Microsoft Word Esas metin 1-82. doc



Yüklə 0,65 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə25/25
tarix06.10.2018
ölçüsü0,65 Mb.
#72677
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

 

70 


hayatlarımızın izlerini taşıyan açık uçlu öykülerden oluşur.  1992 tarihli Otuzların 

Kadını ise 1930’larda yaşamış bir İstanbul hanımefendisinin yaşamından kesitlerin 

ilham verdiği öyküleri, 1990’lardaki yazar kızının hayatından parçalarla ve 

günümüzün öyküleriyle beraber sunan, Koçak’ın deyişiyle “çok katmanlı” 

(“Deneyim İmkansızlaşırken” 47) bir metin olarak karşımıza çıkar.  Tomris Uyar, bu 

büyük öyküsünde, geçmişle şimdiyi bir arada ele alırken, okura, bu yaşanmış ve 

yaşanan günleri bir daha gözden geçirme ve bugünü yeniden değerlendirme fırsatı 

tanır.  Yazarın, 1998 yılında yayımlanan en son kitabı Aramızdaki Şey, yazma 

tutkusuyla yaşanan günlerin izini süren bir öykücülük anlayışının devam ettiğini 

hissettirmesiyle okuru hayal kırıklığına uğratmayacak düzeyde Tomris Uyar 

imzalıdır. 

Gerek şiirsel izlenimciliğin etkisi altındaki ilk dönem yalın ve lirik 

öykülerinde olsun gerekse 1980’lerden itibaren girdiği deneysel çabalarda, Tomris 

Uyar, yaşadığı günlerin, içinde yaşadığı toplumun, eleştirel bir bakış açısıyla 

değerlendirmesini yapmaktadır.  İroni, alay ve hüzün bu öykülerin çoğunda içiçedir.  

Bedirhan Toprak, Tomris Uyar’da “bir tavır olarak” olarak saptadığı şu noktaya 

dikkatimizi çekiyor: 

Öykü kendisine çizilmiş rotada uyum içinde gelişirken, birden 

belleklerimize kazılı çok tanıdık bir sözcük (belli dönemlere mal 

olmuş sözcükler hatta), sabah-akşam karşımıza çıkan bir olay, 

çoğumuzu aynı alana sürükleyecek bir imge ile öyküye bir sıçrama, 

hatta bir yön değiştirme verip yaşanana çekiyor okuru. (Uyar, 

“Nostaljiyle Tarih Bilincini Birbirine Karıştırmamak Gerek” 64) 

Toprak’ın birer “deniz feneri” olarak nitelendirdiği bu aydınlanma anlarında, okuru 

“toplumsal güncele” çeken Uyar, mesaj açık ya da kapalı olsun, bütün öykülerinde, 




 

71 


sanki o modern hayatın sıradan ama çok rahatsız edici havasını okura hissettirmeye 

çalışıyor.  Gündelik hayatta sloganlaşmış ve bu yüzden bayağılaşmış bir sözcük ya 

da tümce, bir şarkı sözü, konuşma biçimi, giyim tarzı, televizyondan ya da radyodan 

yayılan bir üslup, okuyucuya yaşanan güne tutsak olduğunu hatırlatıyor.  Bu 

öykülerin âşikar ya da örtük günügününe eleştirisini şöyle açıklıyor Uyar:  

Bir sanatçı, bir bilim adamının sonradan titiz, nesnel bir bakışla 

inceleyeceği gerçeklerin varlığını imler sezgileriyle, serinkanlılıkla 

yaklaşamaz yaşadığı gerçeklere.  Toplumlar ve bireyleri 

sindirildiğinde, kaçınmadan, öfkesini gizlemeden başkaldıran bir sestir 

o...  (64) 

 Uyar’ın bir tehdit olarak gördüğü modern gündelik hayatın sıradan insanları 

kuşatma biçimlerinin, öykülerinin çerçevesini belirlemesi, her güncel olayı 

öyküleştirdiği anlamına gelmez.  Uyar için öyküsünün öykü olarak kalması daha 

önemlidir.  Bu konuda titiz bir tavır sergileyen yazar, öyküye dönüştüreceği 

“toplumsal güncel”in dozunu ve sergileniş biçimini dikkatle seçer.  Zaten 

1980’lerden sonraki öyküsüne yeni anlatım olanaklarını arayışının asıl sebebi de bu 

gibidir.  1986’da güncesine “günümüz yazarı” için şöyle bir not düşer Uyar: 

