21
Aster ki nou finn get bann diferan letap ki enn lang traverse avan ki li vinn enn
lang ki servi pou ekrir, anou sey konpran inpe plis ki inplikasion sa
transformasion-la ena lor plan teknik. Pou sa, anou konpar dan form enn tablo,
bann diferan laspe teknik ki permet nou an zeneral fer distinksion ant enn lang oral
ek enn lang ekri.
2.5 Bann karakteristik teknik tradisionel ki diferansie enn lang oral ek enn
lang ekri
Bann tre ki karakteriz enn lang oral ek enn lang ekri bien diferan. Nou pou prezant
sa bann karakteristik-la dan tablo anba:
Kriter Karakteristik
tradisionel
lang oral
Karakteristik tradisionel
lang ekri
1
Prosesis transmision
Koze-ekoute
Ekrir-lir
2
Kod itilize
12
Fonik
Grafik
3
Kondision itilizasion
Prezans fizik lokiter ek
interlokiter dan kontext
prodiksion diskour
Prezans lokiter me absans
interlokiter dan kontext
prodiksion diskour
4
Kad tanporel
Prodiksion ek resepsion
diskour deroul anmemtan
Prodiksion ek resepsion
diskour dekale dan letan
5
Lespas
Prodiksion ek resepsion
diskour deroul dan mem
lespas (sof dan ka telefonn)
Prodiksion ek resepsion
diskour deroul dan bann
lespas diferan
6
Kontext itilizasion
Informel dan mazorite ka Formel souvan
7
Piblik vize
Mins dan mazorite ka
Larz souvan
8
Striktir sintaxik
Organizasion diskour
relativman sinp; fraz plito
kourt, spontane, expresif.
Organizasion diskour
relativman elabore : fraz pli
long, pli reflesi, pli
12
Par kod isi, nou pe fer referans mwayin kominikasion ki itilize.
22
konplex.
9
Inplisitasion/Explisitasion Prezans interlokiter fer ki
enn parti linformasion pas
dan bann non-di, bann
eleman diskour inplisit
Absans interlokiter nesesit
ki rann tou linformasion
explisit
10
Rol intonasion
For
Nil (ranplase par
ponktiasion)
11
Rol expresion vizaz
For
Nil
12
Posibilite retourn an aryer
ek fer koreksion
Feb (sof dan ka diskour
anrezistre)
For (kapav efase-refer)
13
Degre standardizasion
Feb (absans relatif
diksioner, gramer, literatir)
For (prezans diksioner,
gramer, literatir)
14
Degre fot/erer
Feb
For (bann text gramer ek
diksioner la pou koriz fot)
23
3
em
PARTI
DETRWA TI RAPEL LOR RAPOR GRAFI-LARMONI
Kouma nou finn dir dan introdiksion, etan done ki rapor Grafi-larmoni finn servi
kouma dokiman referans debaz ki finn permet tou bann diskision lor
standardizasion lortograf lang Kreol Morisien ki nou pe prezante zordi, li paret
neseser ki nou fer enn rapel isi lor ki ete Grafi-larmoni, ki ti so lobzektif, so bann
manb ek so bann propozision.
3.1 Ki ete Grafi-larmoni?
Grafi-larmoni, se rapor enn komite ki finn depoze dan Konsey Minis an Septam
2004 lor enn seri propozision grafik pou lekritir Kreol Morisien, apartir enn
komann ofisiel ki Gouvernman sa lepok-la ti pase ek Liniversite Moris.
3.2 So konpozision ek obzektif
Komite-la ti ena sink manb (lingwist ek pedagog depi Liniversite Moris ek MIE) :
Prof. Vinesh Hookoomsing (UoM, Prezidan Komite ek signater rapor), Dr
Daniella Police-Michel (Senior Lecturer, UoM), Dr Arnaud Carpooran (Assoc.
Professor, UoM), Dr Nita Rughoonundun (
Assoc. Professor, MIE), Dr Rada
Tirvassen (Professor, MIE).
Li ti ena kouma obzektif prinsipal propoz enn kod grafik armonize pou Kreol
Morisien apartir bann pratik ki ti deza existe, dan kad preparasion terin pou permet
introdiksion formel Kreol dan lekol.
24
3.3 Bann pratik grafik ki ti existe avan Grafi-larmoni (andeor pratik
etimolozik)
Pratisien, dat, grafi
Karakteristik prinsipal
P. Baker, 1972:
Grafi “ah”
Konsonn “h” servi pou sinboliz nazalizasion bann vwayel: ah:
“an”; eh: “ein”; oh: “on”; yh: “gn”.
2. P. Baker & V.
Hookoomsing, 1987,
Lortograf-Linite
Prezans enn pwin lor konsonn “n” ek “m” pou mark
nazalizasion bann vwayel. Exanp: ba
ṅ
, la
ṁ
pul; bo
ṅ
, no
ṁ
;
absans pwin lor “n” ouswa “m” indike ki konsonn-la bizin
prononse: ban, lam; bo
ṅ
bon, bom.
3. Ledikasyon Pu Travayer,
1977: « Grafi n/nn »
Ban/bann; bon/bonn; bin(ben)/binn; pu; mwa; lerwa; gayn;
byin.
4. D.Virasawmy,
- 1967: Grafi aksâ
sirkôflex :
-1985: « Graphie d’accueil »
-1988: «
La sacrosainte
graphie »
-1990-1998: « Graphie
consensuelle »
‐Morisiê; avâ; lôtâ
-Sherif; k
ees; d
iil; dil
iit; ho
rrni
-Santere; lalimiere; pëi; zëan; loulou; axepte; quen; keess
-Fakt
èr; kontribi
é; pra
tchik; kil
tchirel;
djinamik; me
tchis
s
5. Legliz katolik an
kolaborasion ek
D.Virasawmy, 1
998: “Grafi
legliz”
Pou; moi; leroi; gagne; bien