“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
43
təhlil süzgəcindən keçirməyi məqsədəuyğun hesab edirik (izahlar-
da “Kitab”da işlənməyən nəticə, quda, bibi kimi qohumluq bildi-
rən sözlərdən də istifadə olunur).
a) Oğuz kişilərinin qohumluğu
Bəri başdan qeyd edək ki, “Kitab”da az və ya çox görün-
məsindən asılı olmayaraq, Qam Ğan, Bayındır, Aruz, Qazan, Uşun
qoca, Qanturalı kimi obrazların qohumluq əlaqələrinin araşdırıl-
ması həm də türk tarixi və etnoqrafiyasının bir parçasının öyrənil-
məsi deməkdir. Belə ki, bu tip obrazların əksəriyyətinin prototipi
tarixi şəxsiyyətlərdir: “Bayındır xan – “xanlar xanı, “padşah” titu-
lu ilə çıxış edir, qədim Oğuz, Göy türk, Xəzər, Qaraxanlı dövlət-
lərində olmuş arxaik ikili (ikihakimiyyətli) dövlətçilik sistemində
hökmdar... Bayındır xanı bir epik qəhrəman kimi oğuzların qədim
epik tarixi ənənəsindən ayırmaq və Ağqoyunlu Bayandurilərin
“Kiçik Asiyada hərbi hegemonluq” dövrü ilə bağlamaq cəhdləri
elmi baxımdan əsassızdır”
1
. Qorqudşünaslıqda Aruz, Qazan, Qan-
turalı, Uşun qoca kimi obrazlar barədə məhz bu cür izahlara rast
gəlinir. Bu mənada onların hər birini ayrılıqda, həm də kişi xətti
qohumluğu və ana xətti qohumluğu kontekstində nəzərdən
keçirək:
Alb Ərən. Bu modeldəki apelyativlər, əsasən, eyni semantik
yuvaya daxil olur: alb (alp) – igid, qəhrəman; ərən – igid, cəsur,
qəhrəman, qorxmaz. Alb Ərən adı yalnız II boyda, həm də cəmi
bir dəfə bədii təyin daxilində işlənmişdir: “Kafərləri it ardına bu-
rağıb xorlıyan, eldən çıqub Ayqırgözlü suyından at yüzdürən, əlli
yeddi gəl`əniŋ kəlidin alan, Ağ Məlik Çeşmə qızına nikah edən
Sufi Sandal Məlikə qan qusdıran qırq cübbə bürünüb otuz yedi
gəl`ə bəyiniŋ məhbub qızlarını çalub bir-bir boynın qucan,
yüzində - todağında öpən İlək qoca oğlı Alb Ərən ...”. Bu bədii
təyinə, eyni zamanda İlək qocanın digər oğulları ilə bağlı parçala-
1
S.Əlizadə. Tarixi-coğrafi qeydlər. “Kitabi-Dədə Qorqud”. Bakı, 1988, s.259.
“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
44
ra əsaslanmaqla Alb Ərənin qohumlıq əlaqələrinə müəyyən qədər
aydınlıq gətirmək olar:
atası – İlək qoca
anası – mətndə təsadüf olunmur
arvadı – Çeşmə (Ağ Məliyin qızı)
qayınatası – Ağ Məlik
qardaşı – Dülək Uran
qardaşı – Sarı Qalmaş
Yuxarıdakı bədii təyindən o da bəlli olur ki, Alb Ərən əlli
yeddi qalanın açarını alıb. Qardaşı Dülək Uran da məhz əlli yeddi
qalanın açarını alan igid kimi təqdim olunur: “... əlli yeddi
qəl`əniŋ kəlidin alan İlək qoca oğlı Dülək Uran...” . Deməli, Alb
Ərən əlli yeddi qalanın açarını təkbaşına deyil, qardaşı Dülək
Uranla birlikdə alıb.