“birtakım yüzdeyüz gerçekleri, aşınmış, kalıplaşmış olduklarını bilse de, sırf gerçeğe 

duyduğu saygıdan ötürü yeniden işleyecek mi, yoksa onlardan medet ummadan 

kendi bir başka gerçeklik mi yaratacak, yani kuracak?” (Yazılı Günler:[1985-1988] 

96).  Uyar’ın, öykülerinde, gittikçe kurmacanın olanaklarına daha çok sarılması, 

günümüz gerçeğini yakalamak ve günümüz okuruna hitap etmek içindir.  Ancak 

Uyar’ın okuru da kendisi gibi çağın getirdiklerinin farkında olmalıdır; yoksa yazarın 

niyetini gözden kaçırabilir ve dolayısıyla öyküyü hakkıyla değerlendiremeyebilir.  




 

72 


Semih Gümüş’ün “Öykünün Dünyası ve Eleştirisi” başlıklı yazısında dediği gibi

çağımız öyküsünün: 

[. . .] alımlama süreci boyunca okurun bilişsel yetilerini daha üst 

düzeye çıkarması; entelektüel birikime daha çok başvurması; 

soyutlama edimini daha çok içselleştirmiş olması; metnin susku 

noktalarını ve yeniden üretilebilir anlamlarını algılamaya açabilmesi, 

ucu açık öykü metninin anlamlarını çoğaltabilmesi, ama bu alımlama 

etkinliğini doğru saptamalarla varsıllaştırabilmesi, dolguyu kendisinin 

tamamlaması gerekir.  (108) 

Tomris Uyar öykücülüğü bu şartları karşılar.  Uyar’ınkiler, zor okunan öyküler 

olmamakla birlikte okuyucudan sezgi ve özeleştiri ile şekillenen belli bir yaşam ve 

okuma birikimi bekler.  Yazarın öykü kitaplarının başında, ortasında ve arkasında 

verdiği ipuçları ve güncelerine düştüğü notlar, bu öykü evrenine daha çok girmemize 

olanak sağlar.  Çünkü Tomris Uyar’ın öyküleri anlaşılmayı hedefler ve ortak bir 

paydada okuyucuyla uzlaşmak ister.  Bu uzlaşma sahası genellikle yaşanan günlerin 

eleştirisini içerdiği için okuru güncel gelişmelere, değerlere karşı uyarma görevini de 

üstlenir çoğu kez.  Uyar, şöyle diyor bir söyleşisinde:  “Edebiyatçılardan devlet 

sanatçısı pek çıkmaz.  Muhalif bir yapı taşır edebiyatçı.  Hiçbir devletin vereceği bir 

bağışı kabul etmemekte yarar vardır, çünkü izmlerden hiç hoşlanmam.  Sonra onların 

aleyhine konuşamam” (“Öyküyü Okur Bitirmeli” 49).  Uyar, uslu bir öykücü 

olmamayı seçerek hep genç kalmasını bu “muhalif” tavrına ve öyküsünü kurallar 

üstü tutmasına borçludur.  Öykülerinin arka planındaki “toplumsal güncellik” 

yaşanan günlerin ve kısa öykünün hakkını aynı anda verme savaşında olan bir 

Tomris Uyar öykücülüğü çıkarır karşımıza.  Bu aşamada okuyucuya düşen, öykünün, 




 

73 


dünyanın ve Türkiye’nin geldiği noktayı yazarı anlayabilecek kadar algılamaya 

istekli olmaktır. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

74 


 

 

 

SEÇİLMİŞ BİBLİYOGRAFYA 

 

Akatlı, Füsun.  “Derine Yazılı Günler”.  Tenha Yolun Ortasında.  İstanbul: Oğlak 

Yayınları, 1995.  62-65. 

——.  “Otuzların Kadını”.  Öykülerde Dünyalar: Eleştiri Yazıları  47-88. 

——.  Öykülerde Dünyalar: Eleştiri Yazıları.  İstanbul: Boyut Yayınları, 1998.   

——.  “Tomris Uyar’ın Öykü Dünyası”.  Öykülerde Dünyalar: Eleştiri Yazıları   

28-41. 

