, Вып.1, 1896.
154.
Коссович К., Сундас и Упасундас, Эпизод из
Магабхараты, С санскритского К. Коссович, “Москвичянин,
1, №2, отд. Изящная словосности, Москва, 1844, стр. 311-
329.
155.
Коссович К., Сказание о Вадьядгаре Джимутавагане,
повест Сомадевы Бтатты, Перевод с санскритского,
«Москвитянин», ч. IV, М., 1847, стр. 17-50.
156.
Коссович К., Торжество светлой мысли, Драма в 6
актах; перевод с санскритского, Московский научный и
литературный сборник, Москва, 1847, стр. I-XVIII и 1-187.
157.
Коссович К., Сказание о Дтруве Древнеиндийская
религиозная легенда, Перевод с санскритского, Москва,
1848.
158.
Коссович К. Васантазена, Древнеиндийская драма //
Перевод с санскритского (первый акт), «Москвитянин», кн.
V, № 17, отд. Инос. Слолвестности, Москва, 1849, с. 1-42.
159.
Коссович К. Филологические замечания. Спб., 1853.
160.
Коссович К. Легенда об охотничее и паре голубей,
Извлечение из Махабгараты. Спб.: Изд. С-Петербурского
Университета, 1857.
161.
Коссович К. Вступительная лекция о санскритском
языке и литературе // Журнал Министерства народного
просвещения, Ч. III, СпБ., 1859, с. 233-250.
20
162.
Коссович К. Две публичные лекции о санскритском
Эпосе, «Русское слово», 1860. Ч. VI, c.1-25, Ч. VIII, с. 166-
201.
163.
Кочергина В. А. Монофункциональные способы
словообразования в санскрите («неглагольные» слова). М.,
1981. 398 с.
164.
Кочергина В. А. Начальный курс санскрита. М.:
Изд-во АН СССР, 1956, 196 с.
165.
Кочергина В. А. О монофункциональных способах
словообразования эпического санскрита // Санскрит и
древнеиндийская культура. Ч. 2. М., 1979, 251 с.
166.
Кочергина В. А. О некоторых сложных словах
санскрита // Языки Индии. М., 1961, с. 139.
167.
Кочергина В. А. Об изучении сложных слов
санскрита в древней Индии // Индийская культура и
буддизм. М., 1972, с. 90-97.
168.
Кочергина В. А. Санскрит: учебное пособие для
студентов высших учебных заведений. М.: Акад. проект,
2007, 335 с.
169.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М.,
1996.
170.
Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М.:
Акад. проект: Альма Матер, 2005, 943 с.
171.
Кочергина В. А. Словообразование санскрита:
префиксация и основосложение. М.: Изд-во МГУ, 1990, 206
с
172.
Кочергина В. А. Словообразование санскритского
глагола и принципы его изучения // Вестник Моск. Ун-та.
Сер. XIII. Востоковедение, М., 1979.
173.
Кочергина В. А. Словосложение в эпическом
санскрите // Автореф. дис. на соискание уч. степ. к. ф. н. М.,
1950, 15 с.
174.
Кочергина В. А. Учебник санскрита. М., 1998, 336 с.
21
175.
Кочергина В. А. Учебник санскрита. Москва:
Добросвет: МЦНМО, 2015, 344 с.
176.
Кочергина В. А. Учебник санскрита: учебник для
высших учебных заведений. М.: Филология, 1994, 336 с.
177.
Красухин К. Г. Аспекты индоевропейской
реконструкции. М., 2004, 456 с.
178.
Красухин К. Г. Введение в индоевропейское
языкознание. М., 2004, 317 с.
179.
Кришна-упанишады // Пер. с санскрит., коммент. А.
В. Скрыпченко. Екатеринбург: Арт-Лайф, 2009, 160 с.
180.
Кудрявский Д. Начальная сарскритская хрестоматия
со словарем и морфологии санскритского языка. Юрьев,
1903.
181.
Кудрявский Д. Исследования в области древне-
индийских домашних обрядов. Юрьев, 1904.
182.
Кудрявский Д. Краткая санскритская грамматика.
Юрьев, 1917.
183.
Куликов Л. И. Каузатив в санскрите // Автореферат
дис. кан. филологических наук. М., 1989, 16 с.
184.
Кшемараджа. Шива-сутра Витаршини: разъяснение
Шива-сутры. Параправешика: вхождение в высшую
реальность. Кшемараджа // Пер. с санскрита О. Ерченкова.
М.: Ганга: Санатана Дхарма, 2012, 316 с.
185.
Легкий санскрит: Избранные басни Панчатантры.
Москва: АСТ: Восток-Запад, 2006, 695 с.
186.
Лувсандэндэв А. Санскритизмы в диалектах
монгольского языка // Санскритские и тибетские слова,
вошедшие в монгольский язык, 2007, c. 28-30
187.
Майданов А. С. Тайны великой "Ригведы". М.:
УРСС, 2002, 206 с.
188.
Матвеев С. А. Учебник по санскриту. М.: Амрита-
Русь, 2012, 477 с.
189.
Матвеев С. А. Учебник по санскриту. М.: Амрита-
Русь, 2014, 540 с.
Dostları ilə paylaş: |