6
Yuxarıda qeyd olunduğu kimi, A.Dağlı bədii-publi-
sistik yaradıcılığa Şəkidə müəllim işlədiyi dövrdə
başlamış, bəzi şeir və məqalələrini dərc etdirmişdir.
S.Mümtaz adına Dövlət Ədəbiyyat və İncəsənət Arxivində
onun bir sıra şeirlərinin, «Vətən düşkünləri», «Qızıl
bayraq dalğalanır», «Natəvan» pyeslərinin əski əlifba ilə
avtoqrafları, həmçinin ədəbiyyatşünaslıq problemlərinə
həsr olunmuş məqalələrinin həm avtoqrafları, həm də
makina variantları mühafizə edilir. Bunlar əsasən Cəmil
Ağayevin 1924-1940-cı illər arasındakı qələm təcrübələ-
ridir. Bu əsərlərin bir qismi – şeirlər və ədəbi-tənqidi
məqalələr A.Dağlının 2000-ci ildə Bakıda işıq üzü görmüş
«Səslərəm səni» kitabında (tərtibçi: Maarif Teymur) yer
almışdır.
C.Ağayevin yaradıcılığının növbəti mərhələsi II Dünya
müharibəsi illərinə təsadüf edir. Bu illərdə onun Azərbay-
can milli legionunun mətbu orqanı olan «Azərbaycan»
qəzetində Anar imzası ilə şeirləri dərc edilmişdir. Həmin
şeirlərin bir neçəsi («Novruz», «Azəri türküsü», «Abbas
Mirzə səslənirkən», «Azərbaycan», «Ay-yıldız əfsanəsi»,
«Yoxdur», «Gəl və gəlmə», «Yanğın», «Bir tarix silsi-
ləsi», «Xainə»), həmçinin «Gülərin göz yaşları» poeması
və «Qılınc» adlı kiçik həcmli mənzum dram Məmməd Cə-
fərlinin «Azərbaycan legion ədəbiyyatı» (Bakı, 2005)
kitabına daxil edilmişdir. Bu kitaba yazdığı ön sözdə
M.Cəfərli legion mətbuatında Anar imzasıyla çıxış edən
müəllifin Abay Dağlı (Cəmil Ağayev) olduğunu qətiyyətlə
söyləməsə də (2, s.40), biz də bu ehtimalla şərikik.
Xüsusilə, A.Dağlının 1951-ci ildə Ankarada Rəna gizli
imzasıyla çap etdirdiyi «Onlar türklərdi» kitabına da
A.Anar imzasıyla ön söz yazması bu ehtimalı artırır.
7
C.Ağayev II Dünya müharibəsi illərində qələmini qə-
zəl janrında da sınamış, bu şeirlərdə daha çox vətən həs-
rətini, qürbət həyatının ağrı-acılarını ifadə etmişdir.
Həmin qəzəllərin bir qismini mühacir ədəbiyyatşünas
M.H.Türkəqul toplayaraq, müəllifin razılığı ilə 1962-ci
ildə İstanbulda «Mirzədən qəzəllər» adı altında kitabça
şəklində çap etdirmişdir. Bu nəşrə yazdığı ön sözdə
M.H.Türkəqul A.Dağlının klassik şeir şəkillərindən olan
qəzələ müasirlik baxımından müraciətini yüksək qiymət-
ləndirir: «Abay Mirzənin yazdıqları, şəkil baxımından,
klassik qəzəllərə bənzəsə də, həm dil, həm də mövzu
baxımından tamamilə yenidir. O, kəndi qəzəllərində bir
sıra əski kəlimə və tərkibləri qətiyyən kullanmıyor. Cə-
sarətlə deyə biliriz ki, fikir yığcamlığı, ifadə aydınlığı və
sadə sözlərlə zəngin Türkcəmizin gözəl bir örnəyini
vermişdir. Qəzəllərindəki konu yeniliyi də ayrıca bir önəm
daşımaqdadır» (30, s.5).
C.Ağayevin bədii yaradıcılıq istedadı mühacirət illə-
rində özünü daha qabarıq büruzə verir. Qələmini daha çox
dram janrında sınayan sənətkar, Abay Dağlı imzasıyla biri
digərinin ardınca «Əsir ruhlar» (1957), «Bir Mayıs
gecəsi» (1960), «Füzuli» (1961, 1968), «Okullular»
(1963), «Sakarya» (1965), «Atatürk» (1966), «Atamızın
gəncliyi» (1967), «Sakarya çetəsi» (1969), «Malazgirtdən
Sakaryaya» (1971), «Sakaryada 22-ci gün» (1971),
«Atamızın gəncliyi» (1973), «Ata anıları» (1974), «Al-
bay» (1975), «Dədə Qorqud» (1977) və s. pyeslərini yazıb
çap etdirir. Məhz bu pyeslər, həmçinin «Onlar türklərdi»
(1951) memuar romanı Abay Dağlıya Azərbaycan müha-
cirət ədəbiyyatı tarixində seçkin bir yer təmin etmişdir.
Yeri gəlmişkən onu da qeyd edək ki, hələlik mühacirət
ədəbiyyatımızda dramaturq kimi tanınan yeganə müəllif
8
Abay Dağlıdır. Məhəmmədsadıq Aranın da dram əsərləri
yazması barədə məlumatlar olsa da, indiyədək həmin
əsərlər əldə edilməmişdir.
1991-ci ilin aprelində Bakıda keçirilmiş «Azərbaycan
mühacirət ədəbiyyatı» beynəlxalq elmi simpoziumunda
Ankaradakı Azərbaycan Kültür Dərnəyinin üyəsi Lətif
Yücel «Ədəbiyyatçı, şair-yazar Mirzə Abay Dağlı»
mövzusunda məruzəsi ilə ədəbi-elmi ictimaiyyətimizə
mühacir soydaşımızın yaradıcılığı barədə müəyyən bil-
gilər verdi. Buna qədər A.Dağlı adlı mühacir yazarın var-
lığı barədə Azərbaycanda barmaqla sayılacaq qədər az
adamın məlumatı vardı. Lakin L.Yücelin məruzəsinin
«Azərbaycan» (Ankara) dərgisində çap olunmuş xülasə-
sində A.Dağlının təvəllüd tarixi yanlış olaraq 1922-ci il
göstərilmişdir (13, s.72).
Digər mühacir sənətkarlar kimi, A.Dağlının da ədəbi
irsinin Vətənində nəşri və tədqiqi üçün münbit şərait
yalnız müstəqillik illərində yaranmışdır. Bakıda yazıçının
3 kitabı («Onlar türklərdi» (10), «Dədə Qorqud» (3) və
«Səslərəm səni» (4) çap olunmuş, dövri mətbuatda barə-
sində tanıtma xarakterli publisistik yazılar dərc edilmişdir.
Bunların içərisində R.Abutalıbovun «...Ağrı ilə Altaylar
arasında bir ruh» (1) məqaləsini fərqləndirmək olar.
R.Abutalıbov S.Mümtaz adına Dövlət Ədəbiyyat və
İncəsənət Arxivində Abay Dağlının fondunun yaradılma-
sına da öz töhfəsini vermişdir. Filologiya elmləri doktoru,
professor Vaqif Sultanlı «Azərbaycan mühacirət ədəbiy-
yatı» dərs vəsaitində (12, s.52-56) və «Səslərəm səni»
kitabına yazdığı «Taleyin qəriblik yükü» adlı ön sözdə (4,
s.3-6) Abay Dağlının həyat və yaradıcılığından olduqca
müxtəsər bəhs etmişdir.
Dostları ilə paylaş: |