——.  “Tomris Uyar’la Yaza Yolculuk”.  Öykülerde Dünyalar: Eleştiri Yazıları  



 42-46. 

Andaç, Feridun.  “1960’tan 2000 Yılına Öykücülüğümüze Genel Bakış”.  Dil Dergisi 

90 (Nisan 2000): 10-11. 

——.  “Tomris Uyar: ‘Öykücülüğü Tek Tek Öyküden Daha Çok Seviyorum’”.  Söz  



Uçar Yazı  Kalır: (Söyleşiler).  İstanbul: Toplumsal Dönüşüm Yayınları, 

1997.  499-506. 

——.  Yazınsal Gerçekçiliğin Boyutları.  Ankara: Ümit Yayıncılık, 1995. 

Bezirci, Asım.  Halk ve Sosyalizm İçin Kültür ve Edebiyat.  İstanbul: Yön Yayıncılık,  

1992. 

Blodgett, Harold.  “Kısa Öykü Tekniği”.  Adam Öykü 2 (Ocak-Şubat 1996): 58-83. 



Buford, Bill.  “Öykü Anlatımının Çekiciliği”.  Adam Öykü 8 (Ocak-Şubat 1997): 59- 

       


62. 

Cortazar, Julio. “Öyküde Konu”.  Adam Öykü 20 (Ocak-Şubat 1999): 17-18.  

——.  “Öykü ile Yakın Çevresi Üstüne”.  Adam Öykü 5 (Temmuz-Ağustos 1996): 

38-45. 



 

75 


Craig, Patricia.  “Kadınların Yazdığı Öyküler”.  Adam Öykü 21 (Mart-Nisan 1999):  

6-8. 


Çalışkan, Sevda.  “Kısa Öykü Tekniği”.  Çağdaş Türk Dili 77/78 (Temmuz-Ağustos  

1994): 38-45. 

Demirtürk, Lale.  “Çağdaş Kısa Öykü Kuramı Açısından Bir Uygulama: Tomris  

 

Uyar’ın ‘Çiçek Dirilticileri’”. Gündoğan Edebiyat 7 (Yaz 1993): 13-23. 



 

——.  “Kısa Öykü Estetiğine Kuramsal Yaklaşım”.  Çağdaş Türk Dili 3.25-36  

(1990): 834-37. 

——.  “Kısa Öykü Grameri”.  Çağdaş Türk Dili 56 (Ekim 1992): 20-23. 

Doltaş, Dilek.  “Feminizm Açısından Sekizinci Günah ve Bir Cinayet Romanı”.   

Toplum ve Bilim 53 (Bahar 1991): 83-95. 

Erden, Aysu.  Kısa Öykü ve Dilbilimsel Eleştiri.  Ankara: Gündoğan Yayınları, 1998. 

——.  “Öyküde Şiirsellik Boyutu Üzerine”.  Ana Dili 19 (Ekim-Kasım-Aralık 2000):  

67-86. 


Ferguson, Suzanne C.  “Defining the Short Story: Impressionism and Form”.  The  

New Short Story Theories.  Haz. Charles E. May.  Athens: Ohio University 

Press, 1994.  218-30. 

Fethi Naci.  “Ölçüt Sorunu”.  Eleştiri Günlüğü: İkinci Kitap (1986-1990).  İstanbul:  

Gerçek Yayınevi, 1990.  104-05. 

——.  “ ‘Yaza Yolculuk’ ya da Özlemlerin Hikâyeleri”.  Eleştiri Günlüğü: 

İkinci Kitap (1986-1990)  25-26. 

Gunsteren, Julia van.  “Some Basic Aesthetics of Literary Impressionism”. 



Katherine Mansfield and Literary Impressionism.  Amsterdam-Atlanta: 

Rodopi B.V., 1990.  51-65. 

 



 

76 


Gümüş, Semih.  “Bir Anlatı Olarak Kısa Öykü”.  Adam Öykü 7 (Kasım-Aralık  

       


1996): 106-15. 

——.  “Öykünün Dünyası ve Eleştirisi”.  Adam Öykü 23 (Temmuz-Ağustos 1999):  

100-10. 

Gürsel, Nedim.  “Hikaye”.  Cumhuriyet Dönemi Türkiye Ansiklopedisi.  3. cilt.  

İstanbul: İletişim Yayınları.  620-30. 