Alp Rüstəm. “Kitab”da Rüstəm obrazı ilə bağlı üç antropo-
nimik model müşahidə olunur: Alp Rüstəm; Dözən oğlı Alp
Rüstəm; Toğsun oğlı Rüstəm. Bu modellərdən ikincisi daha inten-
sivdir, üçüncüsünə isə cəmi bir dəfə təsadüf edilir. Digər tərəfdən,
ikinci və üçüncü modellərdəki sözlərdən, daha doğrusu, Toğsun
və Dözən adlarından belə anlaşılır ki, Rüstəm adını daşıyan iki
qəhrəman var: Toğsun oğlu Rüstəm; Dözən oğlu Rüstəm. Bəzən
qorqudşünaslıqda da bu cür təqdim olunur. Amma Toğsun və Dö-
zən adları bir qəhrəmanın (Rüstəmin) atasının iki adla təqdimin-
dən başqa bir şey deyil. Bu, Alp Rüstəmlə Dülək Uranın birlikdə
təqdim olunduğu sintaktik bütövlərdə daha aydın görünür: Dülək
Uran obrazı müşahidə olunan birinci sintaktik bütövdə “Toğsun
oğlı Rüstəm(...Əlli yedi qəl`əniŋ kəlidin alan İlək qoca oğlı Dülək
Uran... Üç kərrə yağı görməsə, qan ağlıyan Toğsun oğlı Rüstəm...
D-206); ikinci sintaktik bütövdə “Dözən oğlı Alp Rüstəm” (Dö-
nəbilməz Dülək Uran, Dözən oğlı Alp Rüstəm... Bəkiliŋ evində
içərlərdi ... D-260); üçüncü sintaktik bütövdə isə Alp Rüstəm”
(Əmən gəlsün, Alp Rüstəm gəlsün, Dönəbilməz Dülək Uran gəl-
sün... D-294) şəklindədir. Deməli, Toğsun və Dözən eyni qəhrə-
manın adıdır. Başqa bir fakta müraciət edək. Toğsun oğlu Rüstə-
“Dədə Qorqud”un möcüzələr dünyası
45
min “...yağı görməsə, qan ağlıyan” bədii təyini ilə Alp Rüstəmin
dilindən verilmiş “eki qardaş bəbəgin öldürüb zəlil gəzən” feli bir-
ləşməsi semantikasına görə, əsasən, eyni yuvaya daxil olur: düş-
mən görmədikdə, onu öldürmədikdə qan ağlayan Rüstəm; iki qar-
daşı uşağını öldürərək zəlil gəzən Rüstəm. Şübhəsiz ki, burada
ziddiyyətli məqamları da nəzərə almaq lazımdır: düşmənini öldü-
rən Rüstəm şaddırsa, doğmasını öldürən Rüstəm kədərlidir, zəlil
gəzir. Deməli, Toğsun da, Dözən də Alp Rüstəmin atasının adı
kimi çıxış edir.
Yuxarıda təqdim etdiyimiz antroponimik modellərdəki apel-
yativləri belə səciyyələndirmək olar: dözən – tab gətirən, dözən,
igid; toğsun – yüksəlsin, ucalsın, yaxud tokısın – vursun, döysün;
alp – igid, qəhrəman; Rüstəm – sağlam, cüssəli, pəhləvan, qəhrə-
man.
Alp Rüstəmin antroponimik modellərinə, eləcə də dilindən
verilmiş “eki qardaş bəbəgin öldürüb zəlil gəzən” feli birləşmə-
sinin semantikasına əsaslanaraq qohumluq əlaqələri ilə bağlı
müəyyən fikirlər söyləmək olar:
babası, nənəsi və anası haqqında məlumat yoxdur.
atası – Dözən (Toğsun)
qardaşı – mətndə ona işarə olunur
qardaşı uşaqları – mətndə onlara işarə olunur.
Aruz. Antroponimik modeli bütövlükdə belədir: “At ağuzlu
Aruz qoca”. Qorqudşünaslıqda “atağızlu” ləqəbi igid, mərd, cəsur,
“Aruz” bəxt, səadət, xoşbəxtlik, uğurlu, “qoca” isə ağsaqqal, hör-
mətli, möhtərəm mənasında izah olunur. Onun bir sıra səciyyəvi
cəhətləri, hətta Qazan xanla qohumluq əlaqəsi (Qazanın dayısı
olması) bədii təyinində açıq-aydın şəkildə ifadə edilib: “Altmış
ərkəc dərisindən kürk eləsə, topuqlarını örtmiyən, altı ökəc dəri-
sindən külah etsə, qulaqlarını örtmiyən, qolu-budı xırancə, uzun
baldırları incə, Qazan bəgüŋ tayısı At ağızlu Uruz qoca...” (antro-
ponimik modeldəki “Uruz” adının “Aruz”la müvazi olaraq işlən-
diyi qeyd olunur).
Dostları ilə paylaş: |