239
4. Azərbaycan vətənpərvər şer məktəbi və milli cərəyan.
5. Son mühacirət dövrü istiqlal şerləri [206, s.5]. “Azər-
baycan ədəbiyyatında İstiqlal Mücadiləsi” əsərində müəllif, hələ
də bizə bəlli və ya yaxşı bəlli olmayan Əbdürrəhman Ağa Dilbaz
oğlu, Şeyx Şamili vəsf edən “Biçarə” təxəllüslü Şəkili Osman,
rusların “əmanət” deyərək Azərbaycandan sürdükləri Ağa Məsih
Şirvani,
Nəşat Şirvani, Nəva, Zabih, “Aşiq” təxəllüslü Məhmməd
bəy Cavanşir, “Arif” təxəllüslü Kazım ağa və b. şairlərimizin hə-
yat və yaradıcılığı haqqında yığcam məlumat verir, onların poe-
ziyasının mübarizə üzərində kökləndiyini göstərir. Eyni zamanda
əsərdə Qasım bəy Zakir yaradıcılığının rus istilasına
münasibətilə
bağlı görünməyən tərəflərinə işıq salınır. “Qaçaq Nəbi” dastanın-
dan isə aşağıda təqdim olunan nümunə ilə Ə. Cəfəroğlu şifahi
ədəbiyyatımızın da təhrifdən can qurtara bilməməsinin aydın
mənzərəsini yaratmışdı:
“Qazamat istidi yata bilmirəm,
Ayaxda qandalaq qaça bilmirəm,
Açar urusdadır aça bilmirəm,
Mənim bu günümdə gələsən Nəbi...” [206, s.32].
Əsərin “Son mühacirət dövrünün istiqlal şerləri” böl-
məsində “Gültəkin” (Əmin Abid), “Azəri”, “Sənan” və b. adlar
altında yazan şairlərin, eləcə də digər mühacirlərin yaradıcılığında
əsas qayə belə ümumiləşdirilir: “Müstəqil Azərbaycan Cüm-
huriyyətinin bolşeviklər tərəfindən istilası daxildəki milli
ədəbiyyat məktəbini terror ilə susdurmağa müvəffəq oldusa da,
Xaricdəki mühacir Azərilər arasında biləks böyük bir əksülaməl
vucuda gətirdi. Xətti zatında daxildəki milli şer məktəbinin bər-
davamı olan bu ədəbiyyatın məqsədi bolşevik rus istilasına qarşı
mücadilədən ibarətdir. Yalnız şəklən və lisanən əski məktəbə
nisbətən daha fazla saf və daha zəifdir” [206, s.43].
Azərbaycanla əlaqələrin zəifliyi üzündən bir sıra tədqiqat
çətinlikləri meydana çıxsa da, müxtəlif ölkələrə səpələnən mü-
hacirlər, yaşadığı dövlətin arxivlərini araşdıraraq Azərbaycan ədə-
biyyatı, tarixi və başqa sahələrlə bağlı yeni fikirlər, materiallar,
241
yeni nümunələrdən Füzulinin Batiniliyə meyli və sufiliyi barədə
maraqlı qənaətlər hasil olur.
Aşıq şairlərimizdən Abbas Tufarqanlı, Sarı Aşıq, Qurbani,
dastanlarımızdan-“Dədə Qorqud”, “Dəli Alı”, “Aşıq Qərib” və b.
ilə bağlı, eyni zamanda Azərbaycan dili, müsiqisi, memarlığı üzrə
də tədqiqatçılarımız üçün gərəkli ola biləcək kifayət qədər
qiymətli materiallar mövcuddur.
Mühacirət irsində memuar janrına aid əsərlər də az deyil
(“Stalinlə ixtilal xatirələri” - M. Ə. Rəsulzadə; “Azərbaycan fa-
ciəsi”- Ə. Əsgərov; “Azərbaycan istiqlal savaşından səhnələr”- Ə.
V. Yurdsevər; “Azərbaycan istiqlal mücadiləsinin xatirələri” -
Nağı Keykurun və s.).
Bununla yanaşı, mühacirlərimizin həm ayrı-ayrı örnək
şəxsiyyətlərə, həm də bütövlükdə mühacirət həyatına həsr olunan
çoxsaylı mətbuat məqalələri də mövcuddur ki, aşağıda onlardan
bəzilərinin sadəcə adlarını çəkmək və müəlliflərini göstərməklə
kifayətlənəcəyik: Əhməd Qaraca-“Azərbaycan Milli Qurtuluş
Hərəkatının mühacirət həyatındakı doruk nöqtələri”; Feyzi
Ağüzüm-“M. Ə. Rəsulzadə və çeşidli cəbhələriylə Azərbaycan
İstiqlal Davası”; M. Kəngərli-“Müsavatın çöhrəsi”; K. Odər-
“Örnək lider Rəsulzadə”; S. Təkinər”-M. Ə. Rəsulzadəsiz keçən
30 il”; Səlcuq Alkın-“Azərbaycan mühacirət mətbuatının 60
illiyi
və M. Bala” və s.
Beləliklə, ancaq ümumiləşdirmələr əsasında və ayrı-ayrı
problemlər üzrə təhlil etdiyimiz zəngin, həm də çoxşaxəli müha-
cirət irsinin Azərbaycan xalqının mənəvi sərvətinə çevrilməsi
üçün sistemli araşdırmalar tələb olunur. Azərbaycan tarixinə, ədə-
biyyatına, bütövlükdə isə mədəniyyətinə bu irsin işığında bax-
madan çox mətləblərə aydınlıq gətirmək mümkün deyil. Sosializm
dövründə Azərbaycanda, paralel vaxtda mühacirətdə eyni
hadisəyə, eyni məsələyə formalaşan fərqli, bir çox hallarda zid-
diyyətli baxış bu gün həqiqətin tam meydana çıxması üçün bir ara-
ya gətirilməlidir. Əslində mühacirət irsi Azərbaycan elminin və
mədəniyyətinin tərkib hissəsidir. Məhz buna görə nə qədər ki,