Hızlan, Doğan.  “Yürekte Bukağı: (Tomris Uyar)”.  Kitaplar Kitabı: Eleştiri.   

İstanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1996.  523-24. 

Irzık, Sibel.  “Edebiyatta Kişileşen Metinleşen Silinen Kentler”.  Hürriyet Gösteri  

176 (Temmuz 1995): 18-23. 

İleri, Selim.  “Türk Öykücülüğünün Genel Çizgileri”.  Türk Dili 286 (Temmuz 

1975): 2-29. 

Kaplan, Mehmet.  “Tomris Uyar: Çiçek Dirilticileri”.  Hikâye Tahlilleri.  İstanbul:  

Dergah Yayınları, 1997.  397-405. 

Kocaman, Ahmet, çev.  “Kısa Öykü”.  Çağdaş Türk Dili 113-114-115 (Temmuz- 

Ağustos-Eylül 1997): 24-25. 

Koçak, Orhan.  “Deneyim İmkansızlaşırken”.  Virgül 33 (Eylül 2000): 45-47. 

——.  “Orhan Koçak ile Dünden Bugüne”.  Söyleşiyi yapan: Semih Gümüş.  Adam 

Öykü 23 (Temmuz-Ağustos 1999): 93-99. 

Köksal, Sırma.  “Yalın ve Dürüst Bir Ödeşme”.  Cumhuriyet Kitap 12 (4 Mayıs  

1990): 6. 

Kutlu, Mustafa.  “Tomris Uyar’ın ‘Sekizinci Günah’ı”.  Dergâh 4 (Haziran 1990): 5- 

6. 

Lefebvre, Henri.  Modern Dünyada Gündelik Hayat.  Çev. Işın Gürbüz.  İstanbul:  



Metis Yayınları, 1998. 


 

77 


Muhidine, Timour.  “Günümüz Türk Edebiyatında Kısa Anlatı”.  Adam Öykü 15  

(Mart-Nisan 1998): 82-90. 

——.  “Timour Muhidine ile Öykü Edebiyatımız Üstüne”.  Söyleşiyi yapan: Halil  

Gökhan.  Adam Öykü 4 (Mayıs-Haziran 1996): 76-79. 

Necatigil, Behçet.  Edebiyatımızda İsimler Sözlüğü.  16. basım.  İstanbul: Varlık  

Yayınları, 1995. 

Oran, Fatma.  “Tomris Uyar: Aramızdaki ‘Öykü’cü”.  Cumhuriyet Kitap 435 (18  

Haziran 1998): 4-5. 

Özer, Sevinç.  “Amerikan Kısa Öykü Kuramına Bir Yaklaşım: Kısa Öykü Nedir? Ne  

 

Değildir?”  Çağdaş Türk Dili  3.25-36 (1990): 1157-62. 



Özkırımlı, Atilla.  “Hikaye”.  Türk Edebiyatı Ansiklopedisi.  3. cilt.  İstanbul: Cem 

Yayınevi.  1987.  634-43.   

——.  Öykülerde Romanlarda Yaşamak.  Ankara: Ümit Yayıncılık, 1995.  95-100.  

——, haz.  “Tomris Uyar”.  Türk Edebiyatı Ansiklopedisi.  4. cilt.  İstanbul: Cem 

Yayınevi.  1987.  1185-86.  

Say, Ömer.  “1960-1980 Arası Türk Hikayeciliğinde Yabancılaşma”. 

Yayımlanmamış master tezi.  Van: Yüzüncü Yıl Üniversitesi, 1995. 

Shaw, Valerie.  “Parçalanan Çerçeve, VI”.  Adam Öykü 31 (Kasım-Aralık 2000): 34- 

42. 

——.  “Parçalanan Çerçeve, 3”.  Adam Öykü 28 (Mayıs-Haziran 2000): 35-42. 



Singleton, John.  “(Kısa) Öykü”.  Adam Öykü 32 (Ocak-Şubat 2001): 42-46. 

Taylor, Charles.  Modernliğin Sıkıntıları.  Çev. Uğur Canbilen.  İstanbul: Ayrıntı  

  

Yayınları, 1995. 



Ulçugür, Saadet.  “Öykü Üzerine”.  Türk Dili 44.361-366 (1982): 157-61. 

Uyar, Tomris.  “Akşam Alacası”.  Aramızdaki Şey  81-90. 




 

78 


——.  “Alatav”.  Otuzların Kadını  109-28. 

——.  “Alte Liebe: Küçük Akşam Müziği”.  Sekizinci Günah  60-67. 

——.  “Aramızdaki Şey”.  Aramızdaki Şey  7-19. 

——.  Aramızdaki Şey.  İstanbul: Can Yayınları, 1998. 

——.  “Bayırdaki Ilgım”.  Yaz Düşleri Düş Kışları  67-78. 

——.  “Beyaz Bahçede”.  Yaz Düşleri Düş Kışları  48-56. 

——.  “Biraz Daha”.  İpek ve Bakır  81-84. 

——.  “Bol Buzlu Bir Aşk Lütfen!”.  Yaza Yolculuk  53-66. 

——.  “Çiçek Dirilticileri”.  İpek ve Bakır  7-14. 

——.  “Çiçeklerle”.  Ödeşmeler  22-36. 

——.  “Derin Kazın”.  Ödeşmeler  79-85. 

——.  “Dikkat!  Kırılacak Eşya”.  Yürekte Bukağı  88-96. 

——.  “Dizboyu Papatyalar”.  Dizboyu Papatyalar  58-72. 

——.  Dizboyu Papatyalar.  İstanbul: Can Yayınları, 1989. 

——.  “Dondurma”.  Sekizinci Günah  22-33. 

——.  “Dön Geri Bak”.  Ödeşmeler  47-61. 

——.  “Emekli Albay Halit Akçam’ın İki Günü”.  Dizboyu Papatyalar  14-35. 

——.  “Filizkıran Fırtınası”.  Yaz Düşleri Düş Kışları  17-30. 

——.  Gece Gezen Kızlar: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1985. 

——.  Gündökümü (1975-1980): Bir Uyumsuzun Notları.  İstanbul: Can Yayınları, 

  

1989. 


——.  “Güneşli Bir Gün”.  Yürekte Bukağı  15-22. 

——.  Günlerin Tortusu: (Bir Uyumsuzun Notları).  İstanbul: Ada Yayınları, 1985. 

——.  “Güz Kızılı”.  Aramızdaki Şey  29-38. 

——.  “Hakların En Güzeli”.  Dizboyu Papatyalar  7-13. 




 

79 


——.  “Hikâyede Yoğunluk”.  Öykücünün Kitabı.  Haz. Feridun Andaç.  İstanbul: 

Varlık/Bilgi, 1999.  257-67. 

——.  İpek ve Bakır: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1995. 

——.  “ ‘İzm’lere Girmeyen Bir Yazar”.  Söyleşi.  Cumhuriyet Dergi 461 (22 Ocak 

1995): 8-9. 

——.  “Kalenin Bedenleri”.  Yaza Yolculuk  27-38. 

——.  “Kelepir”.  Sekizinci Günah  13-21. 

——.  “Kişisel Sorgulamalar”.  Sekizinci Günah  7-12. 

——.  “Konuk”.  İpek ve Bakır  29-37. 

——.  “Köpük”.  Ödeşmeler   15-21. 

——.  “Kuytuda”.  İpek ve Bakır  23-28. 

——.  “Küçük Kötülükler”.  Yaza Yolculuk  41-51. 

——.  “Lal”.  Aramızdaki Şey  72-80. 

——.  “Limanda”.  Dizboyu Papatyalar  81-95. 

——.  “Manastırlı Hilmi Bey’e Beşinci Mektup”.  Sekizinci Günah  77-86. 

——.  “Mavikan Kokusu”.  Sekizinci Günah  50-59. 

——.  “Mazi Kalbimde Bir Yaradır”.  İpek ve Bakır  59-84. 

——.  “Metal Yorgunluğu”.  Yaz Düşleri Düş Kışları  31-47. 

——.  “Nostaljiyle Tarih Bilincini Birbirine Karıştırmamak Gerek”.  Söyleşiyi 

yapan:Bedirhan Toprak.  Düşün (Ağustos 1985): 63-64. 

——.  “Ormandaki Ayna”.  Gece Gezen Kızlar  19-32. 

——.  “Ormanların Gümbürtüsü”.  Ödeşmeler  112-25. 

——.  Otuzların Kadını: Öykü(ler).  İstanbul: Can Yayınları, 1992. 

——.  “Ovasız”.  İpek ve Bakır  93-98. 

——.  Ödeşmeler: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1991. 



 

80 


——.  “Ölen Otelin Müşterileri”.  Yaza Yolculuk  89-99. 

——.  “Önsöz”.  Ödeşmeler  5-14. 

——.  “Öykülere Girerken”.  Gece Gezen Kızlar  5-6. 

——.  “Öykülerin Başı-Sonu”.  Aramızdaki Şey  91-93. 

——.  “Pasaport”.  Sekizinci Günah  68-76. 

——.  “Pentimento”.  Otuzların Kadını  7-22. 

——.  “Pıhtı”.  Aramızdaki Şey  65-71. 

——.  “Rüzgarı Düşün”.  İpek ve Bakır  38-45. 

——.  “Sağlar”.  Ödeşmeler  86-100. 

——.  “Sarmaşık Gülleri”.  İpek ve Bakır  119-23. 

——.  Sekizinci Günah: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1990. 

——.  “Söyleşi: Aramızdaki Şey”.  Söyleşiyi yapan: Niyazi Zorlu.  Varlık 1088 



Kitap Eki 72 (Mayıs 1998): 2-3. 

——.  “Söyleşi: Otuzların Kadını”.  Söyleşiyi yapan: Ece Algan.  Varlık 1023 Kitap 



Eki 7 (Aralık 1992): 11. 

——.  “Sue Ellen ile Recep’in Kaçınılmaz Karşılaşması”.  Gece Gezen Kızlar 75-82. 

——.  “Şahmeran Hikayesi”.  Ödeşmeler  127-83. 

——.  “Şen Ol Bayburt”.  Dizboyu Papatyalar  47-57. 

——.  “Tahin Pekmez Günleri”.  Aramızdaki Şey  50-67. 

——.  Tanışma Günleri/Anları (1989-1995).  İstanbul: Can Yayınları, 1995. 

——.  “Tazı Payı”.  Aramızdaki Şey  20-28. 

——.  “Temmuz”.  İpek ve Bakır  15-20. 

——.  “Tomris Uyar”.  Türk Dili 286 (Temmuz 1975): 153. 

——.  “Tomris Uyar Taranta Babu Kültür ve Sanat Merkezi’nde Gençlerle  




 

81 


Söyleşti: Öyküyü Okur Bitirmeli”.  Söyleşiyi yapan: Irmak Zileli.  Papirüs 20 

(Ekim 1998): 48-49.  

——.  “Yalın ve Duyarlı Bir Evren Kurucusu: Tomris Uyar”.  Söyleşiyi yapan: 

Enver Ercan.  Cumhuriyet Kitap 435 (18 Haziran 1998): 1, 4. 

——.  “Yapayalnız Bir Gök”.  Sekizinci Günah  34-49. 

——.  “Yavruağzı”.  Aramızdaki Şey  39-49. 

——.  Yaza Yolculuk: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1986. 

——.  Yaz Düşleri Düş Kışları: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1985. 

——.  Yazılı Günler (1985-1988).  İstanbul: Can Yayınları, 1989. 

——.  “Yaz Suyu”.  Dizboyu Papatyalar  36-46. 

——.  “Yaz Şarabı”.  Yaza Yolculuk  67-78. 

——.  “Yusuf ile Zeliha”.  Ödeşmeler  101-06. 

——.  Yürekte Bukağı: Öyküler.  İstanbul: Can Yayınları, 1985. 

——.  Yüzleşmeler: Bir Uyumsuzun Notları (1995-1999).  İstanbul: Can Yayınları,  

1999.  

Wright, Austin M.  “Kısa Öyküyü Tanımlama Üzerine: Tür Sorunu”.  Adam Öykü 16 



(Mayıs-Haziran 1998): 19-26. 

Yavaşlı, Aydoğan.  “Çağdaş Yönsemelere Doğru”.  Adam Öykü 13 (Kasım-Aralık  

  

1997): 152-53. 



 

 

 

 

 

 

 

 

 



 


 

82 


 

 

 

ÖZGEÇMİŞ 

 

Ayşegül Nazik, 1976 yılında Ankara’da doğdu.  Hacettepe Üniversitesi Edebiyat 



Fakültesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’den 1997’de mezun oldu.  1998 yılında 

Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü’nde yüksek lisans çalışmalarına başladı. 



 

Yüklə 0,65 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə